Пьеса «Двенадцатая ночь, или что вам угодно» Уильяма Шекспира написана специально для вечера, заканчивающего серию рождественских обрядов, игр и представлений, который приходился на двенадцатую ночь после Рождества, то есть, 6 января – вечер Крещения. Обычно, в этот вечер давали спектакли. Однако, это совершенно не означало, что в пьесе читателя/зрителя ожидало Рождественское представление, в ней могло быть что угодно, о чём и говорит вторая часть названия пьесы.
Несмотря на то, что действие пьесы происходит в весенний месяц май, она отлично создаёт рождественское настроение. Разумеется, всё крутится вокруг любви, разве может быть по-другому у Шекспира? Во всяком случае, в комедии? Итак, герцог безумно влюблён в непреклонную красавицу Оливию, которая носит траур и собирается его носить ещё семь лет. Влюблённый в отчаянии, он не оставляет своих попыток склонить жестокосердную возлюбленную к взаимности, разумеется безуспешно, потому что сердцу, как всем известно, не прикажешь. И неизвестно до каких глубин отчаяния дошёл бы наш герой, если бы на его счастье (конечно, как посмотреть) в его герцогстве не появился юноша, который на самом деле был вовсе не юношей, и не пленил сначала герцога, а потом и его возлюбленную.
В общем-то, пьеса удовлетворяет даже новые требования современного толерантного общества, его активистам совершенно не к чему придраться. Ведь если вдуматься, мы тут видим женщину, влюблённую в девицу, и герцога, пленённого юношей. Впрочем, в последнем случае сказать это можно лишь с большой натяжкой, в конце концов, герцог парня чуть не казнил из ревности. Вообще же, всё, что в конце концов устроилось ко всеобщему удовольствию, устроилось исключительно благодаря девушке. Она и брату своему прекрасную партию приготовила, и сама неплохо устроилась. А что же сделал её брат? Да ничего! Один раз подрался, если только.
Конечно, кроме основной линии есть ещё и дополнительные. Безбашенная компашка неугомонного дядюшки-алкоголика и его собутыльников, не даёт заскучать читателю/зрителю, наблюдающему за придуманными им каверзами всем прочим жителям города, да и тем, кто в эту компанию входит, тоже приходится не сладко. Но, что несколько портит благостное впечатление так это довольно жестокая игра с мажордомом Мольволио, которому от разгульной компании досталось довольно-таки чувствительно. Добавим путаницу, когда одного человека принимают за другого, небольшую драматическую ситуацию, когда всё вот-вот рухнет и пленительный юноша в глазах других людей оказывается предателем и подлецом, быстрое объяснение всех недоразумений, и мы получаем великолепную пьесу, которая читается на одном дыхании и оторваться от которой не так-то уж и просто. И, главное, после которой остаётся великолепное настроение и лёгкая улыбка на губах.
А ещё, просто невозможно не воздать хвалу нашей отечественной экранизации этой пьесы 1955 года. Сто лет назад смотрела, а при чтении образы из телепьесы так и вставали перед глазами.
Оливия (Алла Ларионова)
Виола/Себастиан (Клара Лучко)
Сэр Эндрю (Георгий Вицын)
Мальволио (Василий Меркурьев)
Герцог Орсино (Вадим Медведев)
Умели же раньше фильмы снимать. В общем, ещё не поздно создать себе настроение и прочитать/пересмотреть эту великолепную пьесу.