Вольный перевод.
Мы ищем лето
…апрельская мечта теплей,
чем снег и холод зимних дней,
где-то ищем лето,
весенние глаза нашли
тепло забытое вдали,
мы где-то ищем лето,
игра любви, игра в слова
и тайна где-нибудь жива,
где-то ищем лето,
и время как всегда идёт,
и летний зной растопит лёд,
где-то ищем лето,
любовь, как боль, пришла опять,
но мы хотим её понять,
мы где-то ищем лето,
пылают страсти, жар и дым,
и мы в огонь лететь хотим,
все мы где-то,
где-то ищем лето,
где-то ищем лето…
*15711
http://www.stihi.ru/2011/07/15/4608
http://www.chitalnya.ru/work/377746/
*
Рекламная ссылка!
(к тексту не имеет почти никакого отношения):
http://re-art.handhand.ru/
[400x267]