• Авторизация


Шесть классических песен и романсов, которые стыдно не знать 17-03-2018 19:57 к комментариям - к полной версии - понравилось!






 Шесть классических песен и романсов,
которые стыдно не знать



1. "Ave Maria" (1825 год). Франц Шуберт, стихи Вальтера Скотта


"Ave Maria" ("Радуйся, Мария") - так начинает свою молитву Эллен Дуглас, героиня поэмы Вальтера Скотта "Дева озера". Она прячется в пещере в разгар войны Стюартов и шотландского клана Дугласов и молит святую заступницу о защите.

Вальтер Скотт невероятно прославился как поэт после выхода своей поэмы, и Шуберт написал семь песен на тексты из неё (в том числе и "Третью песню Эллен" - "Ave Maria"), рассчитывая таким образом сыграть на волне популярности этих стихов. И у него получилось.

Но по итогу мало кто сейчас вообще подозревает, что Вальтер Скотт был не только романистом, но и известным поэтом, а "Ave Maria" Шуберта знают все.

Здесь она звучит в исполнении великой австралийской певицы Джоан Сазерленд






2. "Вечерняя серенада" (1828 год). Франц Шуберт, стихи Людвига Рельштаба


У этой песни забавная история. Людвиг Рельштаб - этот тот самый поэт и критик, который назвал 14-ю бетховенскую сонату "Лунной". Незадолго до смерти Бетховена он послал ему свои стихи, надеясь, видимо, что композитор положит их на музыку. Но Бетховен умер, и его секретарь передал эти тексты Шуберту.

Буквально за пару месяцев до своей смерти Шуберт написал к ним музыку. И Людвиг Рельштаб долгие годы потом брюзжал, что Шуберт испортил его стихи.

Текст серенады - обычный для этого жанра: луна, соловьи, любовная тоска и просьба о свидании.

Немецкий баритон Олаф Бар





Schubert - Standchen (Baritone & Piano, with lyrics)


Спасибо, конечно, Рельштабу, что он вдохновил Шуберта на создание этого чуда мелодической красоты, но, положа руку на сердце, без его стихов мелодия Серенады звучит гораздо лучше.

Ференц Лист вдохновенно воспел эту мелодию в своей гениальной фортепианной обработке, а Владимир Горовиц своим исполнением сделал из неё потрясающий памятник Шуберту.

Если если у вас от этой божественной красоты не навернётся слеза, значит у вас нет сердца!





Schubert / Liszt - Serenade (Horowitz)


3. "Сурок" (1790 год). Людвиг ван Бетховен, стихи Иоганна Вольфганга фон Гёте


В ранней драме Гёте «Ярмарка в Плундерсвейлерне» есть такой эпизод: нищие дети с ручным сурком поют жалостливую песенку о своих скитаниях по свету.

На эти стихи ещё никому не известный юный Бетховен написал маленькую песенку, в которой немецкий текст мешается с французским припевом про la marmotte - сурка.

Французский текст использован потому, что такие бродячие певцы с сурками - французское явление, назывались они савоярами.

Вот такой савояр с сурком на картине Перова:




Конечно, оперный голос не очень идёт этой детской песенке. Полное совпадение образа и музыки получается тогда, когда её исполняют дети. Как, например, вот эта маленькая грузинская девочка.





Georgian children singing Ludwig van Beethoven --- Marmotte


4. "Соловей" (1825 год). Александр Александрович Алябьев, стихи Антона Дельвига


Прекрасных русских романсов много, но этот вошёл в разряд мировой музыкальной классики, потому что очаровал буквально всю Европу! Его тут же запели все главные западные примы-сопрано 19 века (Аделина Патти, Полина Виардо), сделав из простого романса колоратурный хит, а знаменитые пианисты и скрипачи (Лист, Вьетан) создали бесчисленные обработки этой темы.

Как пишут биографы (поверим им на слово), этот романс Алябьев написал в тюрьме: он подрался с партнёром по карточной игре, и тот умер через несколько дней. Хотя маловероятно, что это обстоятельство как-то повлияло на качество музыки.

Звонкая Ламара Чкония тоже украшает простую мелодию Алябьева от души.





Lamara Chkonia - Alabiev - Solovei


Ну, и как не вспомнить...)





Киноперлы. "Курьер" - "Алябьевский соловей"


5. "Ave Maria" Шарль Гуно - Иоганн Себастьян Бах (1853 год), текст католической молитвы


Двойное соавторство надо понимать так, что Гуно приписал вокальную строчку к известной, очень красивой клавирной прелюдии Баха из первого тома сборника "Хорошо темперированный клавир".

У Баха она звучит так (австрийский пианист Фридрих Гульда играет её на клавикорде):





Friedrich Gulda: J.S. Bach – Prelude & Fugue No. 1 in C major,
BWV 846, Well-Tempered Clavier I


А вот так с вокальной мелодией Гуно (популярная новозеландская певица Хейли Вестенра):





Hayley Westenra - Ave Maria (Bach/Gounod) - River of Dreams


6. "Неаполитанская тарантелла" (1835 год). Джузеппе Россини, стихи Карло Пеполи


Это, конечно, не песня и не романс, а виртуозная ариэтта (маленькая ария) из вокального цикла "Музыкальные вечера" в стиле зажигательной неаполитанской тарантеллы.

Любой тенор сорвёт бурные аплодисменты, если исполнит её в концерте. Обычно её поют на бис. Припев mama mia - характерная черта всех тарантелл.

Вот что такое современная тарантелла на юге Италии. Практически лезгинка)





Tarantella. Тарантелла в городе Отранто (Пулья)


А вот Тарантелла Россини в исполнении Марио Ланца.





Mario Lanza La Danza


культшпаргалка


,
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Ada_Peters 17-03-2018-21:45 удалить
Ответ на комментарий babeta-liza # babeta-liza, удачи
Sergey_Tashebsky 17-03-2018-22:12 удалить
Ada_Peters, благодарю от души! Пост замечательный!


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Шесть классических песен и романсов, которые стыдно не знать | Ada_Peters - Ценности культуры не стареют. | Лента друзей Ada_Peters / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»