Рождество Христово. Фреска в храме Св.Апостолов в Печском монастыре. Сербия. XIV в.
Г.Свиридов.Тропарь Рождества Христова. Академический хор.
Ночь тиха над Палестиной.
Спит усталая земля.
Горы, рощи и долины
Скрыла всё ночная мгла.
Скрыла всё ночная мгла.
В Вифлееме утомлённом
Все погасли огоньки,
Только в поле отдалённом
Не дремали пастухи.
Не дремали пастухи.
Словно что ожидали,
Обходя ночной дозор,
И, усевшись, завязали
Меж собою разговор.
Меж собою разговор.
Вдруг раздался голос нежный,
Трепет пастухов объял,
И в одежде белоснежной
Ангел Божий им предстал.
Ангел Божий им предстал. –
Не пугайтесь, не смущайтесь!
От Небесного Отца
Я пришёл с великой тайной
Вам возрадовать сердца.
Вам возрадовать сердца.
Милость людям посылает
Сам Христос,Владыка-Царь.
Грешный мир спасти желая,
Сам Себя Он в жертву дал.
Сам Себя Он в жертву дал.
Ночь тиха над Палестиной.
Спит усталая земля.
Горы, рощи и долины
Скрыла всё ночная мгла.
Скрыла всё ночная мгла.
Поклонение волхвов. Фрагмент фрески Дионисия
Эта ночь святая" поёт сестринский хор св. Елизаветинского монастыря.Минск
Рождество Христово. Джотто ди Бондоне. Фреска капеллы дель Арена. 1304-1306 г. Падуя, Италия
Рождество Христово. Вторая половина XVII в. Государственный музей-заповедник «Ростовский Кремль», Ростов Великий
Художник - иллюстратор А.Рилей
Рождественская песня "Тихая ночь", муз. Грубера. Исполняют Татьяна и Мария Медведевы.
Рождество Твое Христе Боже наш,
возсия мирови свет разума:
в нем бо звездам служащии, звездою учахуся,
Тебе кланятися Солнцу правды,
и Тебе ведети с высоты Востока:
Господи слава Тебе.
перевод
Рождение Твое, Христос Бог наш, воссияло для мира светом знания. Ибо во время его служащие звездам были научены звездою (же) поклоняться Тебе, Солнцу правды, и знать Тебя, Восток свыше. Господи слава Тебе!