• Авторизация


David Coverdale & John Sykes перевод 04-12-2011 18:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


По просьбе cherry_snake.

David Coverdale & John Sykes Is this love перевод

I should have known better
Than to let you go alone,
It's times like these
I can't make it on my own
Wasted days, and sleepless nights
And I can't wait to see you again

I find I spend my time
Waiting on your call,
How can I tell you, baby
My back's against the wall
I need you by my side
To tell me it's alright,
'Cos I don't think I can take anymore

Is this love that I'm feeling,
Is this the love, that I've been searching for
Is this love or am I dreaming,
This must be love,
'Cos it's really got a hold on me,
A hold on me...

I can't stop the feeling
I've been this way before
But, with you I've found the key
To open any door
I can feel my love for you
Growing stronger day by day,
An' I can't wait to see you again
So I can hold you in my arms

Is this love that I'm feeling,
Is this the love, that I've been searching for
Is this love or am I dreaming,
This must be love,
'Cos it's really got a hold on me,
A hold on me...

Is this love that I'm feeling,
Is this the love, that I've been searching for...
Is this love or am I dreaming,
Is this the love, that I've been searching for...

Дэвид Кавердейл и Джон Сайкс "Неужели это любовь?" перевод

Я должен был знать что-то получше,
Чем лучше отпускать тебя одну,
Настали такие времена,
Я не могу справиться сам.
Потраченные впустую дни, бессонные ночи,
И я не могу дождаться встречи с тобой.

Оказалось, что я потратил время
В ожидании твоего звонка.
Как я могу сказать тебе, детка,
Что я стою спиной к стене.
Мне нужно, чтобы ты стояла рядом,
Чтобы говорила, что всё в порядке,
Потому что мне кажется, что я больше не выдержу.

Неужели то, что я чувствую, - это любовь?
Неужели то, чего я искал, - это любовь?
Любовь ли это или я сплю?
Это должно быть любовью,
Потому что я серьезно влип,
Серьезно влип...

Не могу отделаться от ощущения,
Что уже стоял на этом пути прежде.
Но с тобой я нашел ключ,
Который откроет любую дверь.
Я чувствую свою любовь к тебе,
Растущую с каждым днем,
И я не могу дождаться встречи с тобой,
Чтобы обнять тебя и не отпускать.

Неужели то, что я чувствую, - это любовь?
Неужели то, чего я искал, - это любовь?
Любовь ли это или я сплю?
Это должно быть любовью,
Потому что я серьезно влип,
Серьезно влип...

Неужели то, что я чувствую, - это любовь?
Неужели то, чего я искал, - это любовь?
Любовь ли это или я сплю?
Неужели то, чего я искал, - это любовь?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник David Coverdale & John Sykes перевод | Cognitive_Discord - Dreamwatching | Лента друзей Cognitive_Discord / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»