Стихи В.Н. Тищенко
Перевод с украинского
Как смешно бывает
В мире иногда,
Уселась вдруг ворона
Зимой на провода.
То распустит крылья,
То вильнёт хвостом.
Большое разумение
Мне показалось в том.
И то ли неумелая,
А то ли молода,
Но так и не устроилась
Она на проводах.
Пока хватало свежести,
Искала, как умела,
Надёжный центр тяжести,
Но не смогла. Слетела.
И каркнула досадливо
Во всю воронью прыть.
И факт меня порадовал-
Я рот успел закрыть.