Петр Ильич Чайковский положил на музыку текст одной из публикаций стихотворения Константина Аксакова "Мой Марихен так уж мал, так уж мал"(1836) с другим именем заглавного персонажа (из сборника А. Н. Плещеева) под названием «Детская песенка.
Мой Лизочек».
[показать]
Публицист, критик и поэт Константин Сергеевич Аксаков - сын писателя Сергея Тимофеевича Аксакова,автора "Детство Багрова внука" и "Аленький цветочек". У С. Т. Аксакова было много детей. Самая младшая дочка Мария, или, как её ласково звали в семье - Марихен, и вдохновила своего старшего брата Константина на стихотворение, которое в оригинале звучало так:
Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что из крыльев комаришки
Сделал две себе манишки
И – в крахмал!
Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что из грецкого ореха
Сделал стул, чтоб слушать эхо,
И кричал!
Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что из листика сирени
Сделал зонтик он для тени
И гулял!
Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что из скорлупы яичной
Фаетон себе отличный
Заказал!
Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что из скорлупы рачонка
Сшил четыре башмачонка,
И – на бал!
Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что, одувши одуванчик,
Он набил себе диванчик,
Тут и спал!
Мой Марихен так уж мал, так уж мал,
Что наткать себе холстины
Пауку из паутины
Заказал!
Поет Сергей Яковлевич Лемешев.
(Лизочек - это маленькая девочка-дюймовочка по имени Лиза, сказочный персонаж этого стихотворения. А форма употребления мужского рода к женским уменьшительным именам - устаревшая. К девушке по имени Лиза в XIX веке можно было обратиться так : "Ты мой дорогой Лизочек!")