



Kaiserliche Wagenburg или Музей императорских карет
Вагенбург — это музей карет и экипажей, использовавшихся императорским домом Австрийской империи. Он расположен на территории дворца Шёнбрунн — главной летней резиденции австрийских императоров династии Габсбургов, в районе Хитцинг в Вене. Является отделом Художественно-исторического музея.

На высотной фотографии панорамы Шенбрунна, с огромной площадью и многочисленными корпусами, музей карет обозначен указателем. Среди других объектов, более известных, он не выделяется, но посетить интересно и взрослым, и детям.

Оборудована экспозиция в одноэтажном здании, внешне скромном.










Многочисленны варианты путешествий по Шенбруннскому парку, которые могут быть не только пешеходными. Доступна конная прогулка в специализированном экипаже с кучером, крытая повозка вмещает до десятка человек.


Будет, с чем сравнивать кареты династии Габсбургов, прежде всего Франца Иосифа и его очаровательной супруги. Живописен въезд к самому дальнему, западному зданию дворцового ансамбля, через крытую галерею арочного типа. Там можно передохнуть на садовых скамейках у входа в музей карет.




Музей карет в Шенбрунне был открыт в 1922 году. Состоит из основных средств передвижения бывшего транспортного парка Венского двора. После распада Австро-Венгерской монархии в 1918 году удалось сохранить около 100 карет, саней, переносных закрытых кресел и носилок, а также седла, подвески, попоны, картины и другие предметы.
Bernardo Bellotto, gen. Canaletto (Künstler) (1722 Venedig - 1780) Das kaiserliche Lustschloß Schönbrunn, Ehrenhofseite, 1758
Bernardo Bellotto, gen. Canaletto (Künstler) (1722 Venedig - 1780) Das kaiserliche Lustschloß Schönbrunn, Ehrenhofseite, 1758
New Market Square in Dresden, by Bernardo Bellotto, 1747
Bernardo Bellotto, gen. Canaletto. Die Freyung in Wien, Ansicht von Südosten, 1759-60
Bernardo Bellotto (1721-1780). Old University Square in Vienna
Bernardo Bellotto (1721-1780). The Freyung in Vienna, as Seen from the Northwest
Bernardo Bellotto, gen. Canaletto (Künstler) (1722 Venedig - 1780 Warschau). Der Lobkowitzplatz in Wien, 1758-61
Bernardo Bellotto, gen. Canaletto (Künstler) (1722 Venedig - 1780 Warschau). Der Mehlmarkt in Wien, 1758-61
Bernardo Bellotto, gen. Canaletto (Künstler) (1722 Venedig - 1780 Warschau). Die Dominikanerkirche in Wien, 1758-61
С начала XIX века дворцовые кареты всегда имели приоритет над другими средствами передвижения. Они были украшены зелеными ливреями в сочетании с золотым декором, а также широкими золотыми полосами на колесах, указывающими ранг каждого пассажира. Высококачественные транспортные средства для двора, знати, богатой буржуазии изготавливались знаменитыми мастерами. Посетив Вагенбург, можно убедиться, что многие кареты по праву являются настоящими произведениями искусства.
Austria - Vienna, 19th century. The Burgtheater (Theater of the Imperial Court)
Austria - Vienna, 19th century. The Burgtheater (Theater of the Imperial Court)
Jakob Alt. Vienna. Theater an der Wien, 1815
Jakob Alt. Vienna. Theater an der Wien, 1815
August Gerasch. The Albertinaplatz with the Andreas Hofer House in Vienna
August Gerasch. The former fire site at Stephansplatz in Vienna with the Cafè L'Europe, 1880
August Gerasch. The old Burgtheater, Vienna, 19th century
Vienna's Old Court Theatre next to the Imperial Palace. The last performance before demolition was on October 13, 1888
Franz Gerasch. The old Burgtheater in Vienna, 1906
Лошадь и повозка веками являлись важным статусным символом дворянства. Поэтому представители придворной знати содержали свой собственный парк транспортных средств, некоторые экземпляры которых иногда превосходили по богатству и красоте королевские экипажи. Светские и религиозные праздники в те времена были большим событием. Дворяне приезжали на своих богатых каретах в венский Хофбург по четко определенному расписанию.
Johann Erdmann Gottlieb Prestel (Künstler) und Kutscher im Caput, dahinter Kutschierwagen mit Schecken im Paarweiszug und Kutscher in 1848-50
Hofwagen mit Sechserzug vor der alten Reitschule im Hofstallgebäude, 1848-50

Johann Baptist Clarot. Kaiser Franz I. von Österreich und seine Gattin Karoline Auguste. Lithographie, ca.1830
Their Imperial and Royal Highnesses Archduke Francis Charles and Archduchess Sophie, with their children Francis Joseph and Carl Ludwig in a four-horse carriage

Alexander von Bensa d. Ä..Auffahrt zu Hofe, 1836-40
Kaiser Franz Joseph und Graf Grünne in einer Leibkalesche des Wiener Hofes, 1845
Johann Erdmann Gottlieb Prestel. Kaiser Franz Joseph und seine Braut bei einer Ausfahrt in der Umgebung von Ischl, 1853-54
Empress Elisabeth in a carriage in Vienna’s Prater, circa 1860
Alexander (Knight) von Bensa d. J. (Vienna 1820 - 1902 Vienna). Emperor Franz Joseph and Sissi in horseback and their children, Archduchess Gisela and Crown Prince Rudolph on the carriage, 1870
Crown Prince Rudolf and Archduchess Gisela of Austria in a children's carriage in Reichenau an der Rax, around 1870
Die Gartenlaube. Am Lusthause des Wiener Praters, 1875
Franz Joseph and Elisabeth with the crown-prince Rudolf and his wife Stephanie in Laxenburg, Painting by Carl Schweninger the Elder, 1887
Gottfried A. Wilda.Kaiser Franz Jozef und der Kronprinz in Radmer, 1887
Wilda, Heinrich Gottfried (1862-1911)The Prince of Wales driving with Rudolph, Crown Prince of Austria in the Prater, Vienna, dated 1888
Heinrich Gottfried Wilda. Ausfahrt in Schönbrunn, 1897
Franz Joseph I, (1830-1916), Emperor of Austria and King of Hungary, riding in phaeton carriage in the Prate 1898
Kaiser Franz Joseph I mit Generaladjutant Graf Paar in Kutsche, 1900
August Mandlick Kaiser Franz Joseph mit Erzherzogin Marie Valerie in Kutsche, 1905
Ernst Graner (1865 - 1943). Kaiser Franz Joseph und Generaladjutant Graf Eduard Paar in einem Mylord mit Schimmelpaarweizug vor der Stephanskirche, 1911
Mariza Büngener. Der Gala-Staatswagen Kaiser Franz Josephs bei der Rückkehr in die Hofstallungen, 1912
Ernst Graner. Emperor Franz Josef in a Horse Drawn Carriage in Front of the Huge Gate
Ernst Graner. Neue (new) Hofburg - The Emperor leaving the palace, 1914
Ernst Graner. Die Kutsche des Kaisers vor dem Schweizertor
François Joseph recevant le roi Alexandre de Serbie
Ludwig Koch. Franz Joseph auf dem Heldenplatz, 1916
До 1918 года бесчисленные элегантные дворянские экипажи были важной частью уличной жизни Вены. Приблизительно 80 экземпляров из этих аристократических транспортных средств сохранились до наших дней в Имперском Вагенбурге.
Alexander von Bensa. The Royal Coach
Alexander von Bensa. Spazierfahrt zur Zeit Maria Theresias, 1902
Alexander von Bensa. Erzherzog Franz Karls von Österreich im Wiener Prater 1850
Alexander von Bensa. Kaiserin Elisabeth bei Ischl 1858
Alexander von Bensa. Empress Elisabeth in a Ceremonial Carriage on her way to the Coronation in Budapest
Alexander von Bensa. The Imperial entourage with Emperor Franz Josef I (1848-1916) on his horse, Empress Elisabeth (1854-1898) (known as Sisi) and their youngest daughter Archduchess Marie Valerie (1868-1924) in the carriage
Alexander von Bensa. Before Setting Out
Alexander von Bensa. Im Park von Schloss Schönbrunn bei Wien
Alexander von Bensa (Vienna 1820-1902). Empress Elisabeth in a carriage in Gödöllö, 1880
Alexander von Bensa (Vienna 1820-1902). The Royal Carriage Passing By
Alexander von Bensa. Royal Carriage
Alexander von Bensa. Große herrschaftliche Ausfahrt, 1902
Alexander von Bensa. Ausfahrt vor dem Schloss, 1902
Alexander von Bensa. Ausfahrt mit der Kutsche
Alexander von Bensa. Carriage drive
Alexander von Bensa. The Travelling Party Departs
Alexander von Bensa Die Hofkutsche, 1902
Alexander Ritter von Bensa (1820-1902). A Four-in-Hand Driving through a Wood, between 1875 and 1899
Alexander von Bensa. Motiv aus dem Prater bei Wien
Alexander von Bensa. Elegant Ladies in a Carriage and on Horseback
Alexander Ritter von Bensa (1820-1902). Carriages in a Park between, 1875 and 1899
Alexander Ritter von Bensa. Im Prater bei Wien
Alexander von Bensa (Vienna 1820-1902). Ausritt im Park
Alexander von Bensa. Coach robbery, 1889
Alexander von Bensa. Der Kaiser Franz Joseph I und sein Gefolge bei der Rennbahn
Alexander von Bensa. The Hunting Party, 1902
Alexander von Bensa. Begegnung beim Ausritt, 1902
Alexander von Bensa. Höfische Jagdszene 1 Versammlung der Jäger, 1902
Alexander von Bensa. Höfische Jagdszene 2 Der Kronenzwölfender, 1902
Alexander von Bensa. Höfische Jagdszene 3 Heimkehr der Jäger, 1902
Alexander von Bensa. Departure for the hunt
Alexander von Bensa. The return of the hunters
Alexander von Bensa. Rückkehr ins Schloss, 1902