• Авторизация


ДЖУН ЧЕНДЛЕР: или взгляд с другой стороны на дело 1993 года - часть 5 02-03-2014 18:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


© автор текста и перевода транскриптов показаний - Air-space

использованные в работе дополнительные источники информации указаны по тексту 

 

БИТВА ЗА ОПЕКУНСТВО

Пока Джун Чендлер и её дети разъезжали с Майклом Джексоном в разные весёлые поездки, отец Джордана тихо завидовал своей бывшей жене по поводу её нового образа жизни, которого у него никогда не было. И тут в нем неожиданно проснулись "отцовские чувства" к Джордану, а также заинтересованность в его судьбе. 


Перекрёстный допрос (ведёт Месеро)

В: Помните ли вы, как в вашем разговоре с окружным прокурором ЛА вы сказали о том, что когда говорили со своим бывшим мужем Эваном Чендлером о Майкле Джексоне и его отношениях с вашей семьёй, Эван сказал вам, что это прекрасно для Джорди потому, что ему больше не придётся ни о чем беспокоиться до конца его дней?

О: Могли бы вы повторить ваш вопрос?

В: Да. Говорили ли вы окружному прокурору ЛА о том, что ваш бывший муж Эван Чендлер, отец Джорди, сказал вам о ваших отношениях с Майклом Джексоном что это прекрасно для Джорди потому, что ему больше не придётся ни о чем беспокоиться до конца его дней?

О: Да

В: А для вас это означало то, что Майкл Джексон поддерживал бы вас материально до конца вашей жизни, верно?

О: Нет

В: Это то, что вы думали, ваш бывший муж имеет в виду, правда? 

СНЕДОН: Это называется спекуляцией.

ЧЕНДЛЕР: Спекуляция.

СУДЬЯ: Поддерживается. Поддерживается.

[СМЕХ]

МЕСЕРО: Я только спросил о том, что вы думали, а не о том, что думал ваш бывший муж.

О: Ну, я тоже предполагаю. Я бы предполагала, если бы ответила.

В: Хорошо. Если кто-то говорит вам: “Это прекрасная возможность ни о чем не беспокоиться всю нашу оставшуюся жизнь”, разве это не означает, что возможно кто-то думает о том, что Майкл Джексон поддерживает вас?

СНЕДОН: Ваша Честь, я собираюсь опротестовать это. Мы это только что проходили. Это называется спекуляцией.

СУДЬЯ: Поддерживается.


 

И тут он неожиданно, начиная примерно с конца июня, начала июля 1993 года разворачивает борьбу за опекунство над Джорданом, который до своей дружбы с Майклом Джексоном очень мало интересовал своего отца. Например, к 1993 году он задолжал своей бывшей жене выплат на содержание сына в размере  68 000 долларов, т.е. он не платил в течении более 11-ти лет - это то, что касается обязательных выплат. Такова была его заинтересованность в собственном сыне до означенных событий.

 

Совершенно очевидно и то, что Эвана Чендлера, как человека любящего власть над людьми (обычно именно такие типы очень любят пускать в ход кулаки) не могла не напрягать также и явная привязанность его сына к Майклу Джексону. Ребёнок, который до этого был ему фактически не нужен, вдруг превратился в источник отцовской ревности, основой которой послужила собственная несостоятельность Эвана Чендлера. В своём телефонном разговоре с Дэвидом Шварцем он говорил о том, что " он (Майкл Джексон) разбил семью. [Мальчик] был соблазнён влиянием этого парня и его деньгами", расставив все точки над i по поводу происхождения своей ненависти к Майклу Джексону.

 

Пока Майкл Джексон был недосягаем, он мало волновал Чендлера, но как только Майкл приблизил его к себе произошло то, что происходило сотни раз в окружении Майкла Джексона - из Чендлера полезло наружу всё, что было до этого глубоко спрятано. Все низменные чувства, с которыми он (как и многие другие) просто не смог справиться: зависть, ревность, а вслед за ними злость, ненависть и желание "уничтожить"... Всё это нам хорошо знакомо ещё из библейских текстов об Авеле и Каине, всё это повторялось в человеческой истории миллионы раз, и, тем не менее, имея перед собой всю информацию о последствиях для завистников, Чендлер, как многие другие люди, оказался слаб, купился и пошёл на поводу у собственной низости.

 

Чендлер нанимает адвоката - Барри Ротмана. Когда точно это случилось (т.е. точную дату), мне, увы, найти не удалось, ибо прежде всего не располагаю достаточным количеством времени для столь углублённых поисков информации о датах. В любом случае это произошло ДО июля 1993 года, когда была сделана запись того телефонного разговора Дэвида Шварца и Эвана Чендлера не без помощи сыщика Пелликано.

 


Эван Чендлер: "У меня был налажен хороший контакт с Майклом. Мы были друзьями (прав был Месеро, что каждый, кто пообщался с Майклом Джексоном утверждал, что был ему другом - прим. Air-space). Мне он нравился и я уважал его и всё такое за то, чем он являлся. Не было никакой причины для того, почему он должен был перестать мне звонить. Однажды я сел в комнате с Майклом и сказал ему в точности то, что я хочу вынести из всех этих отношений. То, что я хочу."

 

"...он (Майкл Джексон) разбил семью. [Мальчик] был соблазнён влиянием этого парня и его деньгами"...

 

"... есть другие заинтересованные в этом люди, которые занимают определённые должности,  и они ждут моего телефонного звонка. Я заплатил им за то, чтобы они сделали это. Всё идёт согласно определённому плану, который придумал не только я. Как только я сделаю этот телефонный звонок, этот парень [Барри Ротман]собирается уничтожить любого, кто замешан в этом деле, любым дьявольским, отвратительным и жестоким способом, который только сможет осуществить. И я дал ему все права сделать это"...

 

"... Этот человек [Майкл Джексон] буден унижен больше, чем он может себе представить. Он не поверит в то, что должно случиться с ним - то, что находится за гранью его ночных кошмаров. Он больше не продаст ни единой записи..."

 

"... и если я пройду через это, я выиграю большой куш. Нет ни единого шанса того, что я проиграю. Я всё проверил. Я получу всё, что я хочу, а они будут уничтожены навсегда. Джун потеряет [опеку над сыном], а карьера Майкла будет закончена"...

 

Дэвид Шварц: "Поможет ли это [мальчику]?"

 

Эван Чендлер: "Это для меня неважно. Это будет большим, чем мы все вместе взятые. Всё это приведёт к краху и уничтожит каждого, кто в этом замешан. Будет бойня, если я не получу того, что хочу"...

 

"... Этот адвокат, которого я нашёл... я нашёл самого отвратительного сукиного сына, которого только смог найти... Всё, что он хочет - это придать делу общественную огласку настолько быстро, насколько он это сможет сделать, настолько широко, насколько он это сможет и унизить стольких людей, скольких он сможет унизить. Он отвратителен, он завистлив, он очень умён и жаждет общественного внимания"...



Дополнительный источник информации.


 

Скажу честно, пока я вникала в эту содержательную беседу, у меня закрались подозрения о состоянии психического здоровья Эвана Чендлера, ибо психически нормальный человек вряд ли способен на подобные проявления...

 

Что касается Пелликано, то он был нанят Майклом Джексоном в ответ на определённого рода заявления Чендлера с целью собственной защиты. Т.е. уже к июлю 1993 у Чендлера был адвокат Барри Ротман, а у Майкла Джексона кроме его адвокатов, в числе которых был Берт Филдс, который и поведёт это дело до ноября 1993 года, появился в команде частный сыщик Пелликано.

 

К тому времени Соединённые Штаты охватила истерия с педофилией, в частности уже имело место быть громкое дело с частной школой Мак-Мартин (и здесь ещё), а также "дело Франклина", которое многие из правящей верхушки США (особенно со стороны республиканской партии) пытались замять любым доступным способом. Обвинить в педофилии могли кого угодно с лёгкостью, и, даже если люди оказывались абсолютно невиновными (как в случае с семьёй Мак Мартин) их жизни были после этого полностью разрушены. По сути обвинение в педофилии тогда (и сейчас) остаётся чуть ли не идеальным средством для "уничтожения противника"... А Майкл Джексон к тому же ещё имел неосторожность оставаться на ночь в доме Эвана Чендлера... и кроме этого обладал бешеной популярностью по всему миру, фактически являясь идеальной мишенью для переключения внимания общественности от грязных дел политиков...

 

Не могу поспорить с тем, что во многом Майкл спровоцировал всё это сам. Либо в силу того, что сам, будучи добрым и чистым человеком, не мог себе представить даже в свои 34 года то, что люди способны на такую низость и злобу... либо он видел всё это, но хотел (как он признался Ботичу в беседах о том, что мог бы изменить Гитлера) "изменить" этого человека просто пообщавшись с ним?.. в любом случае, нам остаётся только догадываться. Лично я не вижу в Майкле Джексоне "большого ребёнка", скорее напротив, я вижу в нём очень мудрого "старика"... И не было ли это доверие качеством, которого он сам в себе добивался? В Dancing the Dream изложено его мнение, относительно доверия - да, Майкл был идеалистом... Впрочем, я отвлеклась...

 

Чтобы осуществить свой план, который включал в себя как программу минимум - вытрясти из суперзвезды побольше денег, а как максимум - уничтожить этого зарвавшегося парня, который "разбил его семью", Эвану нужна была полная опека над Джорданом...

 


Прямой допрос (ведёт Снедон)

В: Хорошо. В какой-то момент времени не получали ли вы какого-либо сообщения или чего-то в этом роде от вашего бывшего мужа Эвана касательно мистера Джексона?

О:  Да.

В: Не говорите нам того, что было сказано, хорошо? Я всего лишь хочу получить факты и то, что им предшествовало. Где вы были, когда впервые услышали это сообщение?

О: В машине Майкла Джексона. В его лимузине.

В: И был ли с вами тогда мистер Джексон?

О: Когда я получила этот звонок - нет.

В: Этот звонок был получен вами напрямую или  вы получили к нему доступ с помощью каких-то средств?

О: С помощью средств.

В: И что это было?

О: Автоответчик. Я набрала его.

В: Итак, вы набрали номер автоответчика, номер чьего автоответчика?

О: Моего домашнего автоответчика.

В: И на автоответчике было сообщение от вашего бывшего мужа Эвана, правильно?

О: Правильно.

В: Вы позже давали прослушать это сообщение мистеру Джексону?

О: Я не помню.

В: Вы знакомы с человеком по имени Антони Пеликано?

О: Да, знакома.

В: И кто такой Антони Пеликано, насколько вам известно?

О: Частный следователь.

В: И мистер Пеликано был вам кем-то представлен?

О: Он был мне представлен Бертом Филдсом и Майклом Джексоном.

В: Относительно этого голосового сообщения, которое вы получили посредством своего автоответчика, можете ли вы вспомнить сколько дней прошло с того момента, как вы получили это сообщение, до того, как вы были представлены мистеру Пеликано и мистеру Филдсу мистером Джексоном.

О: Должно быть через неделю.

МЕСЕРО: Протест. Вычеркнуть. Ложные заявления о событиях без оснований.

СУДЬЯ: Поддерживается. Вычеркнуто.

В: Вы познакомились с Антони Пеликано через обвиняемого, Майкла Джексона?

О: Да.

МЕСЕРО: Протест. Наводящий.

СУДЬЯ: Отклоняется. Ответ “Да”, следующий вопрос.

В: Вы познакомились с Бертом Филдсом через обвиняемого, Майкла Джексона?

О: Да.

В: Вы присутствовали во время разговора мистера Пеликана, мистера Филдса и мистера Джексона?

О: Да, присутствовала.

В: И все это случилось после того, как на вашем автоответчике было оставлено сообщение от вашего бывшего мужа Эвана Чендлера?

О: Да, сир.

В: Говорил ли вам обвиняемый, Майкл Джексон, кто такой Антони Пеликано?

О: Да, говорил.

В: Что он вам говорил о мистере Пеликано?

О: Он может раскрыть что угодно. Он в самом деле очень хорош в этом. Он очень хорош в расследованиях. Если у тебя проблемы, он докопается до самого дна.

В: И мистер Филдс - Берт Филдс… вы знаете его имя. Какая у него профессия?

О: Он адвокат.

В: И он адвокат, который работает на кого? В то время на кого, согласно вашим знаниям, он работал?

О: Он работал на Майкла Джексона

В: Теперь, был ли такой момент времени, когда вы ходили в офис мистера Пеликано, чтобы дать показания мистеру Пеликано?

О: Да

В: И кто-то ещё ходил туда вместе с вами?

О: Да

В: Кто это был?

О: Мой бывший муж - Дэйв Шварц.

В: А кто-то ещё присутствовал во время этого разговора?

О: Я не помню. Это мог быть также Берт Филдс.

В: После этого разговора вы пошли куда-то ещё? Помните ли вы куда вы отправились?

О: Домой к Майклу Джексону в Сентри Сити, в квартиру, которая находится в Сентри Сити.

В: И был ли там мистер Джексон?

О: Он мог быть там.

В: Был ли ваш сын Джордан Чендлер в том конкретно месте, вы можете нам сказать?

О: Да, он тоже мог там быть.

В: Помните ли вы, был или не был, или помните ли вы случай… возможно не именно по тому конкретно случаю, но помните ли вы, что случалось или нет  такое, что ваш сын Джордан Чендлер когда-либо давал показания Антони Пелликано?

О: Да, был.

В: Где состоялся этот опрос?

О: В квартире на Сентри Сити.

В: В вашем присутствии?

О: Да

В: Вы присутствовали во время этой беседы?

О: Нет

В: Где вы находились?

О: Наверху или в его… где-то ещё.

В: И помните ли вы, сколько по времени длилась эта беседа?

О: Должно быть минут 45.

В: Когда мистер Пелликано и мистер Филдс были представлены вам Майклом Джексоном, были ли вы вовлечены в какие-то дела, имеющие отношение к изменениям условий опеки над вашим сыном Джорданом?

О: Да

В: И были ли вам… были ли вам представлены какие-то бумаги для подписи?

О: Да, были

В: И что это были за бумаги?

МЕСЕРО: Протест. Основано на слухах, обоснование, значимость.

СУДЬЯ: Обоснование, поддерживается.

СНЕДОН: Кем были представлены вам эти бумаги?

О:  Пелликано

В: И присутствовал ли при этом мистер Филдс?

О: Не думаю - не в то время.

В: Помните ли вы, присутствовал ли обвиняемый, Майкл Джексон?

О: Нет, не присутствовал.

В: В какой-то момент времени был ли у вас разговор с Майклом Джексоном о подписи этих бумаг?

О: Я не помню, чтобы я говорила с Майклом об этих бумагах.

В: Помните ли вы о вашем заявлении прокурору, заместителю окружного прокурора в офисе окружного прокурора Лос Анжелеса, от 3-го сентября 1993 года?

О: Да, помню.

В: Это была мисс Лорен Уайс?

О: Да, она.

В: И вы дали мисс Уайс довольно пространное заявление?

О: Да, дала.

В: Помните ли вы о том, как мисс Уайс сказала…

МЕСЕРО: Протест. Наводящий. Основано на слухах. Вычеркнуть.

СНЕДОН: Это обоснование, или, если хотите, освежение её памяти.

СУДЬЯ: Если вы хотите освежить ей память, можете подойти к ней и показать документ.

СНЕДОН: Хорошо. Адвокат, страница 95, строки с 15-ой по 19-ую.

МЕСЕРО: Протест. Обоснование, Ваша Честь.

СУДЬЯ: Вы должны спросить её о том, поможет ли ей это вспомнить, или могло бы это помочь.

СНЕДОН: Могу я сначала показать ей это? Так поступает адвокат.

МЕСЕРО: Нет, я так вообще никогда не делаю.

СУДЬЯ: На самом деле он спрашивает всех, может ли это освежить их память, если он им покажет такой-то документ…

СНЕДОН: Хорошо. Вы помните этот разговор?

О: Да, помню.

В: И… и это случилось тогда, когда вещи были гораздо более свежи в вашей памяти, чем сейчас?

О: Да.

В: Возможно, это поможет, если вы взглянете на заявление, и это поможет освежить вашу память?

О: Да

СНЕДОН: Можно я подойду к свидетелю, Ваша Честь?

СУДЬЯ: Да

СНЕДОН: Просто прочтите это для себя. Начиная отсюда и заканчивая здесь. Как это теперь? Адвокат, я попросил её прочесть строки с 11-ой по 25-ую.

[...]

В: Хорошо. Миссис Чендлер независимо от того, присутствовал или нет подсудимый, это освежило вашу память?

О: Да, освежило.

В: И вы вспомнили, присутствовал ли тогда подсудимый?

О: Он присутствовал.

В: И вспомнили ли вы - делал ли подсудимый, Майкл Джексон, вам какие-либо заявления касательно конкретно этих документов, которые вас попросили подписать?

О: Да, делал.

В: И вы вспомнили то, что он говорил вам?

О: Он был как безумный. Он умолял меня: “Приди и подпиши это и не будет никаких исков или чего-то другого. Просто подпиши, подпиши это”

В: И, по сути, то, что вы подписали, что значило для вас лично?

МЕСЕРО: Протест. Основано на слухах, обоснование.

СНЕДОН: Позвольте мне вернуться назад, судья. Думаю, я могу поправить это?

В: Вам был предложен для прочтения документ перед тем, как вы его подписали?

О: Коротко

В: И вы поняли, что он означает, когда подписывали его?

О: На самом деле нет.

В: Хорошо. Вы поняли?..  позвольте мне у вас это спросить: поняли ли вы, поскольку вы не поняли его целиком, вы поняли из него что-то, правильно?

О: Да

В: Поняли ли вы ту часть его, которая касалась того, кому временно будет передана опека над детьми?

О: Точно, да.

МЕСЕРО: Протест. Наводящий.

СУДЬЯ: Отклоняется.

В: Извините?

О: Да

В: И это больше были не вы?

О: Точно.

В: Вы подписали эти бумаги?

О: Подписала.


 

Итак, Снедон в данном случае попытался смешать в представлении присяжных ДВА разных во времени события: 

  • собеседование Антони Пелликано с Джорданом Чендлером (когда ещё мальчик был под опекой матери);
  • подпись Джун Чендлер под соглашением о временной передаче опеки Джордана его отцу - Эвану Чендлеру.

 

Зачем Снедон это делает, мне приблизительно понятно. В данный момент, когда речь пошла о подписи различных документов, ему выгодно запутать свидетеля, а ГЛАВНОЕ изгладить у неё из воспоминаний все проблески того, что после собеседования Пелликано с Джорданом сыщик пришёл к заключению о полнейшей невиновности Майкла Джексона, что несомненно было озвучено и Джун.

 

[показать]Джеральдина Хьюз, секретарь Барри Ротмана

 


Немедленно после того, как его наняли для расследования этого дела, Пелликано посетил мальчика, который в то время гостил вместе со своей сестрой в принадлежащем Майклу Джексону кондоминиуме в Сенчури-Сити. Сыщик задал мальчику несколько специальных вопросов относительно того, не совершал ли Майкл Джексон чего-либо не подобающего. Мальчик несколько раз отрицал любые плохие поступки Майкла Джексона. В рапорте Пелликано указывалось, что мальчик отрицал случаи каких-либо сексуальных контактов с Джексоном. Это интервью, взятое Пелликано у мальчика, совпадало по содержанию с опросами многих других детей, также являвшихся близкими друзьями Джексона на протяжении многих лет. Мистер Пелликано позаботился о том, чтобы вопросы задавались по тому же протоколу, каким пользуется Департамент по защите детей. Интервью брались в частном порядке и без присутствия родителей детей.

Только убедившись в невиновности Майкла Джексона, Пелликано начал решительное всестороннее расследование, задавая вопросы многочисленным свидетелям, которые могли подтвердить невиновность Джексона, и стараясь дискредитировать тех, кто называл себя свидетелями его неподобающего поведения.

[...]

12-го июля, получив временную опеку над сыном, Чандлер потребовал, чтобы Джун подписала подготовленный Ротманом договор об условиях (это юридический документ, обязывающий обе стороны выполнять оговорённые условия). В договоре значилось, что:

 

1) Джун Шварц не будет забирать их несовершеннолетнего сына из округа Лос-Анджелеса без предварительного согласия доктора Чандлера; если ей потребуется увезти ребёнка, она должна предоставить письменное уведомление о том, куда он направляется, на какое время и с кем.

 

2) Джун Шварц предоставляется два дня в неделю на времяпровождение с её сыном, при условии, что она не позволит ребёнку контактировать и общаться с Майклом Джексоном.

3) Если Джун Шварц нарушит условия договора, её встречи с ребёнком будут ограничены, и будут проходить под присмотром наблюдателя, чьи услуги будет оплачивать она.

4) Все обязательства доктора Чандлера по алиментам следует считать полностью исполненными, и никаких дополнительных выплат не будет, пока Чандлер обладает правом полной опеки над сыном.

 

Вечером 18-го июля 1993 года Чандлер не вернул сына своей бывшей жене, несмотря на данное Филдсу слово. Он также проигнорировал её многочисленные требования вернуть ей опеку над ребёнком.

 

Казалось, Чандлер взял собственного сына в заложники, предложив его матери подписать договор об условиях. Джун сказала, что подписала договор – вопреки всякой логике – потому, что Чандлер сказал ей, что если она не подпишет, он не вернёт ей сына. Но даже когда Джун подписала договор 12-го июля, Чандлер не вернул ей сына, как было обещано...

 

Джеральдина Хьюз, личный секретарь Барри Ротмана (Redemption, гл. 2.5) 


 

Итак, здесь, кажется, ясно одно: сначала было собеседование, потом подписание этого соглашения. Что же по поводу того, что Майкл "умолял" Джун о том, чтобы она подписала это соглашение... лично мне верится в это с трудом:

  • во первых, пока Снедон не стал путать Джун, она четко сказала, что Майкла НЕ БЫЛО во время подписи этого соглашения и она не помнит, что разговаривала с ним об этом;
  • Майклу Джексону если и была какая-то выгода от подписи этого соглашения, то только та, чтобы вытащить мальчика из лап папы-психа, однако, будучи очень умным человеком + имея у себя в наличии целый штат юристов, Майкл Джексон вряд ли не понимал всю патовость подобного соглашения;
  • по сути, Джун вспомнила о том, что "Майкл умолял" только из документа, показанного Снедоном. Что ж, мы дальше увидим на что способен в обращении с документами этот, так называемый прокурор...

Впрочем, Месеро достаточно хорошо изучил это дело 1993 года, соответственно именно в этой части перекрёстного допроса у Джун пошли большие нестыковки в ответах.

 

Перед тем, как вы прочтёте эту часть допроса, необходимо вкратце дать некоторые примечания. Месеро упоминает в своём допросе декларацию под присягой, которую подала Джун Чендлер в суд для того, чтобы вернуть сына. По поводу этого было назначено срочное судебное слушание на 16 августа 1993 года, во время которого суд постановил вернуть мальчика матери... Чендлеру и Ротману для осуществления их плана потребовалось принимать срочные меры...

 


Перекрёстный допрос (ведёт Месеро)

В: В качестве ответа на вопросы прокурора вы говорили о том, что вступили в соглашение относительно опеки вашего сына Джорди, правильно?

О: Правильно

В: В качестве ответа на вопросы прокурора, вы говорили о том, что сделали это потому, что Майкл Джексон сказал вам сделать это, правильно?

О: Он был одним из тех людей. Он был одним (из них).

В: Вы помните о том, что подписали декларацию под присягой в связи с этим соглашением?

О: Я помню, что подписывала что-то об опеке Джорди.

В: Помните ли вы о том, что подписали декларацию под присягой, в которой вы заявили о том, что единственной причиной того, что вы подписали то соглашение, была та, что ваш бывший муж не вернул бы вам Джорди, если бы вы этого не сделали, правильно?

О: Правильно.

В: И вы заявили дальше, что думали так, что соглашение было сделано только для однодневных визитов в течение недели, правильно?

О: Правильно.

В: Нигде в той декларации вы не говорили чего-либо о том, что Майкл Джексон сказал вам подписать что-то, правильно?

О: Это неправильно.

В: Если бы вы взглянули на эту декларацию, это могло бы освежить вашу память?

О: Я была бы рада.

МЕСЕРО: Можно я подойду, Ваша Честь?

СУДЬЯ: Да

В: Мисс Чендлер, была ли у вас возможность взглянуть на эту декларацию под присягой?

О: Да, была.

В: Это освежило вашу память относительно того, что вы говорили в этой декларации?

О: В какой-то степени.

В: Разве это не правда, что вы говорили о том, что единственная причина вашей подписи заключалась в том, что ваш бывший муж сказал вам, что если вы не подпишите соглашение, Джордан не вернётся к вам, так?

О: Это так.

В: Вы заявили о том, что это - единственная причина, правильно?

О: Это не являлось единственной причиной.

В: Ну, вы же подписали это под страхом наказания за лжесвидетельство, разве нет?

О: Меня не спрашивали о том, кто ещё просил меня это подписать.

В: Кто приготовил для вас то соглашение на подпись?

О: Адвокат Эвана Чендлера.

В: Вас представлял адвокат, когда вы подписывали это соглашение?

О: О, возможно представлял.

В: На самом деле вас представлял адвокат, разве нет?

О: Я… я не помню.

В: Вы были тогда представлены адвокатом, потому что вы пытались аннулировать это соглашение в суде, правильно?

СНЕДОН: Ваша Честь, я собираюсь опротестовать это. Вопрос неясный и вводящий в заблуждение.

МЕСЕРО: Он нисколько не вводит в заблуждение. Судья, я протестую против формулировки “неясный”, поскольку речь идет о времени, когда она была представлена (адвокатом).

СУДЬЯ: Хорошо. Я поддержу протест. Это спорный вопрос.

В: Мисс Чендлер, в какой-то момент времени вы наняли адвоката для того, чтобы аннулировать это соглашение, так?

О: Я не знаю, является ли это причиной того, почему я наняла адвоката - было ли это по той причине.

В: И ваш адвокат подготовил для вас эту декларацию под присягой, верно?

О: Я не помню.

В: Помните ли вы, это соглашение было когда-нибудь аннулировано вашим адвокатом?

О: Я не помню.

В: Помните ли вы, что вас представлял адвокат по имени Фриман?

О: Да, помню.

В: И кто такой мистер Фриман?

О: Это адвокат, который представлял меня небольшой период времени.

[...]

В: Теперь: вы помните, когда впервые встретили Берта Филдса?

О: Где-то в Августе.

В: Майкл Джексон все ещё проводил ночи в вашем доме в августе?

О: Нет

В: Когда он перестал проводить ночи в вашем доме, если вы помните?

О: Я могу сказать в конце июня (т.е. после Нью Йорка - прим. Air-space)

В: А вы слышали о том, кто такой Берт Филдс перед этой встречей?

О: Нет

В: Вы были не в курсе того, что он один из лучших, работающих на артистов, адвокатов в Лос Анжелесе?

О: Мне сказал об этом Майкл Джексон.

В: И как долго продолжалась ваша встреча с Бертом Филдсом?

О: Я не помню. Возможно час.

В: И там присутствовал мистер Пелликано?

О: Я не помню

В: Хорошо. Это был единственный раз, когда вы встретились с Бертом Филдсом?

О: Я не помню

В: В декларации под присягой, которую вы подали относительно своей попытки аннулировать то соглашение, были ли какие-то причины тому, почему вы не упомянули мистера Филдса, мистера Пелликано или мистера Джексона в той декларации?

О: Это моя… я не поняла вопроса.

В: Это относительно того, что вы заявили о том, что единственной причиной того, что вы подписали то соглашение была та, что ваш бывший муж угрожал вам…

О: Правильно

В: Но изначально вы сказали жюри о том, что причиной того, почему вы подписали то соглашение была та, что Майкл Джексон хотел, чтобы вы подписали его, правильно?

О: Правильно.

В: Но этого нет в вашей декларации под присягой, разве не так?

О: Нет

СНЕДОН: Протест. Вопрос был задан и ответ был дан - это спорно.

СУДЬЯ: Поддерживается.

МЕСЕРО: Вы не упоминали мистера Филдса и мистера Пелликано в своей декларации, правильно?

СНЕДОН: Тот же протест, Ваша Честь.

СУДЬЯ: Отклоняется.

МЕСЕРО: Правда?

СУДЬЯ: Вы можете ответить

ЧЕНДЛЕР: Правда

[...]

В: Дэвид Шварц был также в той квартире, которой владел Майкл Джексон в Сентри Сити и которую вы назвали “убежищем”, верно?

О:  Верно.

В: И приблизительно, когда случилась эта встреча?

СНЕДОН: Ваша Честь, я собираюсь опротестовать это, как неопределённое во времени.  Какая встреча?

МЕСЕРО: Я перефразирую. Когда, насколько вам известно, Дэвид Шварц посетил квартиру Майкла Джексона в Сентри Сити, которую вы называете “Убежище”?

О: Это могло быть в конце августа или в начале сентября.

В: Кто ещё там находился, когда вы вошли в квартиру?

О: Я не помню, кто ещё там был.

В: Помните ли вы, как во время вашей встречи с мистером Пелликано то, что вам сказал мистер Пелликано: “Ну, это Майкл Джексон. Я знаю Эвана. Это могут быть деньги. Это деньги”?

СНЕДОН: Протест. Основано на слухах, Ваша Честь.

СУДЬЯ: Поддерживается

МЕСЕРО: Вы когда-нибудь сами говорили мистеру Пелликано о том, что интерес Эвана может быть только в деньгах?

СНЕДОН: Тот же протест, Ваша Честь.

СУДЬЯ: Поддерживается.

МЕСЕРО: Ваш адвокат, Майкл Фриман, был на встрече с мистером Пелликано?

О: Думаю, да.

В: Это та самая встреча, на которой присутствовал Берт Филдс?

О: Я не помню, но возможно. Вполне возможно.

В: Если ваш адвокат Майкл Фриман присутствовал на встрече, то вам должна была быть доступна юридическая консультация о том, что вы подписываете, верно?

СНЕДОН: Я собираюсь опротестовать этот вопрос. Предположительные факты и вызов предположений. Я могу это также назвать спорным?

СУДЬЯ: Протест поддерживается.

МЕСЕРО: Вы просили адвоката Майкла Фримана присутствовать на встрече?

О: Нет, я не помню.

В: Вы знаете, каким образом он попал туда?

О: Я не думаю, что он был там

СНЕДОН: Я собираюсь опротестовать этот вопрос. Она не говорила о том, что он был там. Предположение фактов.

МЕСЕРО: Она говорила. Она говорила.

ЧЕНДЛЕР: Я не помню того, что он был там.

СУДЬЯ: Подождите секунду. Протест поддерживается.

МЕСЕРО: Кто такой Майкл Фриман?

О: Адвокат. Мой адвокат.

В: И когда вы впервые встретили Майкла Фримана?

О: О, я не помню когда.

В: Он представлял вас в какой-то момент в течение того периода, который вы описали сегодня?

О: В какой-то момент, да.

В: И он был вашим личным адвокатом?..

О: Правильно


 

Знаете, мне почему-то немного жаль Джун Чендлер, поскольку чувствуется, что ей очень хорошо промыли мозги... Мне хотелось включить в эту часть остальное и сделать её заключительной, но не получилось из-за обилия событий и фактов, которые хотелось бы как-то привести в порядок, поэтому.....

 

(Окончание следует)


АВТОРОМ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ ЛЮБЫЕ ПУБЛИКАЦИИ И ЦИТИРОВАНИЕ ДАННОЙ РАБОТЫ НА САЙТЕ / ФОРУМЕ www.myjackson.ru (МАЙДЖЕКСОН) - обычные пользователи данного ресурса ни при чем, дело в администрации.

На остальных ресурсах публикация и цитирование разрешены с указанием авторства, источника и данного примечания. Спасибо за понимание.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Bella-58 19-03-2014-22:05 удалить
А горе-администрация "Майкл Джексон" загубила прекрасный ресурс. Сколько талантливых, интересных и преданных Майклу людей, ушли. Такая сила была, многое получалась. А сейчас каждый по себе.
Bella-58 19-03-2014-22:11 удалить
Мне совсем не жаль Джун. Такую блестящую, фееричную жизнь сгубили. Каждый по капельке. Все грелись у его костра, и всем хотелось получить от него больше и больше. И все живы. А его нет.
21-03-2014-17:02 удалить
Ответ на комментарий Bella-58 # Ну не все живы. Главный то закаперщик Эван погиб.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ДЖУН ЧЕНДЛЕР: или взгляд с другой стороны на дело 1993 года - часть 5 | Keep_The_Faith_MJJ - Дневник Keep_The_Faith_MJJ | Лента друзей Keep_The_Faith_MJJ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»