На днях наконец-то я добралась до книги Тараборелли. Давно хотела ею заняться, составить личное мнение, так как было много нареканий в адрес самой книги, а также перевода на русский её первой части.
Вот просмотрела несколько глав. И делюсь своим переводом одной из них. Я постаралась не накладывать своих эмоций на перевод, а то бы это была книга не Тараборелли, а Тараборелли + Bonikid. Поэтому все ляпы Тараборелли (а может, и редактора), а также все свои замечания я выделила звёздочками и дала разъяснения к ним в конце перевода. И привожу здесь сначала свои мысли, свои чувства от прочитанного, так как не могу не высказать своего мнения.
Ну, что сказать, было интересно... ровно до того самого момента, пока Тараборелли не стал пытаться собрать пазл…Тот самый пазл, о котором он пишет в этой же самой главе: "...многие пробовали собрать этот пазл – неустойчивая психика Майкла – часто теша себя надеждой, что они и только они понимали его лучше, чем все остальные. Но, как правило, терпели фиаско; на самом деле, правда в том, что тот единственный, кто способен был понять Майкла, и есть сам Майкл..."
Почему я к нему так придираюсь? Да потому что эта книга была объявлена биографией Майкла, а сам автор - биографом. Тараборелли ли так себя короновал, или СМИ, или реклама, а, может быть, сами поклонники... но тем не менее...Раз эта книга претендует на статус биографической(причем, по некоторым утверждениям, самой лучшей книгой-биографией), я считаю, что здесь должны быть факты и только факты...Лиза Пресли, Майкл, все действующие лица имеют право на любое высказывание, на любое мнение, товарищ Тараборелли - нет. Тогда это только художественное произведение, не более того...
Тараборелли берёт на веру все слова Лизы Пресли, и всё время подвергает сомнению поведение, чувства Майкла... Это претензия не к Лизе и другим персонажам книги, это претензия к самому автору книги.
Но «спасибо» Тараборелли уже за то, что он, по крайней мере, в свои слова добавляет «казалось»… «возможно»…
И если быть до конца откровенной, каждый из нас, думая о Майкле, начинает собирать эту головоломку... что уж тут греха таить...
Ещё я заметила, что, к примеру, в этой главе приведено очень много слов, высказываний Лизы, других людей, но нет воспоминаний самого Майкла...Может быть , потому что Майкл молчит..и это лишний раз подтверждение всё тех же слов Тараборелли из этой главы: Майкл (в отличие от Лизы)так и не примирился со своей известностью, он страдал от того, что лезли в его личную жизнь...
Всем бы это помнить, особенно поклонникам. Особенно тем, кто создает эти фотошопы, кто пишет недвусмысленные фанфики...кто уверяет - ну сам же хотел, чего уж тут стесняться... О СМИ я вообще не говорю, но те, по крайней мере, просто зарабатывают себе рейтинги и деньги…
Но нам ещё повезло с Тараборелли (что не скажешь о другом чудо- биографе Гальперине). Так я оказалась в поисках информации на сайте Элвиса Пресли. У людей та же головная боль, что и у нас. Ну что поделаешь, никуда не спрячешься от людской глупости и алчности.
Ради интереса, есть такая книга Люси Де Барбин и Дэри Матера "Одиноко ли тебе вечером?", в которой Люси де Барбин рассказывает о своем якобы тайном романе с Элвисом Пресли, результатом которого стало рождение их совместного ребенка Дезире Пресли, естественно не признанного самим Элвисом Пресли, и которая собственно обделена всем тем, что имеет сейчас дочь Элвиса - Лиза Мария Пресли. Люси призывает не верить Фонду Элвиса Пресли и в своих комментариях именно к русской версии обвиняет Присциллу Пресли в мошенничестве. В том, что Присцилла Пресли незаконно завладела наследством Элвиса Пресли. Всем известно, Присцилла Пресли уважаемый человек, основательница корпорации Elvis Presley Enterprises, Inc., в свое время открыла особняк Грейсленд для посещений, является бывшей женой Элвиса и матерью его законного ребенка Лизы Марии Пресли. До 1998 года Присцила Пресли сама руководила работой ЕРЕ.
Некая г. Н.Галаджева незаконно, без всяких на то прав, перевела эту книгу. И вот этим «литературным произведениям» теперь «зачитываются» СМИ. В частности Радиостанция "Эхо Москвы"(2005 год). Почитатели Э.Пресли обращались на радиостанцию, писали письма –протесты против грязи, но, как всегда, не получили никакого ответа.
Чтобы лучше понять, о чём речь, вот некоторые строки из переведенной г. Галаджевой, книги:
" Мы легли лицом друг к другу, соединив наши тела. Элвис начал медленно ласкать мое тело.Он игриво покусывал мои губы, в то время как его рука касалась моего лица, шеи, груди. "
"Он повернулся и снова подошел ко мне. Медленно растегнув мою рубашку, он дал ей опуститься на пол. -Твои груди как спелые персики, покрытые утренней росой,-сказал он.-нежные и прекрасные."
"-Я всегда буду хотеть тебя, малышка. Я продолжаю встречаться с новыми девочками, но всем им далеко до тебя."
А вот строки из письма поклонников Пресли, направленных в «Эхо Москвы»:
«…Становится не до смеха, когда такие люди, как Н. Галаджева раскручиваются в качестве специалистов по Элвису Пресли благодаря такой серьезной радиостанции как "Эхо Москвы". Можно только догадываться, сколько радиослушателей "пострадали" от внушения им со стороны Н.Галаджевой…
Не правда ли, до боли нам знакомая ситуация?
Уточняю, в данном случае это не имеет никакого отношения к Р.Тараборелли, просто зарисовки на злобу дня…
Прошу сразу прощение даже не столько за мой английский, сколько за мой русский. Но всё, что связано с языками, для меня большой подвиг. Не судите строго.
Продолжение не обещаю, или не так скоро, так как между Майклом и Тараборелли всегда отдаю предпочтение Майклу.
2 ноября 2011
Bonikid