• Авторизация


Про Пратчетта 01-09-2005 18:03 к комментариям - к полной версии - понравилось!


А я и не знал, что он есть. А тут вот узнал.
Поглощение текста идет со скоростью примерно 250 страниц в час. Если перевод такая шикарная вещь, то что же тогда там в оригинале?! Жаль, что по англицки я только спик э бит…
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (15):
Echidna 01-09-2005-18:11 удалить
По-английски он божественен.

Правда, и переводчики у нас постарались на славу. Я у себя писала.
Ильич 01-09-2005-18:15 удалить
Помню, помню. Потому и взялся читать :)
Ханичка 01-09-2005-18:21 удалить
особо не надейся - первые книги и правда великолепны - а потом как то не то...но это мое личное мнение...

LI 5.8.17
Ильич 01-09-2005-18:25 удалить
Ну тогда присоветуйте, что нужно обязательно прочесть. Я думаю, что прочту со временем все, но что лучшее?
Tomin 01-09-2005-18:28 удалить
ен слишком ли много даже для скорочтения?
Ильич 01-09-2005-18:43 удалить
Tomin, да нет, это не скорочтение, это я так читаю, когда читать интересно. К тому же, страницы маленькие, кегль большой :)
Tomin 01-09-2005-18:48 удалить
аа... а я было подумал техникой владеешь

LI 5.8.22
Ильич 01-09-2005-18:58 удалить
Я подумывал над тем, чтобы научиться скорочтению, но потом решил, что полное разорение выдет, книжек не напасешься.
Tomin 01-09-2005-19:11 удалить
будешь читать инструкции по эксплуатации=)

LI 5.8.22
Ильич 01-09-2005-19:19 удалить
Этого добра я уже начитался по самое не балуй. Инструкции можно читать еще быстрее, даже не владея техникой скорочтения.
Tomin 01-09-2005-19:21 удалить
Исходное сообщение Ильич: Я подумывал над тем, чтобы научиться скорочтению, но потом решил, что полное разорение выдет, книжек не напасешься.


будешь читать инструкции по эксплуатации=)

LI 5.8.22
Tomin 01-09-2005-19:24 удалить
инет библтиотеки огромны.. обчитаешься

LI 5.8.22
Ханичка 02-09-2005-11:56 удалить
Ильич: лично мне больше всего понравилось - цвет волшебства, безумная звезда, маленькие боги, вещие сестрички.

а вот какой текст валяется на одном из фанатских сайтов:
___
Вы слишком много читали Пратчетта, если...

Вы нисколько не удивитесь, если услышите как дворняга попросит кусочек печенья.

Считаете что болотные дракончики - очень удобная зажигалка.

В кафе заказываете Клатчский кофе и сосиски по Достаблевски.

Вы опасаетесь, что Дамы и Господа таки выберутся из Стоунхеджа.

Вы избегаете произносить вслух цифру... ну... ту самую... которая ещё равняется девять минус один или пять плюс три.

Вы долго пытаетесь застать врасплох бабушкин сундук в тот момент, когда он будет выпускать ноги.

Заказав выпивку в баре, вы тайком суете в стакан ложку - растворится или нет.

Вы время от времени предпринимаете попытки заимствовать разум собственной собаки.

Вы всегда смотрите на верблюдов с нескрываемым уважением.

В составах лекарств ищите сушеных лягушек.

Вы шокируете окружающих странными песнями про ёжиков и посохи.

Называете ректора аркканцлером.

Считаете, что учитесь в Незримом университете.

Удивляетесь, что библиотеке нет обезь... орангутана.

Пытаетесь найти аудиторию 3Б.

Думаете, что слово "волшебник" пишется через "а".

Смеётесь над теми, кто пытается вас убедит, что Земля круглая.

Всегда осторожно ведёте машину, потому что знаете, что можете случайно свалиться за Край.

Называете свой город Анк-Морпорком...
...и очень быстро бегаете...

Не боитесь носить грязное белье, т.к. думаете что Вы ведьма и знаете день в который умрете.

Нервно вздрагиваете, если на глаза вам попались песочные часы, и при этом стараетесь найти на них свое имя.

Торчите целыми днями и ночами на неком сайте, в ожидании новых переводов :-)

Если не верите, что в нормальной реке можно утонуть.

Если вы думаете, что уж вы-то знаете, как правильно расшифровывается сокращение "т. п.".

Опасаетесь идти в библиотеку, не прихватив с собой банан, или, в крайнем случае, пакетик жаренного арахиса.

Предпочитаете заказывать услуги убийц, воров, шантажистов и прочих представителей важных городских профессий заранее.

Если ваша знакомая говорит, что хочет пойти на швейную фабрику работать, вы смущенно краснеете.

Спрашиваете у грабителя: "А расписка?"

Обходите стороной высоких худых людей с синими глазами и маленьких незаметных девочек.

Думаете, что волш... то есть учёные вашего мира не должны и, наверное, никогда не... ну... вы понимаете...

Вам кажется, что у любого взрослго орангутана есть музыкальное образование.

Вы уверены, что всего времён года - восемь и цветов в спектре тоже восемь.

Верите в магическую силу Музыки Рока.

Кто-нибудь издаёт вопль: "Ааргх!", а Ваша реакция более чем неадекватна.

Вы стоите у клетки с мирно уукающим орангутаном, а затем выдаёте: "Да, погода и в самом деле чудесная!"

На улицах Вы осматриваете сотрудников правоохранительных органов на предмет их разительного сходства с русскими царями и императорами.

... если вы легкой походкой обгоняете свет

... если вы, рассказывая детям сказки, употребляете такие слова и выражения как "выпотрошенный" и "усекновение всех членов"

... если вы никогда не покупаете пиво, а берете его напрокат (и вовзращаете в той же емкости)

... если вы не доверяете собаке с оранжевыми бровями

Когда словосочетание "смертельная усталость" становится для вас больше, чем просто фигурой речи.

Когда словосочетание "старая с косой" вызывает у вас ассоциацию не о смерти, а о пожилой женщины - крестьянке.

Кагда в форумах, пастах и личных письмах строга саблюдаете арфаграфию и праваписание, а в канце абизательно упаминаете некаево «пыс»-а.

Если получаете письмо написанное только заглавными буквами, вы думаете, что это от самого Смерти.

Считаете, что можете считать лучше при низких, очень низких температурах.

Когда вы смотрите на афишу нового фильма, непроизвольно ищите упоминание об участии 1000 слонов...

Во время просмотра фильма в кинотеатре, вы понимаете, что не плохо бы зайти в "Реберный дом Харги".

Когда вы набираете текст с включённым индикаторм Caps Lock, то чувствуете себя Смертью.

Интерьер вашей комнаты выдержан в октариновых тонах.

Считаете, что в составе настоящего пирога должен быть песок.

Вы больше не употребляете слово "психология", заменив его на "головологию".

Видя метлу, Вы уверены, что это - замаскированый посох, особенно если где-то рядом ходит маленькая девочка.

LI 5.8.17
Перевод очень удачный, был удивлен после Кинга.
Пратчетт вполне переводим.
Читать лучше по схеме.

http://pratchett.info/terry/biblio.shtml

Будут вопросы - вэлкам :)
Echidna 02-09-2005-15:17 удалить
Сейчас вышла новая, "Последний континент". Сказали мне, что очень смешная, а я даже не помню, читала я ее на английском или нет. Продолжение приключений Ринсвинда.

На самом деле, очень рекомендую прочитать "Good Omens" ("Хорошие приметы") и "Кот без дураков" (для любителей кошек особенно подойдет). Это не из цикла про Плоский Мир, так что можно читать отдельно. Обе - очень хорошие, и обе я читала из Сети.


Комментарии (15): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Про Пратчетта | Ильич - Дневник Ильича | Лента друзей Ильич / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»