Решил вот разместить ссылку. Поскольку Ридеро, хоть и даёт возможность бесплатно публиковаться, в остальном действует совершенно холоднокровно... То есть предпочитает выкачивать из авторов деньги за разные услуги. Потому ссылку даю на свою страничку в ЛитРес.
Почти четыре месяца спустя взялся за вторую часть дилогии западногерманского фантаста Карла Херберта Шеера "Вега" - "Звезду власти (насилия)".
Том включает в себя повести, написанные на рубеже веков и в первом десятилетии века нынешнего.
Продолжение романа “Весна на Одере”, вторая часть дилогии.
Главный герой - по-прежнему Сергей Лубенцов. Теперь он подполковник и занимается уже не разведкой, а назначен комендантом города Лаутербург в советской зоне оккупации. Некоторые герои второго плана также перешли из первого романа, не только капитан Чохов, но и тот эсэсовец, что чуть не убил Лубенцова, когда тот призывал сдаться засевших в леске немецких солдат.
Продолжаю знакомиться с творчеством Юрия Кувалдина. Знакомство это началось более четверти века назад, в прошлом столетии, с чтения романа “Так говорил Заратустра”.
Дочитал роман, в третьей части славословий гениальному Сталину там был явный перебор. Даже если и недостаток книги, то всё равно художественное свидетельство культа личности.
Не успеваю прочитать роман - только подошёл к третьей его части, последней. Впрочем, пост уже можно написать, впечатление вполне определённое.
Владимира Орлова называют мастером то магического реализма, то сюрреализма. Начинал он однако вполне реалистическими произведениями. И не только начинал.
Как выбрал именно эту книгу, уже не объяснить. Юбилейных дат у автора на эти дни не выпало. Тем не менее как будто исполнился какой-то юбилей...
Эта книга есть на ЛитРес, есть в бумажном виде. Когда я узнал о её существовании, о том, что был такой писатель, я почитал так называемый ознакомительный фрагмент и сразу оценил удивительный повествовательный стиль Леонида Цыпкина.
У меня была задумка назвать этот пост "Классики и современники". Ибо, прочитав сочинение одного классика, я сразу взялся за роман другого классика, при этом полагал, что в электронке примусь за опус современника... Ну, так-то и принялся.
Смотрел фильм миллион лет назад (ну почти миллион) по первому каналу. Тогда главный его голос (Алексей Неклюдов) радостно обозвал картину в анонсе чёрной комедией. Черная так чёрная. Необычное в ней было - и немало. Я, неискушённый, решил, что это новое слово.
Вопреки обещанию после книги Евгения Полякова взяться за "Историю одного города" бумажное чтение начал со сборника "Рука Кассандры" Зиновия Юрьева из культовой серии "рамочка".
Закончил чтение этого весьма объёмистого труда... И сейчас нахожусь некоторым образом в прострации...
Решил проинтегрировать всё просмотренное-прочитанное в одном посте, чтобы сильно не расползаться мыслью по древу...
Пост не про кино. Однако название, пусть и в шутейной форме, его содержанию соответствует.
Моё бумажное чтение настолько потеснило электронное, что даже друзья (некоторые) начали удивляться.
Так вышло, что Александр Михайлович Сидоренко на рубеже веков стал настоящим светочем череповецкой литературы. Я не помню другого автора в нашем городе, который бы в то время так часто публиковался - хотя бы и в местных издательствах, местной прессе - и при этом каждое его новое произведение так задевало бы за живое. Во всяком случае, таковы мои личные впечатления.
После несколько странноватого "Карана" Вонгара не просто было выбрать следующую книжку - то ли развлекательную, то ли наоборот что-нибудь поосновательнее? Хотел уж было взять сборник рассказов француза Жильбера Сесброна, но взгляд остановился на другой книжице из этой же серии - ирландца Шона О'Фаолейна.
Австралийский писатель Биримбир Вонгар долгое время считался аборигеном. Потом выяснилось, что настоящее его имя Сретен Божич, родился в Сербии, Королевство Югославия, в 1932 году. В книге ("Радуга", 1988 год) указана другая дата рождения - 1936 год. Как бы то ни было, по духу это представитель коренного населения континента.
Читал книгу ещё в начале 90-х (примерно в то же самое время, что и "В исправительной колонии" Кафки; с австрийским писателем Вонгара сравнивает автор предисловия Скороденко; а также с Астуриасом, Маркесом, Невилом Шютом ("На берегу")). Впечатление вышло тогда сложным. То есть, если прямо сказать, читалось трудно, запомнилось мало...
Парадокс: один из интересных русских романов последних лет, а вот никакой критики на него не нашёл. Ни в какие премиальные списки не попал? В этом, что ли, причина?
Посмотрел-таки "Сталкер" Тарковского по сценарию Стругацких. Прежде видел только какие-то отрывки.