Вольный перевод.
Братья по Войне
…в горах туман густой
и он для нас, как дом,
а где-то дом родной
покинутым теплом,
примятая трава
и в сонной тишине
приходят вдруг слова:
мы братья по войне…
…в пустующих полях
всё выжжено огнём…
страдания и страх,
в которых мы живём,
для нас повсюду бой…
и мы кричим во сне,
мы рождены войной,
мы братья по войне…
…как много разных звёзд,
как много разных слов,
война - обычный мост
в какой-то из миров…
…мы в огненном аду,
наш путь из ада в ад,
и нимбы не цветут
над касками солдат…
на лучшей из планет
мы молимся луне,
на небе солнца нет,
мы братья по войне…
*519
http://www.stihi.ru/2009/11/26/5410
http://www.chitalnya.ru/work/123928/
*
Рекламная ссылка!
(к тексту не имеет почти никакого отношения):
http://re-art.handhand.ru/
[640x423]