• Авторизация


ДЖУН ЧЕНДЛЕР: или взгляд с другой стороны на дело 1993 года, часть 2 17-02-2014 16:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!


© автор текста и перевода транскриптов показаний - Air-space

использованные в работе дополнительные источники информации указаны по тексту

 

ПОЕЗДКА В ЛАС ВЕГАС


Прямой допрос (ведёт Снедон)

В: Было ли… был ли какой-то отрезок времени, когда вы совершали путешествие с мистером Джексоном в Лас Вегас?

О: Да, был

В: И вы помните, когда произошло это путешествие? Хотя бы приблизительно  - в каком месяце это было, например?

О: В конце марта.

В: 1993?

О: 1993, правильно.

В: Извините, моя аллергия обострилась сегодня. Как вы добрались до Лас Вегаса?

О: Самолетом. Частным самолетом.

В: Кто был с вами на самолёте?

О: Мой сын Джордан, Лили, я и Майкл.

В: И когда вы добрались до Лас Вегаса, в каком отеле вы остановились?

О: The Mirage Hotel (отель“Мираж”)

В: И когда вы добрались до отеля “Мираж” - вы помните, в какое время дня или ночи это было?

О: Нет

В: Помните ли вы, как долго вы оставались в Лас Вегасе в тот раз?

О: Две или три ночи.

В: Когда вы добрались до Лас Вегаса, имели ли вы… очевидно, у вас был номер…

О: Правильно

В: … в отеле Мираж. И кто был в вашем номере, когда вы прибыли туда? Кто ещё проживал в вашем номере?

О: Джордан, я, Лили и Майкл

В: Все в одном номере?

О: Правильно.

В: Эти условия изменились в какой-то момент времени?

О: Да

В: И когда они изменились?

О: Во вторую ночь условия изменились.

В: Относительно фразы “условия изменились”, могли бы вы сказать мне, что изменилось сначала?

О: Ну, в том номере в отеле Мираж было примерно три спальни. Лили и я остановились в одной спальне, у Джорди была своя спальня, и у Майкла была своя спальня. Во второй вечер они собирались посмотреть представление цирка Дю Солей…

В: “Они”, в смысле - кто?

О: Джорди и Майкл…

В: Хорошо.

О: … и Лили и я. Было около одиннадцати часов вечера, и мне позвонил кто-то из цирка Дю Солей и спросил: “Где Майкл?”, и я ответила: “Он должен быть там с моим сыном”, они ответили “Его здесь нет”. Какое-то время спустя был ещё один звонок о том, что он так и не появился. Они так и не появились, и я… потом был стук в дверь и это были Майкл и Джордан, и они вернулись в номер. Майкл…

В: Сейчас позвольте мне вас здесь остановить, хорошо?

О: Да

В: В какое примерно время появились ваш сын и обвиняемый по этому делу мистер Джексон?

О: Ну, думаю, поскольку представление началось в одиннадцать, то я могла бы сказать, что Джордан и Майкл появились где-то в 11:30.

В: Могли бы вы описать жюри поведение мистера Джексона  в то время, когда он вернулся в номер?

О: Он всхлипывал. Он плакал и дрожал, сильно дрожал.

В: Майкл Джексон?

О: Да.

В: А как насчет поведения вашего сына?

О: Он был притихшим.

В: И тогда мистер Джексон рассказал вам, почему он был так расстроен и плакал?

О: Да.

В: Хорошо. Расскажите жюри, что он сказал?

О: Он сказал, “Почему ты не доверяешь мне? Мы - семья. Зачем ты делаешь это? Почему ты не позволяешь Джордану быть со мной?”. И я сказала: “Он с тобой”. Он сказал: “Но моя спальня? Почему не в моей спальне? Дети повеселились, мы заснули, мальчишки”…

МЕСЕРО:  Протест.  Рассказ, вышедший за рамки заданного вопроса.

СУДЬЯ: Поддерживается. Рассказ.

В: Хорошо. Расскажите нам что - мистер Джексон сказал вам, что хочет, чтобы ваш сын спал с ним в его кровати - что вы сказали мистеру Джексону?

О: Что я сказала Майклу? “Это не… Это не о том, чего я хочу. Так неправильно. Джордан должен иметь возможность делать то, что он хочет делать. Он должен спать там, где он хочет спать”.

В: Это вы сказали, или это слова мистера Джексона?

О: Это я сказала. А Майкл сильно дрожал, пока говорил: “Мы - семья. Джорди веселится. Почему он не может заснуть в моей кровати? В этом нет ничего страшного. Ничего не случится. Ты не доверяешь мне?”

В: Хорошо. Как долго, по-вашему, продолжался этот разговор между вами и мистером Джексоном о том, где той ночью будет спать Джордан? 

О: Я могла бы сказать от 20 до 30 или 40 минут.

В: Значит, это был разговор “вперёд-назад”, так?

О: Да.

В: Помните ли вы, сколько раз в продолжение этого разговора мистер Джексон подчеркнул то, что вы ему не доверяете?

МЕСЕРО: Протест. Наводящий.

ЧЕНДЛЕР: Нет, я не помню, сколько раз…

СУДЬЯ: Одну секунду.

ЧЕНДЛЕР: Извините.

СУДЬЯ: Отклоняется. Продолжайте, вы можете ответить.

О: Я не помню сколько раз.

В: Это было более одного раза?

О: Абсолютно, да.

В: Это было много раз?

О: По крайней мере, несколько.

В: Помните ли вы, сколько раз во время этого разговора мистер Джексон подчеркнул то, что вы были семьёй?

О: Много раз.

В: В какой-то момент вы сдались и позволили вашему сыну Джордану спать с Майклом Джексоном в его спальне?

О: Да.

В: Это был первый случай?

О: Правильно.

В: Когда вы были в Вегасе, помните ли вы, сколько ночей в Лас Вегасе ваш сын Джордан спал с обвиняемым, Майклом Джексоном, в комнате Майкла Джексона?

О: Я могла бы сказать две ночи.

 

Перекрёстный допрос (ведёт Месеро)

В: Теперь: в ваших беседах с окружным прокурором Лос Анжелеса в 1993 году вы говорили о ваших поездках с Майклом Джексоном, верно?

О: Правильно

В: Вы недавно видели эти транскрипты?

О: Да.

В: Когда вы в последний раз видели эти транскрипты?

О: Коротко сегодня.

В: И как вы получили их копии?

О: Через мистера Снедона.

В: Хорошо. Он просил вас прочесть их сегодня?

О: Просил ли он меня сегодня прочесть их?

В: Да

О: Нет

В: Просил ли он вас прочесть их в другое время?

О: Да, просил

В: И когда это было?

О: На прошлой неделе

В: Он давал вам ещё что-то на прочтение перед дачей показаний?

О: Это все.

В: Хорошо. И вы прочли их от корки до корки?

О: Пыталась.

В: Извините?

О: Да.

[...]

В: Когда вы были в Лас Вегасе с Майклом Джексоном?

О: Где-то в конце марта.

В: И какова была цель этой поездки?

О: Думаю, это Стив Уинн - хозяин Отеля “Мираж”, пригласил Майкла приехать и отдохнуть в Лас Вегасе несколько дней.

В: И вы познакомились с мистером Уинном, пока были там?

О: Да, познакомилась.

В: Как долго вы были в Лас Вегасе в тот раз?

О: Две или три ночи

В: И снова: как вы добрались туда?

О: На самолёте Уинна

В: И, по завершении поездки, домой вы добирались его самолетом?

О: Да

[...]

МЕСЕРО: Когда вы были в Лас Вегасе вы посещали цирк Дю Солей, верно?

О: Нет, я не посещала.

В: Ваш сын посещал?

О: Да

В: И ваша дочь тоже посещала?

О: Цирк Дю Солей?

В: Да

О: Нет, она не  посещала

В: У вас были какие-то проблемы в тот раз с тем, чтобы позволить вашему сыну пойти в цирк Дю Солей с мистером Джексоном?

О: Нет

В: И ваш сын в тот вечер находился с мистером Джексоном, насколько вам известно?

О: Насколько мне известно - да.

В: Хорошо. Вы говорили прокурору о том, что мистер Джексон был расстроен в какой-то момент по поводу вас и того, что вы ему не доверяете, так?

О: Правильно

В: И в том случае он говорил вам такие слова, как: “Мы - семья”, верно?

О: Верно

В: Вы предложили позволить Джордану спать там, где он сам хочет спать, верно?

О: Да

В: И вы говорили ему: “Слушай, у меня было два мужа, поэтому я не могу быть доверчивой”, верно?

О: Верно

В: И вы говорили: “Я считаю тебя прекрасным человеком и не хочу разочаровываться”,  верно?

О: Верно

В: И вы описали все это так, как будто Майкл, говоря это, собирался заботиться о вас, верно?

О: Нет

СНЕДОН: Ваша Честь, извините, я собираюсь опротестовать это, как неясную относительно времени разговора информацию.

МЕСЕРО: Конечно. Конечно.

В: Когда случился разговор, в котором Майкл расстроился, потому что думал, что вы не доверяете ему?

О: В номере отеля в Лас Вегасе

В: Хорошо. Вы говорили Майклу: “У меня в жизни были мужчины, которые, понимаешь, разочаровывали меня. Как я теперь могу иметь тебя в моей жизни, и ты говоришь, что собираешься заботиться о нас? Ты такой прекрасный человек и говоришь, что все будет в порядке - что мне делать с этим?”

СНЕДОН: Ваша Честь, я собираюсь опротестовать то, что адвокат читает из документа.

МЕСЕРО: Я ещё не закончил вопрос, Ваша Честь

СНЕДОН: Ну, он читает…

СУДЬЯ: Хорошо, всё в порядке, каков вопрос?

МЕСЕРО: Я собираюсь спросить у неё, делала ли она подобные заявления.

СУДЬЯ: Хорошо. Вы можете спросить.

МЕСЕРО: Вы делали подобного рода заявления?

О: Да

В: И Майкл говорил вам, что хочет иметь семью просто для того, чтобы эта семья относилась к нему, как к обычному человеку, верно?

О: Верно

В: Он говорил, что не хочет быть все время посторонним, верно?

О: Верно

В: И он просил вас доверять ему, так?

О: Да


 

Итак, что можно сказать относительно этой поездки в Лас Вегас, если не концентрировать своё внимание на СПОСОБЕ ПОСТАНОВКИ ВОПРОСОВ СНЕДОНОМ (о чем было сказано  в первой части, повторяться не хочется)? Всё очевидно, что вопросы Снедоном ставятся так, как "надо" для создания определённого впечатления на жюри присяжных.

 

В сухом остатке мы имеем: Майкл пригласил Джун и её детей с собой в гости к своему знакомому - хозяину отеля Мираж Стиву Уинну, который в свою очередь предложил Майклу отдохнуть в его отеле и в Вегасе несколько дней. Они летят туда и обратно самолётом Стива. Майкл знакомит Джун со Стивом Уинном и они останавливаются в одном номере (но в разных комнатах).

 

Проходит одна ночь. На следующий вечер Майкл и Джордан идут в цирк Дю Солей, но возвращаются через полчаса, так и не появившись на представлении. Майкл очень расстроен, Джордан ведёт себя тихо (извините, ребята, но поведение Джордана напоминает ничто иное, как "чует кошка, чьё мясо съела"). Майкл начинает разборку с Джун (что определённо не в характере Майкла, он всегда старался уходить от конфронтаций) на тему "почему ты мне не доверяешь, мы же одна семья"... Здесь определённо не хватает какого-то звена, поскольку вряд ли Майкл стал бы устраивать разборки с заявлениями "мы - одна семья" самопроизвольно, не имея предварительного разговора об этом с Джун. Об этом пропущенном звене нам остаётся только догадываться. Однако, разборка очень напоминает семейную сцену по всем показателям (в том числе и по ответам Джун).

 

В чем тут основной момент? Основной момент в том, что Майкл, по всей видимости, был во вполне нормальном настроении (по крайней мере внешне), когда уходил с Джорданом на представление. В противном случае мама запретила бы своему ребенку оставаться с взволнованным Майклом наедине. По всей видимости Джордан сказал ему по дороге что-то, из-за чего Майкла прорвало и он вынужден был вернуться, потому что очень сильно расстроился.

 

Так почему же Майкл был расстроен? Теперь просто вспомните хотя бы на секунду ту травлю в прессе, которая УЖЕ окружала Джексона на тот период времени. Далеко ходить не надо, основные моменты были озвучены в феврале 1993 года Опрой в её интервью с Майклом Джексоном. А 24 февраля (примерно за месяц до этой поездки) Майкл произносит речь на 35-ой церемонии вручения Грэмми:

 


"В прошлом месяце я прошёл путь от фразы "Куда же он подевался?" до "А, вот и он!" Должен признать, что приятнее, когда о тебе думают как о личности, а не как о светской персоне. Потому что... Я не читаю всего, что обо мне пишут. Я не знал, что мир считает меня таким странным и эксцентричным, но если с пятилетнего возраста находишься в центре внимания сотен миллионов человек, то автоматически становишься не таким, как все.

Последние несколько недель я очищался от грязи, которой меня обливали, и это стало для меня перерождением..."



 


 

А незадолго до этого времени 12 октября 1988 года журнал People опубликовал открытое письмо Майкла Джексона прессе, написанное от руки:

 


 Как гласит старая индейская поговорка: не суди человека, пока не проходил две луны в его мокасинах. Многие люди не знают меня, поэтому они пишут такие вещи, БОЛЬШИНСТВО из которых НЕПРАВДА. Я плачу очень очень часто потому что это БОЛЬНО и я волнуюсь о детях - обо всех своих детях по всему миру - я живу ради них.

Если человек не может никак шпионить против личности, то что он может доказать? Его История не может быть написана.

Звери атакуют не из-за Ехидства, но потому что хотят жить, и то же самое касается тех, кто критикует, они жаждут нашей крови, а не нашей боли... Но всё-же я ДОЛЖЕН идти до конца, Я ДОЛЖЕН искать правду во всех вещах. Я ДОЛЖЕН ТЕРПЕТЬ ради силы, что была мне послана [...], для мира, для детей... Однако проявите милосердие ко мне, уже очень долго истекающему кровью. 


 

Лично у меня нет ни единого сомнения в том, что вовсе не потому, что мама не разрешила Джорди ночевать с Майклом расстроился так сильно Майкл. Это, думаю, было последней каплей. Основную причину он озвучил в тот вечер несколько раз: "Почему ты мне не доверяешь? Мы же - одна семья."

 

А теперь, ребята, ответьте сами себе на вопрос: не слишком ли интимными и личными были разговоры между Джун и Майклом для "просто друзей (или хороших знакомых)", каковыми были Кассио, например?

 

ПОДАРКИ МАЙКЛА ДЖУН


Прямой допрос (проводит Снедон)

В: В какой-то момент времени после того, как вы согласились на то, чтобы позволять вашему сыну Джордану спать с мистером Джексоном, были ли вы получательницей подарка от мистера Джексона?

О: Да, была.

В: Могли бы вы описать это жюри?

О: Это был золотой браслет, и он был подарен мне Майклом.

В: Вы сказали “золотой браслет”. Видели ли вы этот золотой браслет в магазине или где-то ещё ранее?

О: Я видела его раньше, да.

В: И какова марка компании-производителя этого браслета?...

О: Cartier.

В: Он был дорогим, насколько вы знаете?

О: О, я… да, он был дорогим.

В: Когда вы получили этот браслет относительно события, связанного с вашим согласием позволять вашему сыну Джордану спать с мистером Джексоном?

О: Думаю, это было на следующий вечер, тогда, когда мы присутствовали на шоу, на магическом шоу Дэвида Коперфилда.

[...]

В: А теперь, вы рассказали леди и джентльменам из жюри о том, что мистер Джексон подарил вам браслет в какой-то период времени и о том, что вы ходили за покупками с кредиткой мистера Джексона в Монте Карло. Были ли ещё ситуации, когда мистер Джексон дарил вам подарки?

О: Да

В: Что ещё он дарил вам?

О: Он также дарил мне драгоценности.

В: И помните ли вы приблизительно, когда это было?

О: Думаю, что это было приблизительно в июне.

В: И какого рода драгоценности?

О: Пара серёжек, ожерелье и кольцо.

В: И где вы впервые увидели эти предметы?

О: Коробки были раскрыты и они лежали на моей кровати в Санта Монике.

В: В вашем доме?

О: Да

В: Мистер Джексон жил в вашем доме в тот период времени?

О: Нет. Нет. Он то приезжал, то уезжал.

В: Приезжал, уезжал. Хорошо. Какие-то другие подарки вы получали ещё когда-нибудь от мистера Джексона?

О: Да, подарочный сертификат в магазин.

В: И магазин этот?..

О: Для магазина.

В: Да. Название магазина?

О: Fred Segal

[...]

В: Миссис Чендлер, у меня осталась пара вопросов. Я хочу вернуться к тому, о чем мы с вами уже говорили. Вы рассказали жюри о том, что подсудимый, Майкл Джексон, дал вам подарочный сертификат в какой-то момент времени?

О: Правильно.

В: И это был сертификат в Segal?

О: Fred Segal, магазин в Санта Монике.

В: Хорошо. И на какую сумму был этот сертификат?

О: Семь тысяч долларов.

 

Перекрёстный допрос (проводит Месеро)

В: Хорошо. Вы говорили о подарках, которые мистер Джексон подарил вам, так?

О: Так

В: Вы когда-нибудь просили какой-нибудь из этих подарков?

О: Нет

В: Он просто дарил их вам по своей собственной инициативе, как нарастало ваше беспокойство?

О: Да

В: Хорошо. Перечислите нам подарки, какие вы помните, он подарил вам.

О: Золотой браслет. Пара сережек. Ожерелье. Кольцо. Подарочный сертификат в бутик. Это то, что я помню.

В: Хорошо. И вы говорили, что он давал вам пользоваться его кредиткой?

О: Да

В: Он делал это чаще одного раза?

О: Он мог это делать, да.

В:  И помните ли вы, что вы покупали на кредитку Майкла Джексона?

О: Я знаю, я… я думаю пару сумок.

В: Что-то ещё?

О: Не то, что я могла бы вспомнить.

[...]

В: Хорошо. Когда Майкл ходил в Cartier и купил вам то украшение?

О: Когда мы были в Лас Вегасе.

В: Он был с вами, когда покупал его?

О: Нет

В: Он сделал это один?

О: Он сделал это с Джорди.

В: Хорошо, и он вернулся и подарил его вам?

О: Да

В: Хорошо. Теперь, вы описали окружному прокурору ЛА это украшение, как love bracelet  (далее по тексту “браслет любви” - прим. Air-space) , не так ли?

О: Да

В: Это то, чем он и являлся?

О: Да

В: Что это такое - браслет любви?

О: Это браслет, золотой браслет и он так называется.

В: Хорошо. Вы когда-нибудь говорили Майклу Джексону, что вам нравятся такого рода украшения?

О: Нет

В: Вы были удивлены, когда он купил его для вас?

О: Да.

В: Хорошо. Теперь, вы упомянули о том, что в течение этой поездки вы посетили шоу Коперфилда, это верно?

О: Верно

В: И кто ходил на это шоу?

О: Я, Джордан, Лили и Майкл.

В: У вас был в тот вечер ужин на четверых?

О: Я не помню.

В: Хорошо. Майкл давал вам свою кредитную карту в ту поездку?

О: Нет

[...]

В: Теперь: вы упомянули подарочный сертификат на 7000 долларов…

О: Да

В: … который вы получили от Майкла Джексона, верно?

О: Да

В: И вы ходили во Fred Segal и воспользовались этим подарочным сертификатом?

О: Да

В: Что вы на него приобрели?

О: О, одежду, драгоценности. Это все.

В: Это всё?

О: Да


 

О браслете любви, который Майкл подарил Джун в Вегасе уже многие писали. Поэтому мне сейчас не хотелось бы очень подробно останавливаться на этом браслете. Кому интересна подробная информация о том, что это такое, можно почитать описание на русском здесь (кликабельно) и здесь (кликабельно) посмотреть цены на настоящие LOVE-браслеты от Cartier (ибо я не думаю, что Майкл Джексон дарил подделку за 30-40 долларов [показать]).

 

Много тут писать смысла не имеет, поскольку мы имеем свидетельство самого Майкла Джексона (в фильме Living with Michael Jackson от Башира, причем в самиздатовской версии). Майкл четко обозначил КОМУ он покупает обычно драгоценности:

  • Маме
  • Элизабет Тейлор
  • Девушке, с которой встречается

 

У кого-то ещё остались какие-то вопросы по поводу отношения Майкла Джексона к Джун Чендлер на период весны - раннего лета 1993 года? И причем тут вообще Джордан, если не притом, что Майкл его уже можно сказать усыновил?.. Как, впрочем, и Лили...

 

(Продолжение следует)


АВТОРОМ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ ЛЮБЫЕ ПУБЛИКАЦИИ И ЦИТИРОВАНИЕ ДАННОЙ РАБОТЫ НА САЙТЕ / ФОРУМЕ www.myjackson.ru (МАЙДЖЕКСОН) - обычные пользователи данного ресурса ни при чем, дело в администрации.

На остальных ресурсах публикация и цитирование разрешены с указанием авторства, источника и данного примечания. Спасибо за понимание.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ДЖУН ЧЕНДЛЕР: или взгляд с другой стороны на дело 1993 года, часть 2 | Keep_The_Faith_MJJ - Дневник Keep_The_Faith_MJJ | Лента друзей Keep_The_Faith_MJJ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»