Это цитата сообщения
Мерз Оригинальное сообщениеЭто мой супружник изгаляется:
Америка, Америка!
Страну построили отбросы,
Которых выгнала Британия.
Грабитель, вор, босяк,
И проститутка для компании.
И оседлав цветочек майский*,
Они отправились за море!
Там, обретались "дикари",
И всех их замочили вскоре!
Зато раздолье разглядев,
Не то, что в их Европке тесной,
Землицу принялись делить,
Не описать свободной прессой!
Стреляли, резали, травили,
Давали одеяльца с оспой!
А, заодно, крестили всех!
Европа, мёртвым стала крёстной!
Между собой по-свойски тоже,
При помощи ножа и кольта,
Они Америку пластали...
Народу грохнули-то сколько?!
Но накопив разбоем денег,
Вдруг стали общества столпами,
И в свой салун наняв бармена,
Сидят уж в опере и драме.
Но постоянно богатея,
Не забывают прежних дел.
Они повадке не изменят,
Ведь прадед — грабить, как умел!
За вечной ложною улыбкой
Не скрыть вам хищника оскал.
Бог барыша вас приголубил,
А душу под залог забрал!
Про демократию истошно
Привыкли на весь мир орать!
Но тошно ваше лицемерье,
Не повернуть деянья вспять!
Везде отметились коварством,
И жадности отдали душу,
Зато сумели Голливудом
Навешать всем лапши на уши.
Куда не плюнешь, вы везде,
Расположились, как попало!
Уже боюсь смотреть на небо
Вдруг звёздно-полосатым стало!
Да я не против, у себя —
Сношайтесь, как вам толерантней!
Но к нам не лезьте ни за чем!
Хочу пожизненных гарантий!
Вы - там, пожалуйста! мы - здесь,
И все смеются, все довольны!
Но вам переть, и всех учить,
И до блевоты нам прикольно!
Америка! Займись собой!
Застынь в величественной позе!
А то случится casus belli**
И с голой жопой — на морозе!
Летит легко наш гиперзвук.
И скоро полетит в Китае.
А ваши шансы просто выжить,
Под нашим солнцем швыдко тают!
*Мейфлауэр (Mayflower) — один из первых корабль переселенцев
в Америку из Англии с англ. — майский цветок.
**из латинского — повод для войны.
М.М. 2021
--
Отправлено из мобильного приложения Яндекс Почты