Уолт Уитмен / Walt Whitman
(1819 - 1892)
Американский поэт и публицист.
Его главная книга «Листья травы» при жизни автора выходила шесть раз, при каждом переиздании, включая в себя новые циклы стихотворений, оставалась единым поэтическим произведением, в котором содержится многогранный и целостный образ Америки. В XX веке «Листья травы» признаны одним из важнейших литературных событий, знаменовавших собой революцию в поэзии, связанную с появлением свободного стиха (верлибра), новаторской стиховой системы, основоположником которой выступил Уитмен.
Счастье - это не только разделенная любовь,
Не только почет, богатство, успехи в политике и войне;
Но, когда жизнь медленно вянет, и утихают бурные страсти,
И наступает великолепие прозрачных, тихих закатов,
И легкость, свершенье, покой охватывают тело,
словно свежий, благовонный воздух,
И осенние дни светятся мягким сияньем,
И наливается, наконец, яблоко и висит на ветке,
созревшее и готовое упасть, -
Тогда приходят самые счастливые, самые умиротворенные дни
Благостные дни в мирном раздумье.
***
Воспоминания
Как сладостны безмолвные возвращения!
Странствия — как во сне — средь событий, ушедших времен, когда переживаешь их вновь, размышляя — о былых увлечениях, радостях, путешествиях, людях.
***
Непрерывность
(После разговора, бывшего у меня недавно
с одним германским спиритуалистом)
Ничему никогда не дано исчезнуть:
Ни началу, ни форме, ни сущности — ничему, что есть в мире,
Ни усилью, ни жизни, ни явленным нам предметам.
Не дай смутить себя ни видимостью, ни перемещеньем небесных тел.
Нет границ у времени и пространства — беспредельны поля Природы.
Усталое, старое, чуть теплое тело — уголья на месте былого костра, —
И глаза, потерявшие свет, вспыхнут снова;
Солнце, что сейчас внизу, на закате, утром поднимется, а вскоре взойдет к зениту;
В мерзлые комья земли, вечно незримая, приходит весна
С законом травы и цветов, летних плодов и злаков.
Фото: John Henry Clayton (2015, Канада, Франция)