Это цитата сообщения
Felisata Оригинальное сообщениеЛи Цинчжао (перевод М.Басманова)
* * *
Млечный Путь направленье меняет.
Всюду тихо. Завешаны окна.
Веет холодом от циновки,
Изголовье от слез намокло.
Я одежды дневные снимаю,
Ночь пришла иль прошла - не знаю.
Будто лотоса плод изумрудный -
Для волос украшенье простое.
И на платье разбросаны листья -
По атласу шитье золотое.
Небо, вещи вокруг меня - те же,
Только радость приходит все реже.
===
Художник: Jian Chong Min
[700x681]