Немало симпатичных книг промелькнуло перед глазами в эти дни - из серии “рамочка” (“золотая рамочка”). Большей частью, как метеоры - то есть улетели куда-то прочь, исчезли в далях недосягаемых. Некоторые удалось подержать в руках - но немногие и недолго. Среди прочих заинтриговал сборник А.С. Грина. Сейчас даже не могу толком сказать, какой именно, ведь много их у писателя в “рамочке” вышло. Я эту книгу рассматривал с расстояния метров двух - ближе не смог подойти. А потом она и вовсе ушла в упомянутые выше дали. Однако воспламенила мой интерес - настолько, что решил что-нибудь почитать из написанного автором. Например, первый том шеститомника 60х годов - благо, что это собрание (как впрочем, ещё два - 80х и 90х) выложено на сайте Библиотеки русской и советской классики.
Однако начал я чтение с художественной книги о Грине - повести Леонида Борисова “Волшебник из Гель-Гью”. Там как раз описан период жизни писателя перед империалистической войной.
Довольно интересно, живо, интригующе и завораживающе. Хотя временами товарищ Борисов, по-моему, впадает в чересчур сладостный и даже слащавый тон. Но во всяком случае, в повести не голый сюжет (пришёл, сказал, сделал то-то и то-то), есть атмосфера, краски… Не очень верю, что Бунин проникся огромной симпатией к творчеству Грина, но пусть это будет “дискуссионный вопрос”. Финал всё искупает. Сильный финал.
А вот первый том самого А.С.Грина понравился мне значительно меньше. Ну, может, три-четыре рассказа. “Игрушка”, “ Маленький заговор”. Лучший рассказ - в приложении, “Заслуга рядового Пантелеева”, самое первое сочинение начинающего автора, которое как революционная пропаганда создавалось. Остальное - какая-то бульварщина. Хуже всего - истории, происходящие в “экзотических” странах, на всяких там островах и проч., с нелепыми именами героев, придуманными или взятыми из переводной бульварщины.
Вот так вот жажду духовную утолил…