На днях дочери приснилось, что у нашего дома со стороны её окна (остальные окна квартиры выходят на противоположную сторону) есть не то озерцо, не то болотце. И будто она стоит у окна, кот сидит рядом на подоконнике, а потом прыгает в тот водоём и начинает там плавать (пятый этаж на минуточку). Дочь зовёт меня, мы выходим и вылавливаем кота из водоёма.
Мне же сегодня приснилось, будто какая-то сторонняя тётка попросила меня перевести на английский небольшой текст, причём не по моей тематике. Помню, что искала в Мультитране перевод какой-то аббревиатуры. Перевела и отослала ей. Потом бывший замдиректора по инновациям подкинул мне на перевод статью (не помню, с какого языка на какой, возможно, с русского на английский) уже по моей тематике. Наяву наш фюрер уволил этого зама, какое-то время должность занимал сын уволенного, но потом должность была сокращена.
И вот я тружусь над переводом статьи на работе, а сторонняя тётка прислала мне сообщение. Оно было белыми буквами на чёрном фоне. Она написала, что перевод "звучит не лампово" и спросила, почему я перевела НХЛ аббревиатурой... дальше шёл набор из пяти английских букв, не помню каких. Я написала ей, что перевод аббревиатуры взяла в Мультитране, а насчёт "ламповости" - это не художественный текст, я научный переводчик, что написано, то и передаю. Потом в институт пришёл бывший зам по инновациям. Наяву он ходил в сером костюме, и во сне на нём тоже был серый костюм, но очень светлого оттенка, почти белый. Он заговорил о второй статье, но я сказала, что пока тружусь над переводом первой, так что не знаю, смогу ли взяться за вторую. Мы разговариваем в коридоре у дверей малого конференц-зала, рядом, как и наяву, дверь в приёмную, она закрыта, но я во время разговора оглядываюсь по сторонам - как бы фюрер не увидел, что я с уволенным опальным сотрудником разговариваю.