• Авторизация


"Пират", Вальтер Скотт 07-07-2010 15:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 Оригинальное название: The Pirate

Впервые вышел в 1822 году

 

Хоть по названию книги и можно решить, что роман этот о пиратах, это не так. Роман скорее о быте и культуре Шетлендии и о человеческих чувствах, о судьбе, о человеке.

Сюжет завязан на появлении в Шетлендии чужаков: Мертона-отца и Мертона-сына, а позже - Кливленда. Судьбы этих людей тесно переплелись, и многочисленные тайны романа раскрываются только в конце. Романтизм дает о себе знать и в живописных описаниях природы, и в портретах героев, и, конечно, в самом сюжете и развязке.

[показать]

 

Главные герои книги.

 

Магнус Тройл и его дочери.

Магнус Тройл - лендлорд, принадлежит к древнему норвежскому роду. "То был достойный и прямодушный шетлендский джентльмен, несколько крутого нрава - естественное следствие того, что его окружали лишь подчиненные ему люди, - и питавший, пожалуй, чрезмерную склонность к застольным беседам, - быть может, потому, что располагал слишком большим досугом, - но, впрочем, неизменно открытый, добрый и щедрый по отношению к подвластным ему людям, приветливый и гостеприимный с посторонними"

Минна Тройл - старшая дочь Магнуса, восемнадцатилетняя девушка. Глубоко чувствующая, вдумчивая, любящая одинокие прогулки. Автор называет ее ангелом, а один из героев - Ночью.

Бренда Тройл - младшая дочь Магнуса, на год или два моложе Минны. Живая, веселая, общительная девушка. Ее автор называет феей, а тот герой, который Минну назвал ночью, Бренду поименовал Днем.

 

Мистер Мертон и его сын.

Бэзил Мертон - однажды прибыл в Шетлендию и так там и поселился.  Закрытый, необщительный джентльмен, мрачный. 

Мордонт Мертон - сын Бэзила Мертона, молодой человек. Ловкий, красивый. веселый, душа любой компании.

 

Клемент Кливленд

Собственно, сам пират. Мордонт спасает ему жизнь, когда корабль Кливленда терпит крушение у шетлендских берегов. Позже Кливленд отплатит Мордонту тем же, но между юношами возникнет соперничество за благосклонность сестер Тройл.

Норна

Колдунья, заклинательница ветров, мистический персонаж. Постепенно роман открывает нам ее историю, и мы узнаем, что она теснейшим образом связана со всеми вышеперечисленными персонажами. 

 

Отрывки из предисловия к роману.

 

"...я  уже  предвкушал возможность
второй  попытки  в  той  же  области  литературы  и  на  диких  Оркнейских и
Шетлендских островах увидел много такого,  что,  по-моему,  показалось бы  в
высшей степени интересным,  если бы  было введено в  роман,  местом действия
которого послужили бы  эти острова.  Историю пирата Гау я  услышал от  одной
старой сивиллы (подробнее я говорю о ней в примечании к этому тому), которая
существовала главным  образом торговлей благоприятными ветрами,  продавая их
морякам  Стромнесса.  Любопытное  явление  представляют собой  благодушие  и
гостеприимство шетлендских земельных собственников, которые отнеслись ко мне
с  тем большей любезностью,  что некоторые из них были друзьями моего отца и
поддерживали с ним переписку..."
"Картина  нравов,   изображенная  мной  в   романе,   является  в   силу
необходимости в  значительной мере  вымышленной,  хоть  она  и  основана  на
отголосках прошлого,  которые,  заставляя угадывать то,  что  некогда  имело
место,  могут,  пожалуй,  в  известной мере подсказать,  каков был  характер
общества в этих глухих, но чрезвычайно интересных окраинах."

Д.М.Урнов:

"Пират" вышел из печати в  самом конце 1821 года.  Со времен "Робинзона
Крузо" не было произведения,  посвященного морским приключениям,  которое бы
вызвало такое  же  большое внимание.  Парадоксальность успеха этого  романа,
считающегося "морским" ("Пират" стоит у  истоков всей  последующей "морской"
литературы),  заключается в  том,  что  по  сюжету почти  все  его  действие
развертывается на суше."
"Шетлендские острова -  это архипелаг, включающий более ста островов, из которых  многие  остаются необитаемыми.  Оркнейские острова  -  архипелаг из
семидесяти островов,  из которых только двадцать обитаемы. Суровый, ветреный
край.  Нет точки на этих землях, которая бы находилась от моря на расстоянии
больше трех миль.  Берега изрезаны бухтами,  фьордами.  Подход к  островам и
проход между ними труден и опасен, особенно в штормовую погоду.
     Коренным  населением  тех  отдаленных мест  являлось  исчезнувшее племя
пиктов, которых частью уничтожили, частью ассимилировали сначала норвежцы, а
затем -  шотландцы.  Шотландии эти  острова достались в  качестве приданого,
которое в  XV  веке  было  дано  за  датской принцессой,  вышедшей замуж  за
шотландского короля.  Острова  служили  залогом,  а  приданое предполагалось
получить деньгами,  но поскольку денег шотландцы так и не увидели, они стали
считать эти острова своими и заселяли их."


Иллюстрации: 

Minna Troil and Cleveland, Illustration from 1879 edition

  [показать] 

Подписи не нашла, но, видимо, это Минна

 [показать] 

Мордонт спасает Кливленда

 [показать] 


Chisholm, Alexander.  


 [показать]  

 [показать] 

Бренда

 [показать] 

Бренда и Минна

 [показать] 

Магнус с дочерьми

 [показать] 


Прочитать роман можно здесь: http://lib.ru/PRIKL/SKOTT/pirat.txt  

Прочитать хотела давно: все-таки вот они, истоки морского романа! не разочаровалась. Читается легко, увлекательно написано, много интересного. Особенно поражает экзотика шетлендских островов: это нечто!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Пират", Вальтер Скотт | Marie_Aimer - Le chаteau d'еtе | Лента друзей Marie_Aimer / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»