1. В сказке "Два брата" Андерсен писал про знаменитых братьев Ханса Кристиана и Андерса Эрстедов.
2. У Андерсена есть сказка про Исаака Ньютона.
3. Андерсен злился, когда его называли детским сказочником и говорил, что пишет сказки как для детей, так и для взрослых. По этой же причине он приказал, чтобы на его памятнике, где первоначально сказочника должны были окружать дети, не было ни одного ребёнка.
4. У знаменитого сказочника был автограф Александра Сергеевича Пушкина.
5. Сказку Андерсена "Новое платье короля" разместил в первом букваре Лев Николаевич Толстой. В оригинале она именуется "Новое платье императора", но в русском переводе название было по цензурным соображением изменено. В западных языках выражение "новое платье императора" стало крылатым, подобно выражению "новое платье короля" в русском.
6. Одна из ранних сказок писателя, "Сальная свеча", была обнаружена в Национальном архиве Фюна лишь в октябре 2012 года.
7. Ханс Кристиан Андерсен до конца дней писал со страшными грамматическими и орфографическими ошибками. Особенно тяжко дело обстояло со знаками препинания, и Андерсен тратил огромные деньги на девушек, которые переписывали его сказки перед тем, как отнести их в издательство.
1. Его семья не отличалась достатком, поэтому Уэст перебивался мелкими заработками, потом наступила Великая депрессия. В конце концов ему удалось кое-как пробиться благодаря умению работать со словом: он занимался журналистикой, писал для кино, сотрудничая с "Коламбией Пикчерз" и Голливудом.
2. Писатель погиб вместе с женой в автомобильной катастрофе на следующий день после смерти их друга Фрэнсиса Скотта Фицджеральда в возрасте 36 лет.
3. Не оценённый при жизни ни в литературе, ни в мире кино, Уэст стал широко известен после публикации полного собрания его прозы в 1957 году. Харольд Блум отнёс повесть "Подруга скорбящих" к высочайшим достижениям американского искусства в XX веке.
4. Многие из романов Натанаэля Уэста были неоднократно экранизированы. Самый известный из них — "День саранчи" — издательство Modern Library поставило на 73 место в списке 100 лучших англоязычных романов XX столетия. Журнал Time включил роман в свой список 100 лучших англоязычных романов с 1923 по 2005 годы.
5. Также "День саранчи" получил своеобразную известность тем, что Мэтт Грейнинг, создатель мультфильма "Симпсоны", назвал своего самого известного персонажа Гомера Симпсона в честь персонажа из этого романа.
1. Роберт Льюис Стивенсон, автор многих приключенческих книг, в том числе "Острова сокровищ", был не только писателем, но и поэтом. Однако он не относился к своим стихам серьёзно и не предлагал их издателям.
2. Стивенсон сочинил 48 стихотворений, вызванных воспоминаниями о детстве, составил сборник "Свистульки", отпечатал в типографии немного экземпляров для друзей и на этом остановился. Вернулся он к стихам через несколько лет, когда сильно болел — переработал сборник и выпустил в 1885 году под другим названием. Эта книга, вышедшая у нас в 1920 году как "Детский цветник стихов", стала классикой английской поэзии для детей. Через два года Стивенсон выпустил второй поэтический сборник (уже для взрослых) и назвал его "Подлесок".
3. Первую рукопись "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда" Стивенсона сожгла его жена. У биографов есть две версии, почему она это сделала: одни говорят, что она посчитала такой сюжет недостойным писателя, другие — что она была недовольна неполным раскрытием темы раздвоения личности. Тем не менее больной туберкулёзом Стивенсон за три дня заново написал эту новеллу, которая стала одним из самых коммерчески успешных его произведений и позволила его семье вылезти из долгов.
1. Виктор Гюго в 1862 году, находясь в отпуске, захотел узнать о реакции читателей на только что изданный роман "Отверженные" и послал своему издателю телеграмму из одного символа "?". Тот прислал в ответ телеграмму тоже из одного знака — "!". Вероятно, это была самая короткая переписка в истории.
2. Свои последние годы писатель Виктор Гюго жил в особняке на парижской улице, которую ещё при его жизни назвали авеню Виктора Гюго. В качестве обратного адреса на письмах писатель просто указывал: "Месье Виктору Гюго на его авеню в Париже".
3. У Виктора Гюго в произведении "Отверженные" есть самое длинное в мире французское предложение, состоящее из 823 слов.
1. Самым психоделическим писателем всех времён и народов следует признать Льюиса Кэрролла, застенчивого британского математика, сочинившего сказки об Алисе. Его сочинениями вдохновлялись Битлз, Джефферсон Эйрплейн, Тим Бартон и другие.
2. Настоящее имя Льюиса Кэрролла — Чарльз Лютвидж Доджсон. У него был церковный сан диакона, а ещё в личных дневниках Кэрролл постоянно каялся в некоем грехе. Впрочем, страницы эти были уничтожены семьёй писателя, чтобы не порочить его образ. Кое-кто из исследователей всерьёз считает, что именно Кэрролл был Джеком-Потрошителем, которого, как известно, так и не нашли.
3. Кэрролл страдал болотной лихорадкой, циститом, люмбаго, экземой, фурункулёзом, артритом, плевритом, ревматизмом, бессонницей и ещё целой кучей разнообразных заболеваний. Кроме того, у него почти беспрерывно — и очень сильно — болела голова.
4. Автор книг о приключениях Алисы был страстным поклонником технического прогресса, и сам лично изобрёл трехколесный велосипед, мнемоническую систему для запоминания имён и дат, электрическую ручку, а также именно он придумал писать название книги на корешке и создал прототип игры "Скрэббл".
1. Марк Твен родился в 1835 году, когда вблизи от Земли пролетала комета Галлея. Он предсказал, что умрёт во время ее следующего появления. Так и произошло, в 1910 году.
2. Марк Твен — литературный псевдоним человека по имени Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс. Кроме этого, у Твена также имелись псевдонимы Бродяга, Джош, Томас Джефферсон Снодграсс, Сержант Фатом и У. Эпаминондас Адрастус Блаб. Кстати, "марк твен" — понятие из области навигации, означает "отмерь две" морские сажени: именно так отмечали минимальную глубину, пригодную для судоходства.
3. Марк Твен дружил с одним из самых загадочных людей своего времени — изобретателем Николой Тесла. Писатель и сам запатентовал несколько изобретений — саморегулирующиеся подтяжки и альбом для вырезок с клейкими страницами.
4. А ещё Твен обожал кошек и ненавидел детей (даже хотел поставить памятник царю Ироду). Однажды великий писатель заявил: "Если бы можно было скрестить человека с котом, человеческая порода от этого только выиграла бы, а вот кошачья — явно бы ухудшилась".
5. Твен был заядлым курильщиком. Именно ему принадлежит авторство фразы, которую отныне приписывают всем подряд: "Нет ничего проще, чем бросить курить. Уж я-то знаю, я проделывал это тысячу раз". Он начал курить, будучи восьмилетним пацаном, и до самой смерти выкуривал от 20 до 40 сигар ежедневно.
1. Своё имя Редьярд Киплинг получил в честь английского озера Редьярд, где познакомились его родители.
2. Первым в мире англичанином, который получил Нобелевскую премию в области литературы в 1907 году, стал именно Киплинг. Этой премии писатель удостоился "за наблюдательность, яркую фантазию, зрелость идей и выдающийся талант повествователя". Хотя в Стокгольм писатель и приехал, традиционной речи он произносить не стал. Кстати, Редьярд Киплинг стал и самым молодым из удостоенных этой премии. Его рекорд до сих пор не побит: Киплингу в момент награждения было 42 года.
3. Сказка "Кошка, гулявшая сама по себе" входит в известный сборник Киплинга "Сказки просто так". Входящие в него истории были придуманы писателем для его детей и племянницы. А между тем у сказочной кошки был реальный прототип — сиамский кот, подаренный жене Киплинга Каролине во время их свадебного путешествия. Этот кот любил ночами уходить из дома и бродить по сырому дикому лесу. Возвращался он к утру как ни в чём ни бывало.
4. Редьярд Киплинг мог писать только чёрными чернилами. По этому поводу есть несколько мнений. Кто-то считает, что только чернила, изготовленные из черного вулканического стекла, могли вдохновить Киплинга на работу. Кто-то предполагал, что кроме чёрных чернил писатель не мог ничего разглядеть на бумаге из-за плохого зрения.
5. В оригинальном произведении "Книга Джунглей" Багира — это персонаж мужского пола. Русские переводчики поменяли Багире пол, скорее всего, потому, что слово "пантера" — женского рода. Такая же трансформация произошла с другим персонажем Киплинга: кот стал в русском переводе "Кошкой, которая гуляла сама по себе".
6. Согласно данным британского журнала "Масонские Иллюстрации", Киплинг был масоном в 1885 году, когда ему было на шесть месяцев меньше 21 года — обычного минимального возраста для вступления. Киплинга инициировали в Ложу № 782, называемую "Надежда и Настойчивость", которая располагалась в Лахоре. Позднее он написал в лондонской газете "Таймс" примерно следующее: "Я являлся секретарём ложи в течение нескольких лет, в неё вошли мои братья как минимум из четырёх вероисповеданий. Я был введён в Ложу членом Брахмо Сомай — индусом, после повышен до степени Подмастерья мусульманином, и возведён в степень Мастера англичанином. А Привратник наш являлся индийским евреем".
1. Термином "бата-кусай" (в переводе "воняющий маслом") не пьющие молока японцы называют всё чужеродное и прозападное. Пожилые японцы этим же выражением нарекли писателя Харуки Мураками за его приверженность к западному образу жизни.
2. За последние 25 лет писатель перевёл на японский произведения Фитцджеральда, Ирвинга, Сэлинджера, Капоте, Пола Терокса, Тима О’Брайена, все рассказы Карвера, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы Ле Гуинн.
3. Мураками выпустил несколько "гурманских" фотоальбомов и путеводителей по западной музыке, коктейлям и кулинарии.
4. В 2002 году Харуки Мураками основал с друзьями клуб путешественников "Токио сурумэ" ("Токийская сушёная каракатица"), основная цель которого – поездки по малоистоптанным японцами уголкам мира с последующими репортажами об этом в глянцевых токийских журналах.
3. У Виктора Гюго в произведении "Отверженные" есть самое длинное в мире французское предложение, состоящее из 823 слов.Блин, интересно, что это за предложение. Просто "Отверженные" - мой самый любимый роман.