• Авторизация


Раз, два, три, ...., девять, десять! 18-12-2024 18:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Лингвистика

Илья Иткин

Как вы, конечно, знаете, русский язык относится к группе славянских языков. Возможно, вы слышали и о  том, что славянские языки, в свою очередь, входят в большую индоевропейскую языковую семью — вместе с древними (такими как санскрит) и современными (такими как хинди) языками Индии, древнегреческим и его современным потомком — новогреческим, латынью и её потомками — романскими языками (французским, испанским, итальянским...), германскими языками (английским, немецким, голландским...), а ещё, например, ирландским, армянским, персидским и многими другими языками

2013.10_itkin_fig1_600 (600x170, 28Kb)

Но если родство славянских языков очевидно всем, кто на них говорит, то индоевропейские языки, относящиеся к разным группам, настолько давно (много тысяч лет!) существуют отдельно друг от друга, что обнаружить между ними что-нибудь общее не так-то просто. Одним из «островков» сходства между далёкими друг от друга индоевропейскими языками оказываются числительные первого десятка — важные и очень употребительные слова, способные сохраняться в языке в течение чрезвычайно долгого времени.

2013.10_itkin_fig2_300 (300x631, 73Kb)

Возьмём, скажем, числительное «три»: по-латыни trēs, по-французски — trois, по-английски — three, на санскрите — traya-, а по-ирландски — так и вовсе trí. Очень похоже.

Или, допустим, числительное «девять»: по-латыни novem, по-французски — neuf, по-английски — nine, по-немецки — neun, на санскрите — nava-, на хинди — nau... Снова очень похоже.

«Стоп! — возмутится читатель. — Похоже-то похоже, да только во  всех этих языках название числa «девять» начинается со звука «н», а по-русски — со звука «д»! Вот уж действительно, чудеса лингвистики... Как такое может быть?!».

...Чтобы понять, как такое может быть, надо вспомнить, что один из самых естественных и частых случаев употребления числительных — это обычный устный счёт, состоящий в назывании подряд всех чисел от единицы до какого-то определённого количества. Считать порой приходится очень быстро, и иногда случается так, что для удобства произношения соседние числительные уподобляются друг другу, начинают звучать похоже. Теперь вы догадались, откуда в русском слове «девять» на месте индоевропейского «н» появился звук «д»? Конечно же, из следующего за ним по порядку числительного «десять». Это изменение произошло во всех славянских языках, а также в  языках балтийской группы — литовском и латышском, — обнаруживающих много общих черт со славянскими языками; например, по-литовски «девять» будет devyni. Больше того, многие славянские языки дошли до того, что названия чисел 9 и 10 различаются в них одним-единственным звуком: по-русски «деВять» — «деСять», по-болгарски «деВет» — «деСет» и так далее.

В самом слове «десять» звук Д является исконным: об этом нам говорит название числа 10, например, в древнегреческом — δεκα  (читается примерно, как «дэка») и латыни — decem.

2013.10_itkin_fig3_300 (300x374, 40Kb)

Такого рода изменения встречаются в самых разных языках. Например, в венгерском языке числительное hét («хээт») «семь» должно было бы звучать как ét («ээт»), но приобрело начальный звук h под влиянием соседнего числительного hat («хат») «шесть». В родственном грузинскому сванском языке числительное ara («ара») «восемь» должно было бы звучать как arwa («арва»), но, наоборот, потеряло звук w под влиянием соседнего числительного čxara («чхара») «девять». Одна из частых ошибок в немецком языке — это как раз ошибка при счёте, когда вместо «Einzweidrei!» («Айн, цвай, драй!») «Один, два, три!» произносится «Einzweindrei!» («Айн, цвайн, драй!») или даже «Einzweindrein!» («Айн, цвайн, драйн!»): звук «н», которым оканчивается числительное «Ein», переносится на соседние числительные. Конечно, пока что zwein вместо zwei — это ошибка (да и начинать счёт по-немецки «совсем правильно» так: «Einszweidrei!» («Айнс, цвай, драй!»)), но, как знать, может быть, через какое-то время такое произношение станет нормой?

В русском языке есть и другие примеры уподобления соседних числительных друг другу. Так, числительное «восемь» приобрело звук «м» под воздействием числительного «семь». Чтобы в этом убедиться, удобнее всего сравнить русский язык с латынью: «семь» по-латыни — septem (c «м» на конце), а «восемь» — okto- (без всякого «м»; сходство между латинским и русским словами будет более заметным, если вместо современной формы «восемь» взять более старую «осемь», сохранившуюся в таких словах, как «осьминог» и «осьмушка»). И уж совсем удивительная история произошла с обозначением числа 1. Как вы догадываетесь, 1 по-русски «один»: «один динозавр», «один час», «осталось сдать всего один экзамен»... Но при устном счёте (и только при устном счёте) слово «один» обычно заменяется словом «раз»: вместо «Один, два, три...» чаще всего можно услышать «Раз, два, три...». Конечно, слово «раз» не приобрело никаких звуков из слова «два», и тем более не может быть и речи о том, что слово «один» стало произноситься как «раз» под влиянием соседних числительных. И тем не менее эта история имеет самое прямое отношение к тому, о чём вы только что прочитали. Какое?

Ответ:

Один раз, два раза, три раза..., в первом словосочетании выпало числительное, в остальных - слово "раз".

elementy.ru

i (2) (150x150, 4Kb)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Раз, два, три, ...., девять, десять! | stewardess0202 - Дневник stewardess0202 | Лента друзей stewardess0202 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»