© автор текста и перевода транскриптов показаний - Air-space
использованные в работе дополнительные источники информации указаны по тексту
ПОЕЗДКА В ЛАС ВЕГАС
Прямой допрос (ведёт Снедон)В: Было ли… был ли какой-то отрезок времени, когда вы совершали путешествие с мистером Джексоном в Лас Вегас?
О: Да, был
В: И вы помните, когда произошло это путешествие? Хотя бы приблизительно - в каком месяце это было, например?
О: В конце марта.
В: 1993?
О: 1993, правильно.
В: Извините, моя аллергия обострилась сегодня. Как вы добрались до Лас Вегаса?
О: Самолетом. Частным самолетом.
В: Кто был с вами на самолёте?
О: Мой сын Джордан, Лили, я и Майкл.
В: И когда вы добрались до Лас Вегаса, в каком отеле вы остановились?
О: The Mirage Hotel (отель“Мираж”)
В: И когда вы добрались до отеля “Мираж” - вы помните, в какое время дня или ночи это было?
О: Нет
В: Помните ли вы, как долго вы оставались в Лас Вегасе в тот раз?
О: Две или три ночи.
В: Когда вы добрались до Лас Вегаса, имели ли вы… очевидно, у вас был номер…
О: Правильно
В: … в отеле Мираж. И кто был в вашем номере, когда вы прибыли туда? Кто ещё проживал в вашем номере?
О: Джордан, я, Лили и Майкл
В: Все в одном номере?
О: Правильно.
В: Эти условия изменились в какой-то момент времени?
О: Да
В: И когда они изменились?
О: Во вторую ночь условия изменились.
В: Относительно фразы “условия изменились”, могли бы вы сказать мне, что изменилось сначала?
О: Ну, в том номере в отеле Мираж было примерно три спальни. Лили и я остановились в одной спальне, у Джорди была своя спальня, и у Майкла была своя спальня. Во второй вечер они собирались посмотреть представление цирка Дю Солей…
В: “Они”, в смысле - кто?
О: Джорди и Майкл…
В: Хорошо.
О: … и Лили и я. Было около одиннадцати часов вечера, и мне позвонил кто-то из цирка Дю Солей и спросил: “Где Майкл?”, и я ответила: “Он должен быть там с моим сыном”, они ответили “Его здесь нет”. Какое-то время спустя был ещё один звонок о том, что он так и не появился. Они так и не появились, и я… потом был стук в дверь и это были Майкл и Джордан, и они вернулись в номер. Майкл…
В: Сейчас позвольте мне вас здесь остановить, хорошо?
О: Да
В: В какое примерно время появились ваш сын и обвиняемый по этому делу мистер Джексон?
О: Ну, думаю, поскольку представление началось в одиннадцать, то я могла бы сказать, что Джордан и Майкл появились где-то в 11:30.
В: Могли бы вы описать жюри поведение мистера Джексона в то время, когда он вернулся в номер?
О: Он всхлипывал. Он плакал и дрожал, сильно дрожал.
В: Майкл Джексон?
О: Да.
В: А как насчет поведения вашего сына?
О: Он был притихшим.
В: И тогда мистер Джексон рассказал вам, почему он был так расстроен и плакал?
О: Да.
В: Хорошо. Расскажите жюри, что он сказал?
О: Он сказал, “Почему ты не доверяешь мне? Мы - семья. Зачем ты делаешь это? Почему ты не позволяешь Джордану быть со мной?”. И я сказала: “Он с тобой”. Он сказал: “Но моя спальня? Почему не в моей спальне? Дети повеселились, мы заснули, мальчишки”…
МЕСЕРО: Протест. Рассказ, вышедший за рамки заданного вопроса.
СУДЬЯ: Поддерживается. Рассказ.
В: Хорошо. Расскажите нам что - мистер Джексон сказал вам, что хочет, чтобы ваш сын спал с ним в его кровати - что вы сказали мистеру Джексону?
О: Что я сказала Майклу? “Это не… Это не о том, чего я хочу. Так неправильно. Джордан должен иметь возможность делать то, что он хочет делать. Он должен спать там, где он хочет спать”.
В: Это вы сказали, или это слова мистера Джексона?
О: Это я сказала. А Майкл сильно дрожал, пока говорил: “Мы - семья. Джорди веселится. Почему он не может заснуть в моей кровати? В этом нет ничего страшного. Ничего не случится. Ты не доверяешь мне?”
В: Хорошо. Как долго, по-вашему, продолжался этот разговор между вами и мистером Джексоном о том, где той ночью будет спать Джордан?
О: Я могла бы сказать от 20 до 30 или 40 минут.
В: Значит, это был разговор “вперёд-назад”, так?
О: Да.
В: Помните ли вы, сколько раз в продолжение этого разговора мистер Джексон подчеркнул то, что вы ему не доверяете?
МЕСЕРО: Протест. Наводящий.
ЧЕНДЛЕР: Нет, я не помню, сколько раз…
СУДЬЯ: Одну секунду.
ЧЕНДЛЕР: Извините.
СУДЬЯ: Отклоняется. Продолжайте, вы можете ответить.
О: Я не помню сколько раз.
В: Это было более одного раза?
О: Абсолютно, да.
В: Это было много раз?
О: По крайней мере, несколько.
В: Помните ли вы, сколько раз во время этого разговора мистер Джексон подчеркнул то, что вы были семьёй?
О: Много раз.
В: В какой-то момент вы сдались и позволили вашему сыну Джордану спать с Майклом Джексоном в его спальне?
О: Да.
В: Это был первый случай?
О: Правильно.
В: Когда вы были в Вегасе, помните ли вы, сколько ночей в Лас Вегасе ваш сын Джордан спал с обвиняемым, Майклом Джексоном, в комнате Майкла Джексона?
О: Я могла бы сказать две ночи.
Перекрёстный допрос (ведёт Месеро)
В: Теперь: в ваших беседах с окружным прокурором Лос Анжелеса в 1993 году вы говорили о ваших поездках с Майклом Джексоном, верно?
О: Правильно
В: Вы недавно видели эти транскрипты?
О: Да.
В: Когда вы в последний раз видели эти транскрипты?
О: Коротко сегодня.
В: И как вы получили их копии?
О: Через мистера Снедона.
В: Хорошо. Он просил вас прочесть их сегодня?
О: Просил ли он меня сегодня прочесть их?
В: Да
О: Нет
В: Просил ли он вас прочесть их в другое время?
О: Да, просил
В: И когда это было?
О: На прошлой неделе
В: Он давал вам ещё что-то на прочтение перед дачей показаний?
О: Это все.
В: Хорошо. И вы прочли их от корки до корки?
О: Пыталась.
В: Извините?
О: Да.
[...]
В: Когда вы были в Лас Вегасе с Майклом Джексоном?
О: Где-то в конце марта.
В: И какова была цель этой поездки?
О: Думаю, это Стив Уинн - хозяин Отеля “Мираж”, пригласил Майкла приехать и отдохнуть в Лас Вегасе несколько дней.
В: И вы познакомились с мистером Уинном, пока были там?
О: Да, познакомилась.
В: Как долго вы были в Лас Вегасе в тот раз?
О: Две или три ночи
В: И снова: как вы добрались туда?
О: На самолёте Уинна
В: И, по завершении поездки, домой вы добирались его самолетом?
О: Да
[...]
МЕСЕРО: Когда вы были в Лас Вегасе вы посещали цирк Дю Солей, верно?
О: Нет, я не посещала.
В: Ваш сын посещал?
О: Да
В: И ваша дочь тоже посещала?
О: Цирк Дю Солей?
В: Да
О: Нет, она не посещала
В: У вас были какие-то проблемы в тот раз с тем, чтобы позволить вашему сыну пойти в цирк Дю Солей с мистером Джексоном?
О: Нет
В: И ваш сын в тот вечер находился с мистером Джексоном, насколько вам известно?
О: Насколько мне известно - да.
В: Хорошо. Вы говорили прокурору о том, что мистер Джексон был расстроен в какой-то момент по поводу вас и того, что вы ему не доверяете, так?
О: Правильно
В: И в том случае он говорил вам такие слова, как: “Мы - семья”, верно?
О: Верно
В: Вы предложили позволить Джордану спать там, где он сам хочет спать, верно?
О: Да
В: И вы говорили ему: “Слушай, у меня было два мужа, поэтому я не могу быть доверчивой”, верно?
О: Верно
В: И вы говорили: “Я считаю тебя прекрасным человеком и не хочу разочаровываться”, верно?
О: Верно
В: И вы описали все это так, как будто Майкл, говоря это, собирался заботиться о вас, верно?
О: Нет
СНЕДОН: Ваша Честь, извините, я собираюсь опротестовать это, как неясную относительно времени разговора информацию.
МЕСЕРО: Конечно. Конечно.
В: Когда случился разговор, в котором Майкл расстроился, потому что думал, что вы не доверяете ему?
О: В номере отеля в Лас Вегасе
В: Хорошо. Вы говорили Майклу: “У меня в жизни были мужчины, которые, понимаешь, разочаровывали меня. Как я теперь могу иметь тебя в моей жизни, и ты говоришь, что собираешься заботиться о нас? Ты такой прекрасный человек и говоришь, что все будет в порядке - что мне делать с этим?”
СНЕДОН: Ваша Честь, я собираюсь опротестовать то, что адвокат читает из документа.
МЕСЕРО: Я ещё не закончил вопрос, Ваша Честь
СНЕДОН: Ну, он читает…
СУДЬЯ: Хорошо, всё в порядке, каков вопрос?
МЕСЕРО: Я собираюсь спросить у неё, делала ли она подобные заявления.
СУДЬЯ: Хорошо. Вы можете спросить.
МЕСЕРО: Вы делали подобного рода заявления?
О: Да
В: И Майкл говорил вам, что хочет иметь семью просто для того, чтобы эта семья относилась к нему, как к обычному человеку, верно?
О: Верно
В: Он говорил, что не хочет быть все время посторонним, верно?
О: Верно
В: И он просил вас доверять ему, так?
О: Да
Итак, что можно сказать относительно этой поездки в Лас Вегас, если не концентрировать своё внимание на СПОСОБЕ ПОСТАНОВКИ ВОПРОСОВ СНЕДОНОМ (о чем было сказано в первой части, повторяться не хочется)? Всё очевидно, что вопросы Снедоном ставятся так, как "надо" для создания определённого впечатления на жюри присяжных.
В сухом остатке мы имеем: Майкл пригласил Джун и её детей с собой в гости к своему знакомому - хозяину отеля Мираж Стиву Уинну, который в свою очередь предложил Майклу отдохнуть в его отеле и в Вегасе несколько дней. Они летят туда и обратно самолётом Стива. Майкл знакомит Джун со Стивом Уинном и они останавливаются в одном номере (но в разных комнатах).
Проходит одна ночь. На следующий вечер Майкл и Джордан идут в цирк Дю Солей, но возвращаются через полчаса, так и не появившись на представлении. Майкл очень расстроен, Джордан ведёт себя тихо (извините, ребята, но поведение Джордана напоминает ничто иное, как "чует кошка, чьё мясо съела"). Майкл начинает разборку с Джун (что определённо не в характере Майкла, он всегда старался уходить от конфронтаций) на тему "почему ты мне не доверяешь, мы же одна семья"... Здесь определённо не хватает какого-то звена, поскольку вряд ли Майкл стал бы устраивать разборки с заявлениями "мы - одна семья" самопроизвольно, не имея предварительного разговора об этом с Джун. Об этом пропущенном звене нам остаётся только догадываться. Однако, разборка очень напоминает семейную сцену по всем показателям (в том числе и по ответам Джун).
В чем тут основной момент? Основной момент в том, что Майкл, по всей видимости, был во вполне нормальном настроении (по крайней мере внешне), когда уходил с Джорданом на представление. В противном случае мама запретила бы своему ребенку оставаться с взволнованным Майклом наедине. По всей видимости Джордан сказал ему по дороге что-то, из-за чего Майкла прорвало и он вынужден был вернуться, потому что очень сильно расстроился.
Так почему же Майкл был расстроен? Теперь просто вспомните хотя бы на секунду ту травлю в прессе, которая УЖЕ окружала Джексона на тот период времени. Далеко ходить не надо, основные моменты были озвучены в феврале 1993 года Опрой в её интервью с Майклом Джексоном. А 24 февраля (примерно за месяц до этой поездки) Майкл произносит речь на 35-ой церемонии вручения Грэмми:
"В прошлом месяце я прошёл путь от фразы "Куда же он подевался?" до "А, вот и он!" Должен признать, что приятнее, когда о тебе думают как о личности, а не как о светской персоне. Потому что... Я не читаю всего, что обо мне пишут. Я не знал, что мир считает меня таким странным и эксцентричным, но если с пятилетнего возраста находишься в центре внимания сотен миллионов человек, то автоматически становишься не таким, как все.Последние несколько недель я очищался от грязи, которой меня обливали, и это стало для меня перерождением..."
А незадолго до этого времени 12 октября 1988 года журнал People опубликовал открытое письмо Майкла Джексона прессе, написанное от руки:
Как гласит старая индейская поговорка: не суди человека, пока не проходил две луны в его мокасинах. Многие люди не знают меня, поэтому они пишут такие вещи, БОЛЬШИНСТВО из которых НЕПРАВДА. Я плачу очень очень часто потому что это БОЛЬНО и я волнуюсь о детях - обо всех своих детях по всему миру - я живу ради них.Если человек не может никак шпионить против личности, то что он может доказать? Его История не может быть написана.
Звери атакуют не из-за Ехидства, но потому что хотят жить, и то же самое касается тех, кто критикует, они жаждут нашей крови, а не нашей боли... Но всё-же я ДОЛЖЕН идти до конца, Я ДОЛЖЕН искать правду во всех вещах. Я ДОЛЖЕН ТЕРПЕТЬ ради силы, что была мне послана [...], для мира, для детей... Однако проявите милосердие ко мне, уже очень долго истекающему кровью.
Лично у меня нет ни единого сомнения в том, что вовсе не потому, что мама не разрешила Джорди ночевать с Майклом расстроился так сильно Майкл. Это, думаю, было последней каплей. Основную причину он озвучил в тот вечер несколько раз: "Почему ты мне не доверяешь? Мы же - одна семья."
А теперь, ребята, ответьте сами себе на вопрос: не слишком ли интимными и личными были разговоры между Джун и Майклом для "просто друзей (или хороших знакомых)", каковыми были Кассио, например?
ПОДАРКИ МАЙКЛА ДЖУН
Прямой допрос (проводит Снедон)В: В какой-то момент времени после того, как вы согласились на то, чтобы позволять вашему сыну Джордану спать с мистером Джексоном, были ли вы получательницей подарка от мистера Джексона?
О: Да, была.
В: Могли бы вы описать это жюри?
О: Это был золотой браслет, и он был подарен мне Майклом.
В: Вы сказали “золотой браслет”. Видели ли вы этот золотой браслет в магазине или где-то ещё ранее?
О: Я видела его раньше, да.
В: И какова марка компании-производителя этого браслета?...
О: Cartier.
В: Он был дорогим, насколько вы знаете?
О: О, я… да, он был дорогим.
В: Когда вы получили этот браслет относительно события, связанного с вашим согласием позволять вашему сыну Джордану спать с мистером Джексоном?
О: Думаю, это было на следующий вечер, тогда, когда мы присутствовали на шоу, на магическом шоу Дэвида Коперфилда.
[...]
В: А теперь, вы рассказали леди и джентльменам из жюри о том, что мистер Джексон подарил вам браслет в какой-то период времени и о том, что вы ходили за покупками с кредиткой мистера Джексона в Монте Карло. Были ли ещё ситуации, когда мистер Джексон дарил вам подарки?
О: Да
В: Что ещё он дарил вам?
О: Он также дарил мне драгоценности.
В: И помните ли вы приблизительно, когда это было?
О: Думаю, что это было приблизительно в июне.
В: И какого рода драгоценности?
О: Пара серёжек, ожерелье и кольцо.
В: И где вы впервые увидели эти предметы?
О: Коробки были раскрыты и они лежали на моей кровати в Санта Монике.
В: В вашем доме?
О: Да
В: Мистер Джексон жил в вашем доме в тот период времени?
О: Нет. Нет. Он то приезжал, то уезжал.
В: Приезжал, уезжал. Хорошо. Какие-то другие подарки вы получали ещё когда-нибудь от мистера Джексона?
О: Да, подарочный сертификат в магазин.
В: И магазин этот?..
О: Для магазина.
В: Да. Название магазина?
О: Fred Segal
[...]
В: Миссис Чендлер, у меня осталась пара вопросов. Я хочу вернуться к тому, о чем мы с вами уже говорили. Вы рассказали жюри о том, что подсудимый, Майкл Джексон, дал вам подарочный сертификат в какой-то момент времени?
О: Правильно.
В: И это был сертификат в Segal?
О: Fred Segal, магазин в Санта Монике.
В: Хорошо. И на какую сумму был этот сертификат?
О: Семь тысяч долларов.
Перекрёстный допрос (проводит Месеро)
В: Хорошо. Вы говорили о подарках, которые мистер Джексон подарил вам, так?
О: Так
В: Вы когда-нибудь просили какой-нибудь из этих подарков?
О: Нет
В: Он просто дарил их вам по своей собственной инициативе, как нарастало ваше беспокойство?
О: Да
В: Хорошо. Перечислите нам подарки, какие вы помните, он подарил вам.
О: Золотой браслет. Пара сережек. Ожерелье. Кольцо. Подарочный сертификат в бутик. Это то, что я помню.
В: Хорошо. И вы говорили, что он давал вам пользоваться его кредиткой?
О: Да
В: Он делал это чаще одного раза?
О: Он мог это делать, да.
В: И помните ли вы, что вы покупали на кредитку Майкла Джексона?
О: Я знаю, я… я думаю пару сумок.
В: Что-то ещё?
О: Не то, что я могла бы вспомнить.
[...]
В: Хорошо. Когда Майкл ходил в Cartier и купил вам то украшение?
О: Когда мы были в Лас Вегасе.
В: Он был с вами, когда покупал его?
О: Нет
В: Он сделал это один?
О: Он сделал это с Джорди.
В: Хорошо, и он вернулся и подарил его вам?
О: Да
В: Хорошо. Теперь, вы описали окружному прокурору ЛА это украшение, как love bracelet (далее по тексту “браслет любви” - прим. Air-space) , не так ли?
О: Да
В: Это то, чем он и являлся?
О: Да
В: Что это такое - браслет любви?
О: Это браслет, золотой браслет и он так называется.
В: Хорошо. Вы когда-нибудь говорили Майклу Джексону, что вам нравятся такого рода украшения?
О: Нет
В: Вы были удивлены, когда он купил его для вас?
О: Да.
В: Хорошо. Теперь, вы упомянули о том, что в течение этой поездки вы посетили шоу Коперфилда, это верно?
О: Верно
В: И кто ходил на это шоу?
О: Я, Джордан, Лили и Майкл.
В: У вас был в тот вечер ужин на четверых?
О: Я не помню.
В: Хорошо. Майкл давал вам свою кредитную карту в ту поездку?
О: Нет
[...]
В: Теперь: вы упомянули подарочный сертификат на 7000 долларов…
О: Да
В: … который вы получили от Майкла Джексона, верно?
О: Да
В: И вы ходили во Fred Segal и воспользовались этим подарочным сертификатом?
О: Да
В: Что вы на него приобрели?
О: О, одежду, драгоценности. Это все.
В: Это всё?
О: Да
О браслете любви, который Майкл подарил Джун в Вегасе уже многие писали. Поэтому мне сейчас не хотелось бы очень подробно останавливаться на этом браслете. Кому интересна подробная информация о том, что это такое, можно почитать описание на русском здесь (кликабельно) и здесь (кликабельно) посмотреть цены на настоящие LOVE-браслеты от Cartier (ибо я не думаю, что Майкл Джексон дарил подделку за 30-40 долларов [показать]).
Много тут писать смысла не имеет, поскольку мы имеем свидетельство самого Майкла Джексона (в фильме Living with Michael Jackson от Башира, причем в самиздатовской версии). Майкл четко обозначил КОМУ он покупает обычно драгоценности:
У кого-то ещё остались какие-то вопросы по поводу отношения Майкла Джексона к Джун Чендлер на период весны - раннего лета 1993 года? И причем тут вообще Джордан, если не притом, что Майкл его уже можно сказать усыновил?.. Как, впрочем, и Лили...
(Продолжение следует)
АВТОРОМ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ ЛЮБЫЕ ПУБЛИКАЦИИ И ЦИТИРОВАНИЕ ДАННОЙ РАБОТЫ НА САЙТЕ / ФОРУМЕ www.myjackson.ru (МАЙДЖЕКСОН) - обычные пользователи данного ресурса ни при чем, дело в администрации.
На остальных ресурсах публикация и цитирование разрешены с указанием авторства, источника и данного примечания. Спасибо за понимание.