• Авторизация


Волшебные гусли,стр.20 31-12-2014 01:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!




*

Перевод с сербского Арсения Тарковского.


Говорят, что на Капе-Мораче

Есть такая большая пещера,

Что гранитный город Цетинье

Мог бы в ней целиком поместиться.

Там, под сводами этой пещеры,

Днем и ночью плещут фонтаны

И струятся ручьи золотые;

Изумруды и хризолиты

Освещают ребристые своды;

Пауки из нитей жемчужных

Бесконечные лесенки вяжут,

А в просторном этом жилище

Обитают горные вилы.

Бесоножки с огромными глазами,

Круглыми, как блюдца для варенья,

Модницы в шелковых алинах,

С волосами, травы зеленее...

Радуле Стийенский.
*

0_3f811_d7b8a3af_S (11x11, 1Kb)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Волшебные гусли,стр.20 | fortemona - Дневник fortemona | Лента друзей fortemona / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»