• Авторизация


Без заголовка 17-11-2013 20:23 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Долина Креста или сказание о витязе в тигровой шкуре и поэте Шота Руставели
В центре современного иерусалимского района Гиват Рам находится долина, где расположен один из самых древних городских монастырей. По преданиям, когда-то в этом месте пас свои стада праотец еврейского народа Авраам со своим племянником Лотом. Посадил Авраам дерево в долине, оно прижилось и росло чуть ли не тысячу лет. А во времена Иисуса из этого дерева был сделан крест, на котором и распяли несчастного Христа. Вот такое предание связано с этим местом.
Монастырь находится в Долине Креста недалеко от Кнессета и Музея Израиля на месте, где в 5-6 веках н.э. располагалась византийская церковь Святого Креста. Эта церковь была разрушена, предположительно, в 614 году во время персидского нападения на Иерусалим.
В 1050 году грузинский царь Баграт Первый основал монастырь Святого Креста, который, с определенными изменениями, сохранился до настоящего времени. Сегодня монастырь принадлежит греческой ортодоксальной церкви.
В монастыре можно увидеть древнееврейские погребальные урны (ассуарии) первого века н.э., масляные светильники почти двухтысячелетней давности, оригинальные рисунки маслом по дереву, изображающие стены и ворота Иерусалима. Возле церковного алтаря сохранилась мозаика пола византийского периода.
Существует предание, что в монастыре Святого Креста похоронен грузинский поэт Шота Руставели, автор поэмы «Витязь в тигровой шкуре». В центральной части собора на стене сохранился автопортрет великого поэта. При посещении монастыря монахи покажут вам его могилу. Но документального подтверждения факта захоронения не сохранилось, существуют только предания.
Известно, что Руставели жил и творил на рубеже 12-13 веков во времена опустошительного монгольского нашествия. Он был современником грузинской царицы Тамары, которой и посвятил свою прекрасную поэму «Витязь в тигровой шкуре».
И, вспоминая великого грузинского поэта, следует вспомнить и блюда грузинской кухни, славящиеся своим разнообразием и изысканностью.

Салат из цветной капусты с орехами
Цветная капуста - 500 г, очищенные грецкие орехи - 0,5 стакана, винный уксус - ¼ стакана, семена кинзы - 1 чайная ложка, чеснок - 2-3 зубчика, соль – по вкусу.
Кочан очищенной и промытой цветной капусты отварить до готовности, остудить и разобрать на кочешки. Орехи истолочь с солью и чесноком, добавить толченые семена кинзы, все перемешать и развести винным уксусом. Затем добавить полученный соус к цветной капусте и хорошо перемешать.

Икра из баклажанов
Баклажаны - 500 г, болгарские перцы - 3-4 шт., чеснок - 2 зубчика, лук репчатый - 2 шт., семена кинзы - 1 чайная ложка, растительное масло - 2 столовые ложки, помидоры - 2-3 шт., перец, соль – по вкусу.
Баклажаны испечь, перец мелко нарезать и потушить в растительном масле. Лук очистить, мелко нарезать, посыпать солью и оставить на 1 час, после чего отжать. Баклажаны очистить, мелко порубить, добавить тушеный перец, толченый чеснок и толченые семена кинзы, лук, сок помидоров, поперчить, посолить. После этого все хорошо перемешать и подавать к столу.
Суп хашлама
Молодая телятина - 1 кг, корень петрушки - 1 шт., корень сельдерея – 1 шт., чеснок - 3-4 зубчика, зелень петрушки, перец, соль – по вкусу.
Молодую телятину нарезать на куски, положить в кастрюлю, залить водой так, чтобы она покрывала мясо, добавить коренья и поставить варить. За пять минут до конца варки суп посолить и убрать коренья. Перед подачей на стол к порционным кускам вареного мяса добавить истолченный чеснок и мелко нарезанную зелень петрушки, подлить много бульона.

Следует отметить, что сегодня традиции грузинской кухни сохраняют в Иерусалиме хозяева небольшого грузинского ресторана в центре города. Все в этом месте напоминает Грузию, а интерьер и приятные грузинские мелодии навевают мысли о великом грузинском поэте, который – каковы превратности судьбы! – был нашим земляком, жил и творил в прекрасном и неспокойном Иерусалиме.
Наверное, в Крестовом монастыре и во времена Шота Руставели можно было отведать знаменитый грузинский суп харчо и не менее знаменитые чахохбили.

Харчо
Говядина - 500 г, лук репчатый – 3 шт., рис - 4 столовые ложки, свежие помидоры – 600 г, лавровый лист - 2-3 шт., перец горошком - 4-5 шт., веточки кинзы и петрушки – по 4 шт., веточки укропа – 2 шт., вода - 10 стаканов, стручковый перец, сухие сунели, соль – по вкусу.
Жирную говядину нарезать на небольшие кусочки, положить в кастрюлю, залить холодной водой и поставить варить до готовности. В отдельной кастрюле потушить мелко нарезанный репчатый лук на жире, снятом с мясного бульона. Вынуть мясо из бульона, положить его в кастрюлю с тушеным луком, закрыть крышкой и тушить минут 15-20. После этого добавить очищенные от кожицы и нарезанные ломтиками помидоры или томат-пюре и тушить еще 10-15 минут. Залить процеженным бульоном, довести до кипения и варить до готовности. За 10 минут до окончания варки добавить толченый чеснок, стручковый перец, мелко нарезанную зелень кинзы, укропа и петрушки, сунели, душистый перец горошком, лавровый лист и соль.

Чахохбили
Потроха одной птицы, лук репчатый - 300 г, масло или маргарин - 70 г, помидоры - 500 г, зелень петрушки, соль – по вкусу.
Репчатый лук нашинковать и потушить в масле (для соблюдающих кашрут – в маргарине), через 5-7 минут добавить потроха, еще немного масла, все перемешать и продолжать тушить. Нарезать помидоры, положить их в кастрюлю с потрохами и луком и тушить 20-25 минут, добавить соль, мелко нарезанную зелень петрушки, и при желании, стручковый перец.

До наших дней сохранилась жизнеутверждающая идея поэмы Шота Рустевели «Витязь в тигровой шкуре», рассказывающей о борьбе трех друзей-витязей Тариэла, Автандила и Фридона за освобождение прекрасной Нестан, невесты Тариэла. В эпоху средневекового рабства и угнетения Руставели воспел идеи свободы и справедливости, победу человека над рабством и тьмой:
Зло мгновенно в этом мире,
Неизбывна доброта.
И, конечно, мечта о светлом будущем народа и его мудром правителе. Об этом говорил поэт, прощаясь с читателями поэмы:
Осыпая верных златом,
Сделал он народ богатым.
Сирота там не был нищим,
И не плакала вдова там.
Меч его карал виновных,
Всюду властвовал закон.
Волк с овцой там мирно пасся,
И овцу не трогал он.
И об этих властелинах,
Этих мудрых исполинах,
Кто прославлен был в походах
И в сражениях старинных,
Кто в несчастиях друг друга
Никогда не покидал, -
Месх я некий Руставели,
Эту повесть написал.
(Перевод Н.Заболоцкого).
Хорошо бы, чтобы, наконец, наступило такое доброе время, о котором мечтал в своей поэме иерусалимский монах Шота Руставели. И да сбудется его пророчество на многострадальной Святой Земле!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Ромгер - Дневник Ромгер | Лента друзей Ромгер / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»