• Авторизация


ДЖУН ЧЕНДЛЕР: или взгляд с другой стороны на дело 1993 года, часть 1 16-02-2014 20:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


© автор текста и перевода транскриптов показаний - Air-space

использованные в работе дополнительные источники информации указаны по тексту

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Вплотную заняться изучением показаний Джун Чендлер меня определённо заставило заявление Афродиты Джонс на Радио Кинга Джордана:

Афродита Джонс

 


Aфродита Джонс (цитата, © перевод Sway2008): Есть ли у меня какие-то сомнения в его невиновности в 1993 году? Да. Если да, то почему? Почему? Потому что я видела свидетельство Джун Чандлер в суде, в Санта-Мария, матери Джорди. И я думала: "Как он мог это предлагать?" Я была встревожена тем, что она говорила. Она говорила о том, что делал Майкл в номере гостиницы с Джорди. О том, что Майкл ночевал с Джорди в ее доме. О том, что Майкл плакал из-за того, что он не мог остановиться в одном номере с Джорди. Все это является частью ее показаний на суде. Это было очень впечатляющим. И у меня создалось впечатление, что он был влюблен в этого мальчика, и было ли там или нет что-то большее, что, очевидно, мы никогда не узнаем. Но все, что его мать рассказывала, я читала между строк, и от этого мне становилось очень некомфортно.
 

 

Мне стало очень интересно: что такого могла сказать в суде Джун Чендлер, против которой ничего особо плохого не писали ни Джеральдина Хьюз (секретарь Барри Ротмана), ни Мари Фишер (автор статьи "Был ли Майкл Джексон подставлен"). Более того, Джун Чендлер сама стала ответчицей последующего за урегулированием с Майклом иска Эвана Чендлера о "вторжении в частную жизнь" из-за того, что она и её бывший муж Дэвид Шварц сделали запись телефонного разговора Дэвида с Эваном и передали его Пелликано который в свою очередь передал плёнку Мари Фишер. Джун всегда оставалась в тени на фоне махинаций, ставок и игр более крупных игроков в этом деле.

 

Что же такого ужасного на самом деле говорила Джун Чендлер на суде, что могло так сильно повлиять на мнение Афродиты Джонс, которая даже в 2013 году, спустя несколько лет после издания своей книги "Michael Jackson conspiracy", оставалась под впечатлением от её слов и сомнениями относительно невиновности Майкла Джексона? 

 

Возможно, я не слишком долго и хорошо искала, но я нигде не смогла найти подробного разбора этих показаний. Всё, что я могла найти - так это разбор подробностей об одном из подарков Майкла Джексона Джун (о котором многие, возможно, итак наслышаны), что меня определённо не удовлетворяло. Между тем, почитав сами показания, я пришла к выводу, что они не просто довольно интересны, но требуют анализа и имеют много пищи для размышлений и обсуждений. Именно поэтому я перевела полностью все транскрипты показаний Джун Чендлер в суде 2005 года, ссылка на полный перевод которых будет представлена читателям по завершении этой работы.

 

Данный пост представляет собой попытку консолидации некоторых, особенно интересных и значимых моментов в показаниях Джун, имеющие прямое и непосредственное отношение как к Майклу Джексону, так и к его отношениям с этой семьёй, а также к последующим за этими отношениями обвинениям, которые несомненно повлияли на всю оставшуюся жизнь Майкла Джексона.

 

Джун Чендлер пришла в суд и дала показания 11 апреля 2005 года, как свидетель со стороны обвинения, соответственно прямой допрос вёл Снедон. Том Месеро со своей стороны пытался прояснить те события, которые были затронуты Снедоном в прямом допросе свидетеля. С учетом того, что Снедон построил допрос весьма специфически (и те, кто впоследствии прочитают полный перевод транскриптов в этом убедятся), я посчитала просто необходимой консолидацию и небольшой анализ этих показаний - просто для того, чтобы открылась наиболее полная картина того:

  • что вообще происходило тогда в 1993 году перед обвинениями;
  • методов Снедона, как прокурора;
  • отношений между Майклом и Джун Чендлер;
  • отношений между Майклом и семьёй Чендлер.

Отчасти я это делаю и для себя самой.

 

Да, некоторые показания Джун действительно выглядят впечатляющими - для поверхностного читателя, который не в курсе всех событий. Поскольку Джун Чендлер часто путается в своих показаниях, а с датами у неё вообще полная беда. Именно по этой причине я не хочу выкладывать полный перевод транскриптов сразу.

[показать]Джун Чендлер фото 2005 г.

 

Да, Снедон знал, как построить допрос таким образом, чтобы запутать всех и вся, в том числе самого свидетеля и произвести нужное ему впечатление на жюри присяжных, публику и прессу, присутствующих на процессе. Одна его декларация, смачно сдобренная шокирующими непристойностями и путанным смыслом говорит сама за себя - Снедон ПРОИЗВОДИЛ ВПЕЧАТЛЕНИЕ и играл на публику. Видимо, Афродита Джонс является очень впечатлительной натурой, если разобравшись (вроде бы) в деле 2005 года, присутствуя на суде и имея перед собой огромное количество информации для анализа, она не смогла понять того, что... Впрочем, давайте по порядку.

 

До того, как вы начали читать сам допрос, необходимо иметь в виду один очень, как мне кажется, существенный момент. Джун Чендлер - единственная из всех Чендлеров, которая согласилась свидетельствовать в этом суде (фактически нарушив этим условия соглашения 1993 года). Почему? Что двигало этой женщиной в данном случае? По моему глубокому убеждению  - страх. Этот страх был виден на протяжение всего допроса. Она, фактически, попала между молотом и наковальней. С одной стороны: угроза получить срок за лжесвидетельство, ведь она прекрасно ЗНАЛА, из чего на самом деле выросло дело Джордана Чендлера против Майкла Джексона. Она прекрасно знала о телефонном разговоре своих двух бывших мужей в июле 1993, запись которого позднее была передана Пелликано. О таких вещах просто невозможно забыть. С другой стороны... кто знает, в какой форме она была приглашена на этот суд? С учетом того, что было закручено вокруг Майкла Джексона она не могла не понимать, являясь участницей всех тех событий, что в деле замешаны "сильные мира сего". Поэтому она вполне могла бояться того, что, в случае осуждения Майкла (уже в 2005 году), она сама вполне может пойти под суд.

 

Вот, что пишет Мари Фишер в своей статье "Был ли Майкл Джексон подставлен" по этому поводу:

 


К марту 1993 года [...] Джун Чендлер Шварц также стала близка к Джексону “и он чрезвычайно ей нравился”, как говорил один её друг. “Он был самым добрым мужчиной, которого она когда-либо встречала".

[...]

Когда (Эван) Чендлер пытался "привлечь её внимание" для того, чтобы обсудить его подозрения о Джексоне, как он говорил на записи, она отвечала ему "Пошёл ты на... ".

[...]

Всё это время Джун Чендлер Шварц отрицала обвинения, которые делал Чендлер против Джексона — до встречи с полицией в конце августа 1993 года.  Офицеры Сайкард и Розибель Ферруфино сделали заявление, которое начало менять её мнение.

[...]

К тому моменту, Джун Чендлер Шварц и Дэйв Шварц объединились с Эваном Чендлером против Джексона. Мать мальчика, как говорят несколько источников, боялась того, что Чендлер и Ротман могли сделать, если она не перейдёт на их сторону. Она боялась, что они могут выдвинуть против неё обвинения в её родительской несостоятельности потому, что она позволила своему сыну ночевать в одной комнате с Джексоном. Её адвокат, Майкл Фриман впоследствии с отвращением подал в отставку, и говорил позднее следующее: "Всё это было полным беспределом. Я чувствовал себя некомфортно с Эваном. Он не был настоящим человеком и я чувствовал, что он ведёт нечестную игру” . 

 

Источник


 

Я не пытаюсь сейчас оправдать Джун, поскольку в любом случае то, что она сделала - это предательство. Я просто пытаюсь найти хоть какое-то объяснение её поступкам, потому что совершенно очевидно, что не Джун Чендлер - зачинщик и организатор (или соучастник) всей той травли, более того, совершенно очевидно то, что она тепло относится к Майклу и колеблется практически постоянно. Джун по моему убеждению просто малодушная женщина, которая в результате всех тех событий и (в том числе) своего малодушия потеряла, по меньшей мере, родного сына. Но только ли сына потеряла тогда Джун Чендлер?..

 

ЗНАКОМСТВО, ИЛИ С ЧЕГО ВСЁ НАЧАЛОСЬ.


Прямой допрос (ведёт Том Снедон)

В: ... Теперь, миссис Чендлер, вы узнаете обвиняемого по этому делу, Майкла Джексона?

О: Узнаю.

В: Раньше вам доводилось находиться в присутствии мистера Джексона?

О: Да

В: Теперь о вашем сыне Джордане.  Имели ли вы - позвольте вернуться назад по времени - имели ли вы шанс встретиться с Майклом Джексоном в реальной жизни?

О: Да, я имела шанс.

В: Впервые?

О: Да.

В: Могли бы вы рассказать леди и джентльменам из жюри присяжных, где это случилось?

О: Это произошло на работе моего бывшего мужа, в Rent-A-Wreck.

В: И где это находится?

О: В западном Лос Анжелесе.

В: И когда… могли бы вы вспомнить хотя бы примерно, когда это случилось?

О: Это было летом в 1992 году. Поздним летом.

В: И вы в то время находились там - на работе вашего мужа, когда там появился Майкл Джексон?

О: После того как он появился, да

В: Хорошо. Вы получили телефонный звонок от кого-то?

О: Да, от моего бывшего мужа.

В: И, кстати, вашего бывшего мужа зовут?..

О: Дэвид Шварц

В: Вы когда-нибудь брали себе фамилию вашего бывшего мужа?

О: Нет, не брала.

В: Итак, вы всегда были Джун Чендлер?

О: Я всегда была Джун Чендлер

В: Итак, вы получили телефонный звонок и после этого отправились к нему на работу?

О: Да

В: Что касается вашего сына Джордана, он тоже отправился с вами?

О: Да

В: Мистер Джексон был там?

О: Да, был

В: И помните ли вы, как долго вы были в тот день с мистером Джексоном и с Джорданом?

О: Коротко - пять минут… десять минут.

В: И была ли в тот день какая-то информация, которой вы обменялись с мистером Джексоном?

О: Да

В: И что это было?

О: Я сказала: “Если ты захочешь увидеть Джорди, или если он сможет поговорить с тобой, или если ты захочешь поговорить с ним - вот наш номер, ты можешь позвонить ему”.

В: И вы дали его мистеру Джексону

О: Да

В: Теперь позвольте мне вернуться ещё немного назад во времени. Перед той встречей, которая состоялась на работе вашего мужа в 1992 году, Джордан когда-нибудь выражал, насколько вам известно, своё восхищение по отношению к мистеру Джексону?

О: О, очень выражал, да.

В: Каким образом он это выражал?

МЕСЕРО: Протест. Основано на слухах.

СУДЬЯ: Все в порядке. Он не спрашивает о чем-то, что было сказано. (Обращаясь к свидетелю) Вы поняли вопрос?

ЧЕНДЛЕР: Вы могли бы повторить вопрос?

В: Как ваш сын Джордан, до той встречи, которая состоялась на работе Дэвида Шварца, демонстрировал - показывал свое восхищение мистером Джексоном?

О: У него был маленький блестящий пиджак, который он надевал на вечеринки. Он мог носить перчатку, как Майкл Джексон, и танцевать как Майкл Джексон.

В: И все это было до того, как вы встретили Майкла Джексона?

О: До того, как мы встретили Майкла Джексона, да.

В: Теперь, после того, как произошло это событие, во время которого вы дали свой телефонный номер мистеру Джексону, позвольте мне вернуться назад и спросить у вас: этот телефонный номер, который вы ему дали, был вашим домашним номером телефона?

О: Да

В: Звонил ли - насколько вам известно, Майкл Джексон когда-нибудь звонил вашему сыну Джордану?

О: Да, звонил

В: Помните ли вы - для леди и джентльменов, находящихся в жюри - сколько примерно времени прошло после того события, случившегося на месте работы вашего бывшего мужа, когда Майкл Джексон позвонил вашему сыну?

О: Насколько я помню, это случилось примерно через месяц или два после нашей первой встречи с Майклом Джексоном в Rent-A-Wreck.

В: Были ли вы в тот момент в комнате, когда позвонил мистер Джексон?

О: Я не помню, была ли я в комнате, но я могла там находиться.

В: Помните ли вы посещение ранчо Неверленд?

О: Да, помню.

В: Помните ли вы, когда это приблизительно случилось?

О: Я помню - примерно в феврале.

В: Какого года?

О: 1993

В: 1993?

О: Да

В: Итак, то, о чем я хочу вас попросить:  могли бы вы дать жюри какое-то представление о количестве звонков мистера Джексона вашему сыну Джордану в промежутке времени между  тем, как мистер Джексон начал звонить вашему сыну и тем, как вы посетили ранчо Неверленд?

О: Насколько я помню…

МЕСЕРО: Протест. Обоснование.

СУДЬЯ: Поддерживается.

В: Вы присутствовали в доме, когда происходили эти разговоры?

О: Да, присутствовала.

В: Вы иногда отвечали на звонки?

О: Да

В: И на линии был Майкл Джексон?

О: Да, был.

В: И вы присутствовали в доме в течение этих разговоров, чтобы заметить длительность разговоров между вашим сыном и Майклом Джексоном?

О: Да, присутствовала.

В: Больше одного раза?

О: Абсолютно

В: Отлично. Итак, основываясь на ваших наблюдениях и на том, что вы видели, и на том, что вы слышали, дайте нам свою оценку количеству раз, когда вы знали, что мистер Джексон звонит вашему сыну Джордану.

О: Я могла бы сказать от восьми до десяти раз.

В: И что касается тех разговоров, когда вы могли судить об их длительности, могли бы вы дать представление жюри о том, как долго длились эти разговоры?

О: Это было, начиная с десяти минут и заканчивая часом, или 1,5 часом. Они увеличивались. Становились всё дольше и дольше.

В: Могли бы вы описать реакцию вашего сына на эти телефонные звонки?

О: Он с нетерпением ждал звонка от него. Они разговаривали о том, что было интересно Джорди, так что, эм…

В: В тех случаях, когда вы снимали трубку и говорили с мистером Джексоном, говорил ли он вам, где находится?

О: Нет, он не говорил мне. Нет.

 

(Перекрёстный допрос - ведёт Том Месеро)

В: Хорошо. Теперь, где вы впервые встретились с Майклом Джексоном?

О: В Rent-A-Wreck, на месте работы моего мужа.

В: И это было в тот день, когда у  мистера Джексона были проблемы с его машиной, верно?

О: Да

В: Хорошо. И когда вы увиделись с ним после той первой встречи?

О: Думаю, приблизительно несколько месяцев спустя.

В: Первая встреча была приблизительно в августе 1992 года, верно?

О: Верно

В: Хорошо. И когда, как вы думаете, была следующая встреча?

О: Возможно, в феврале.

В: Хорошо. И снова, как состоялась эта встреча? Кто кому позвонил?

О: Как состоялась встреча?..

В: … вторая встреча. Первый раз вы увидели его, когда у него были проблемы с машиной, верно?

О: Верно

В: И потом была встреча - после этого?

О: Верно.

В: Как это случилось?

О: Посредством телефонных разговоров с моим сыном. И он… и Майкл Джексон пригласил нас в Неверленд.


 

Здесь необходимо сразу уточнить несколько моментов. Во-первых, у Джун в данном случае, как я уже заметила ранее, беда с ориентацией во времени. Потому что поздним летом 1992 года Майкл Джексон никак не мог быть на шоссе в западном ЛА (США), поскольку был в это время в Европе с туром Dangerous:

 

здесь вы можете посмотреть расписание концертов тура.

 

Как можно видеть из расписания, тур начался в Германии 27 июня 1992 года и шёл в очень плотном графике. В первой части тура есть только один двухмесячный перерыв: с 1 октября по 12 декабря. Соответственно, Майкл мог сломаться на шоссе западного ЛА (если речь идёт о 1992 годе) либо до 27 июня, либо в промежутке с 1 октября по 12 декабря. 

 

К счастью, тому случаю поломки машины Майкла остались свидетели, которые не являлись частью семьи Чендлеров. Это семья Гринов - Мел Грин, работник этого заведения, и его жена, которая и нашла Майкла на Бульваре Уилшир с его неприятностью. Она же и проводила его в Rent-A-Wreck для того, чтобы он мог арендовать себе машину вместо сломанной, оставленной на шоссе. Было это (по свидетельству Грина) в мае 1992 года (источник информации - статья Мари Фишер).

 

Казалось бы - что с того, ну перепутала женщина немного даты, всё-таки это было 12 лет назад. Однако этот маленький нюанс рисует совершенно иную картину относительно "частоты, или концентрации звонков Майкла мальчику". Потому что если с мая по февраль Майкл звонил Джордану всего 8 (возможно 10 раз), то это означает, что Майкл звонил мальчику... раз в месяц, максимум - два раза в месяц.

 

Кроме того отнюдь не мальчик дал Майклу Джексону номер своего домашнего телефона. Не забывайте о том, что Джун Чендлер была привлекательной женщиной, даже некоторое время работала моделью, а у Майкла на тот момент очевидно присутствовало желание создать семью, что он и сделал (к сожалению, неудачно) в начале 1994 года. Т.е. грубо говоря на языке психологии Майкл тогда "был в поиске" - настолько, насколько ему позволяло его положение. Стоит ли напоминать о том, что Майклу было гораздо проще общаться с детьми, чем с красивыми женщинами, из-за его крайней застенчивости. Поэтому нет ничего удивительного в том, что если Майклу дала телефон красивая женщина (которая, возможно, ему понравилась) и у неё оказались в наличии дети, Майклу было проще "дать шанс" этим отношениям посредством общения с детьми, которых Майкл всегда прекрасно понимал, чем если бы у этой женщины детей не оказалось. Впрочем, это было проще и для Джун, если уж говорить совсем прямо.

 

В этой части допроса выделено также показание Джун Чендлер относительно того, что Джордан, будучи поклонником Майкла Джексона, одевался как Майкл Джексон задолго до знакомства с ним. Зачем я выделила этот момент показаний, будет ясно позднее.

 

Стоит также обратить внимание на тактику Снедона и на то, как он строит свои вопросы. Он спрашивает у Джун сколько она была в тот день с Майклом Джексоном и с Джорданом. Но дело в том, что кроме Майкла Джексона, Джордана и Джун в Rent-A-Wreck присутствовали по меньшей мере ещё три человека, о которых мы знаем точно: Мел Грин и его жена, а также сам хозяин заведения - Дэвид Шварц, на тот момент муж Джун. Уверена, там могли быть и другие люди: работники и посетители этого предприятия, однако Снедон сразу делает акцент только на мальчике.

 

Снедон фактически смещает акцент самими вопросами в сторону отношений Майкла с мальчиком "упуская" из вида очень существенные и не менее (а иногда более) значимые детали. Такая тактика Снедона наблюдается в течение всего допроса. Фактически, только своими вопросами он выпячивает одну черту в этих событиях, полностью при этом ретушируя остальные, что уже производит неверное (искаженное) впечатление на восприятие информации слушателя/читателя допроса.

 

Я специально сразу выделила эту характерную черту вопросов Снедона, чтобы потом снова и снова не останавливаться на этом. Эта черта сохраняется в течение всего допроса, усугубляясь и выливаясь по окончании допроса в... практически беспредел с его стороны, в очень жестокий удар под дых, что явственно свидетельствует о его личной сильной мягко говоря неприязни к Майклу Джексону. Как прокурор с подобным явственно-ненавистным отношением к обвиняемому вообще мог быть допущен до судебного процесса? Вопрос, конечно, риторический. Если бы это была единственная несправедливость относительно Майкла Джексона!

 

Стоит обратить внимание на то, что Джун на момент встречи с Майклом (май 1992 года) ещё не рассталась с Дэвидом Шварцем:


Перекрёстный допрос (допрос ведёт Месеро)

В: Теперь, вы… вы и отец Джордана, Эван, были разведены в 1985, верно?

О: Правильно.

В: И вы получили Джордана исключительно под свою опеку, правильно?

О: Да

В: И вы имели неофициальную договорённость относительно прав Эвана  на то, где он мог бы опекать или, по крайней мер, навещать Джордана время от времени, правильно?

О: Правильно.

В: В каком году вы вышли замуж за Дэвида Шварца?

О: В 1985.

В: И это верно, что он стал отчимом Джордана?

О: Верно.

В: Как долго он был отчимом Джордана?

О: Приблизительно от 6-ти до 8-ми лет.

В: В каком году он перестал быть отчимом Джордана?

О: Когда мы развелись.

В: В каком году это было?

О: В 1994

[...]

В: Когда вы расстались с Дэвидом Шварцем?

О: Где-то в августе 1992 года, приблизительно


Итак, либо август 1992 года в показаниях Джун - простая забывчивость, либо нечто из разряда подсознательного. Почему Джун свою встречу с Майклом Джексоном приравняла в своем сознании по времени к расставанию с Дэвидом Шварцем? Только мне такая ошибка НЕ кажется странной?

 

ПЕРВЫЕ ПОЕЗДКИ В НЕВЕРЛЕНД


Прямой допрос (ведёт Снедон)

 

В: Теперь о том, как вы с Джорданом в конечно итоге впервые отправились на ранчо Неверленд.

О: Мы были приглашены посетить Неверленд, так как во время тех разговоров Майкл Джексон сказал: “Хотел бы ты приехать в гости? когда я закончу тур”, - он как раз был в Европейском туре.  Я думаю, что это он сказал, что мы можем приехать в гости, и мой сын был очень взволнован тем, что он может поехать в Неверленд и увидеть его.

В: Итак, впервые вы посетили Неверленд, как вы сказали жюри, это было  где-то в феврале 1993. Как вы туда добрались?

О: На машине, я была за рулём.

В: И кто-нибудь ещё был с вами кроме Джордана?

О: Моя дочь Лили.

В: В то время какого возраста была Лили?

О: Ей было семь, думаю. Семь или восемь.

В: И Джордану, поскольку он родился в 1980, было 13 лет во время вашего первого визита, правильно?

О: 12, 13, да. Да.

В: Вы помните, ваш визит был среди недели или на выходных днях?

О: На выходных.

В: В то время, как вы там находились - в течение вашего первого визита - помните ли вы сколько дней вы там провели?

О: О, две ночи.

В: Хорошо. Итак, две ночи и, по меньшей мере,  два дня, и, возможно, третий день?

О: Две ночи. Не было третьего дня.

В: И где вы остановились, пока вы были на ранчо?

О: В гостевом коттедже.

В: Где лично вы остановились?

О: В гостевом коттедже Неверленда.

В: И кто-то ещё был с вами в этом коттедже?

О: Да, моя дочь и мой сын.

В: Итак, Джордан остановился с вами и Лили в одном коттедже?

О: Да.

В: И так было в течение всего вашего первого визита?

О: Да

В: И пока вы были на ранчо в течение первого визита, вы видели мистера Джексона?

О: Да, мы видели.

В: И вы проводили время с мистером Джексоном?

О: Да, я проводила.

В: Вы проводили много времени с мистером Джексоном?

О: Да

В: И поскольку вы сказали “Да, я проводила”,  могли бы вы нам рассказать о том, что делали Джордан и Лили?

О: Мы все вместе катались на колесе обозрения, и играли в видео-игры. Я смотрела, Лили играла. Мы смотрели его животных, которых он имеет. И вообще делали всякую такую всячину, которую можно было делать в Неверленде.

В: Хорошо. И я думаю, что вы могли бы описать это, как удивительный уик-энд?

О: Да. Весёлый.

В: Теперь: во время того первого визита, не припомните ли вы, ездили ли вы с мистером Джексоном в торговое заведение под названием Toys-R-Us?

О: Да

В: И могли бы вы нам об этом рассказать?

О: Я полагаю, это было после рабочего времени, когда Toys-R-Us был уже закрыт, и Майкл сказал: “Джорди и Лили, вы отправляетесь в магазин и покупаете игрушки, берёте игрушки”. Так что мы поехали и…

В: Когда вы сказали “мы поехали” - кто “мы”?

О: Лили и Джорди и Майкл и я поехали. И они веселились. Мы ходили по магазину, и Майкл купил много всего для них. Они выбирали игрушки и были просто завалены чудесными подарками из Toys-R-Us.

В: И Майкл Джексон за всё это заплатил?

О: Я… да, он заплатил.

В: Вы не платили, верно?

О: Не платила.

В: Когда вы покинули ранчо Неверленд после того первого визита, вы когда-нибудь возвращались туда - на ранчо Неверленд?

О: Да

В: И вы помните, сколько времени прошло между вашим первым и вторым визитом туда?

О: Это было неделю или две недели спустя.

В: И когда вы поехали туда снова, помните ли вы, как вы добирались?

О: Я… насколько я помню, меня забрал Майкл Джексон (I was picked up by Michael Jackson).

В: Когда вы сказали “забрал Майкл Джексон” - на каком виде транспорта это было?

О: На его машине - на лимузине.

В: И кто ещё был с вами, когда он вас забирал? Я имею в виду из вашей семьи. Давайте, сначала начнём с этого.

О: Со мной была Лили - моя дочь, и Джордан.

В: Итак, вас было трое?

О: Мой сын.

В: Вы втроем вернулись на ранчо?

О: Верно.

В: Помните ли вы, был кто-нибудь ещё в лимузине вместе с Майклом Джексоном?

О: Эээ…

В: Позвольте мне немного вернуться назад и пояснить кое-что.

О: Конечно.

В: Находился ли в лимузине сам мистер Джексон?

О: Да, находился.

В: Теперь позвольте спросить…

О: Да.

В: Был ли кто-то ещё в лимузине помимо мистера  Джексона и вас троих?

О: Да, там был Бретт Барнс.

В: и помните ли вы, где мистер… где ребенок Бретт… позвольте так спросить: что касается Бретта Барнса, могли бы вы оценить приблизительно какого возраста был Бретт Барнс в то время?

О: 11. 10, 11.

В: Итак, он был ребёнком?

О: Он был ребёнком.

В: И где в машине относительно мистера Джексона находился Бретт Барнс?

О: Сидел рядом с Майклом Джексоном.

В: Во время вашего второго визита, помните ли вы, как долго вы там находились?

О: Уик-энд (выходные)

В: И вы проводили время… вы лично проводили время с мистером Джексоном в тот уик-энд?

О: Да, проводила.

В: В тот уик-энд Джордан проводил с ним время?

О: Да, проводил.

В: И во время этого уик-энда Бретт Барнс был там?

О: Да. Я на самом деле не очень хорошо помню, но да, он был там тоже. Да, он также наслаждался тем временем.

В: И где вы лично спали в то время, пока были там, во время вашего второго визита на ранчо Неверленд?

О: В гостевом коттедже.

В: Где была Лили?

О: В гостевом коттедже.

В: И где был ваш сын Джордан?

О: В гостевом коттедже.

В: Все гостевые коттеджи находятся на одной территории, правильно?

О: Да.

В: Они все объединены в одно здание?

О: Правильно.

В: Что касается этого здания, вы видели Бретта Барнса где-нибудь поблизости от этого здания и коттеджей?

О: Нет, я не помню.

В: А теперь, как вы добирались домой из Неверленда после вашего второго визита?

О: Мы добирались на машине.

В: В лимузине?

О: Да.

В: В машине присутствовал мистер Джексон?

О: Я не помню.

В: Случалось ли вам тогда посещать Диснейленд?

О: Да.

В: Вы помните, когда это произошло: в первый или во второй визит?

О: Должно быть это было в тот уик-энд, во второй уик-энд, когда мы были в Неверленде и мы тогда поехали - вместо поездки в Лос Анжелес, мы поехали в Анахайм, в Диснейленд. Кажется, это было в тот уик-энд.

В: И кто из вас поехал в Диснейленд?

О: Я помню Джордана, Лили, Майкла и себя, и возможно там был Бретт.

В: Была ли у вас возможность снова посетить Неверленд?

О: Да.

В: Помните ли вы, сколько времени прошло между вашим вторым и третьем визитами?

О: Кажется неделя. Уик-энд.

В: И когда вы приехали на ранчо в третий раз, мистер Джексон находился там?

О: Да, находился.

В: И где вы спали?

О: В гостевом коттедже.

В: И где спала Лили?

О: В гостевом коттедже.

В: И где спал Джордан?

О: В гостевом коттедже.

В: В какой-то момент в течение одного из этих трех визитов - трех визитов, которые вы описали жюри - ваш сын Джордан просил разрешения ночевать в спальне мистера Джексона?

О: Да…

МЕСЕРО: Протест. Наводящий.

ЧЕНДЛЕР (заканчивая фразу): …просил

СУДЬЯ: Отклонено. Следующий вопрос.

В: И помните ли вы, в течение какого из этих визитов поступил этот запрос?

О: О, во время третьего визита.

В: И вы позволили ему это сделать?

О: Нет, не позволила.

В: Вы обратили внимание? Я мог не спрашивать у вас об этом относительно третьего визита, но вы указали на то, что, по меньшей мере, в первый визит Джордан спал с вами в вашем коттедже, правильно?

О: Правильно.

В: Во время второго визита Джордан спал с вами в вашем коттедже?

О: Да.

В: А во время третьего визита Джордан спал с вами в вашем коттедже?

О: Да, спал.

В: Вы обратили внимание на то, в какое время дня или ночи Джордан в конце концов пришёл в ваш коттедж, чтобы лечь спать?

О: Я полагаю поздно, после одиннадцати вечера.

В: Почему вы так полагаете?

О: Потому что они играли весь день и всю ночь. И это были выходные. Ему не нужно было вставать в школу, так что ему было позволено лечь спать после одиннадцати.

В: В какой-нибудь из ваших визитов на ранчо Неверленд вы встречали детей из Нью Джерси?

О: Да

В: Вы помните их имена?

О: Фрэнк и Эдди.

В: Что касается Фрэнка, в тот период времени сколько примерно ему было лет?

О: Он был примерно в том же возрасте, что и Джордан, или, возможно, младше.

В: А как насчет Эдди?

О: Я не помню. Я не знаю кто из них кто.

В: Вы помните их фамилию?

О: Кассио.

В: А вы помните, в какой из визитов в Неверленд вы встретили Фрэнка Кассио?

О: Нет, не помню.

 

Перекрёстный допрос (ведёт Месеро)

 

В: Хорошо. Как вы добрались до Неверленда?

О: На машине. На моей машине. Я была за рулем.

В: Хорошо. И вы тогда остались в Неверленде в первый раз?

О: Да, осталась.

В: На какое время вы остались?

О: Я могла бы сказать на пару ночей. На одну или две ночи.

В: Хорошо. И ваша дочь была там тоже, верно?

О: Да, она была там.

В: Хорошо. И вы сказали, что вы, ваша дочь и ваш сын остановились в гостевых коттеджах, верно?

О: Верно

В: А теперь: что вы делали в течение дня во время всего вашего визита - в течение двух дней, пока вы находились там?

О: Мы смотрели кино. Катались на машинах. Посещали его зоопарк. Подобного рода вещи.

В: Хорошо. И каким образом вы добрались домой? Вы вели машину?

О: Да, вела.

В: Когда после этого вы разговаривали с Майклом Джексоном?

О: О, я думаю на следующий день, после того, как мы вернулись.

В: Он позвонил вам?

О: Да.

В: Хорошо. И вы разговаривали с ним?

О: Да.

В: И когда вы снова с ним встретились?

О: Возможно, через неделю. Неделю или две спустя.

В: Вы снова отправились в Неверленд?

О: Да

В: Как вы туда добрались?

О: Он вел машину. Его… извините, его шофер вел машину.

В: Хорошо. И вы остались там?

О: Да

В: … во время того второго визита?

О: Да

В: И на сколько вы там остались?

О: На пару ночей.

В: Хорошо. Помните ли вы, что вы делали в тот второй визит?

О: Те же самые вещи.

В: Хорошо. Вы видели Майкла очень часто во время первого визита?

О: Все время, да.

В: Вы видели его…

О: Да

В: … очень часто во время второго визита?

О: Да

В: Когда вы рассказывали о посещении зоопарка и развлечениях, которые у вас там были, Майкл Джексон был все время с вами?

О: В первый и второй раз?

В: Да

О: В основном да.

В: Хорошо. Вы ужинали в основном доме с Майклом?

О: Да

В: И, конечно, с вами были также ваши дети?

О: Правильно.

В: После того второго визита, когда у вас был следующий контакт с Майклом, если вы помните?

СНЕДОН: Ваша Честь, я собираюсь опротестовать использование первого имени.

СУДЬЯ: Хорошо.

МЕСЕРО: Я буду говорить “Майкл Джексон”, Ваша Честь.

В: После вашего второго визита, вы имели дальнейшие контакты с Майклом Джексоном?

О: Да, имела.

[...]

В: Хорошо. Хорошо. Вы говорили окружному прокурору Лос Анжелеса, когда описывали свой первый визит в Неверленд: “Майкл Джексон не был суперзвездой. Он был обычным человеком, и мы не могли поверить в то, насколько хорошим человеком он оказался”, - верно?

О: Верно.

В: И вы сказали, что когда вы приехали туда, он предложил вам остаться, верно?

О: Правильно

В: Первоначально вы там не планировали оставаться, верно?

О: Правильно.

В: Вы сказали, что в первую ночь Джорди на самом деле постучал в вашу дверь и сказал, что собирается остаться с вами, верно?

О: Верно.

В: Итак, в первую ночь он остался с вами и вашей дочерью, верно?

О: Правильно.

В: Теперь о том, когда вы с Майклом Джексоном поехали в Toys-R-Us?

О: Должно быть в первый или во второй визит.

В: И это Майкл Джексон предложил вам взять вас туда?

О: Да

В: И он отвез вас туда, правильно?

О: Да, отвез.

В: Помните ли вы, он был за рулем, или за рулем был водитель, который подвез вас туда?

О: Должно быть у нас был водитель.

В: Хорошо. Теперь, когда-нибудь вы навещали вместе с Майклом вдову Роя Диснея?

О: Никогда

В: Хорошо. В какой-то момент показаний вы сообщили окружному прокурору Лос Анжелеса о том, что Майкл навещал вдову Диснея в Беверли Хиллс, вы помните это?

О: На самом деле нет, я не могу вспомнить.

В: Вы помните, что говорили об этом окружному прокурору Лос Анжелеса (далее ЛА - прим. Air-space).

О: Я не помню.

В: Если я вам покажу эту страницу, это могло бы освежить вашу память?

О: Да

МЕСЕРО: Могу я подойти, Ваша Честь?

СУДЬЯ: Да

ЧЕНДЛЕР: Спасибо

МЕСЕРО: У вас был шанс увидеть это?

О: Да

В: Это освежило вашу память относительно того, что вы говорили окружному прокурору ЛА?

О: Да

В: И что вы им говорили об этом?

О: Я сказала, что я… мы уехали и Майкл… я уехала из Неверленда с Джорди и Лили, а он собирался навестить вдову Роя Диснея.

В: Хорошо. Это было во время вашего посещения Неверленда?

О: После того, как мы уехали.

СНЕДОН: Протест относительно неопределенности во времени, в какой именно визит.

МЕСЕРО: Я перефразирую. В течение какого визита Майкл Джексон сообщил вам о том, что должен навестить вдову Роя Диснея?

О: Во время первого визита.

СНЕДОН: Протест: Основано на слухах.

СУДЬЯ: Отклоняется.

В: Это было во время первого визита?

О: Думаю так.

В: Помните ли вы - вы и ваша семья оставались в Неверленде в то время, как мистер Джексон покинул недвижимость? (имеется в виду ранчо - прим. Air-space)

О: Я не помню этого.

В: Хорошо. Помните ли вы, что он совершал эту поездку?

О: Да

[...]

В: Хорошо. Вы показали, что встретили в Неверленде некоего мальчика по имени Брэтт Барнс, верно?

О: Правильно

В: Вы помните, когда вы впервые встретили его?

О: Должно быть это было во второй раз, когда мы посетили Неверленд.

В: И он на самом деле был в лимузине, который Майкл Джексон отправил для того, чтобы забрать вас, верно?

О: Верно.

В: Это был первый раз, когда вы встретили его?

О: Да

В: Хорошо. Это было в ту поездку, когда вы посещали Диснейленд?

О: Возможно, да

В: И был ли с вами Брэтт Барнс в той поездке?

О: Я так предполагаю. Я… я не помню.

В: Вы помните, была ли с ним его мать в ту поездку?

О: Нет

В: Итак, это были вы, Майкл Джексон, двое ваших детей и Брэтт, верно?

О: Возможно, Брэтт.

В: Вы не уверены?

О: Точно.

В: Вы вернулись обратно в Неверленд после поездки в Диснейленд?

О: Я не помню.

[...]

 

В: Вы упомянули детей из Нью Джерси, которых вы встретили в Неверленде, так?

О: Правильно

В: И скажите нам снова, кто это был?

О: Фрэнк и Эдди Кассио.

В: Хорошо. А вы когда-нибудь встречали их родителей?

О: Нет

В: Когда вы впервые встретили их в Неверленде?

О: Я не помню. Должно быть, в третий или в четвертый визит в Неверленд.

В: Когда впервые ваш сын Джордан попросил разрешения спать с Майклом Джексоном?

О: Я могла бы сказать, начиная с третьего визита в Неверленд, со второго или с третьего визита в Неверленд. Потому что там всегда были мальчики вокруг, которые оставались в его спальне, а почему он не мог? И вот тогда он начал просить.

В: И вы понимали, что вокруг спальни Майкла Джексона было много детей?

О: Да

В: Вы видели?...

О: …мальчиков

В: Извините. Вы видели много детей в Неверленде, пока вы там находились?

О: Много Майкловых… (фраза незакончена, но использован притяжательный падеж, т.е. она хотела сказать что-то о ком-то или чем-то, что принадлежало Майклу - прим. Air-space)

СНЕДОН: Извините. Протест. Неясный вопрос.

МЕСЕРО: Я перефразирую это. Давайте начнём с первой поездки.

В: Вы видели много детей в Неверленде в течение вашего первого визита?

О: Нет

В: Вы видели много детей в Неверленде в течение вашего второго визита?

О: Нет

В: Сколько других детей вы видели в Неверленде во время вашего первого визита?

О: Никаких других детей во время первого визита.

В: Сколько детей вы видели в Неверленде во время вашего второго визита?

О: Одного.

В: Как насчет третьего визита?

О: Третьего… Фрэнк и Эдди Кассио.

В: Какие-то другие дети во время третьего визита?

О: Там ещё мог быть Маколей Калкин.

В: Хорошо. Вы встречали Маколей Калкина в Неверленде?

О: Да

В: Маколей Калкин совершенно не похож на вашего сына, не так ли?

О: Нет


 

Итак, что мы имеем в сухом остатке из этих показаний Джун Чендлер о первых визитах в Неверленд?

 

Майкл пригласил их в Неверленд изначально на один день, провёл с ними весь день и предложил Джун остаться. В конце первого визита он сообщил Джун о том, что он уезжает по делам, более того, сказал ей по каким делам он уезжает (навестить вдову Диснея), Джун вернулась домой на своей машине, как она и приехала. На следующий день после возвращения Джун с детьми из Неверленда после первого визита Майкл позвонил ей сам - ей, не Джордану. Они разговаривали. На следующие выходные состоялась вторая поездка в Неверленд также на две ночи. На этот раз Майкл сам приехал за Джун на лимузине, в котором находился его шофер, он сам и мальчик Брэтт Барнс. Вам не кажется, что всё это больше похоже на ухаживание за мамой, а не за мальчиком?

 

Во время своих визитов Джун ужинала с Майклом и со своими детьми в его доме. Вся семья Джун в полном составе ночевала в гостевых коттеджах. Во время третьего визита Джордан попросился остаться с Майклом. Джун это объяснила сама, естественное желание ребёнка: "почему другим можно, а мне нельзя". Джун настаивает сначала на том, что видела "много мальчиков", однако при уточнении Месеро оказалось, что не так уж много мальчиков она там видела. И все эти мальчики - наши  "старые знакомые": Братья Кассио, Маколей Калкин, Уэйд Робсон (которого недавно осенило), и Бретт Барнс. По сути всё. 

 

Для кого-то было новостью, что Майкл был окружен детьми? Что и послужило прекрасным поводом для клеветы на него. 

 

Все эти три первых визита состоялись во временном отрезке вторая половина февраля - первая половина марта 1993 года.

 

(Продолжение следует)


АВТОРОМ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ ЛЮБЫЕ ПУБЛИКАЦИИ И ЦИТИРОВАНИЕ ДАННОЙ РАБОТЫ НА САЙТЕ / ФОРУМЕ www.myjackson.ru (МАЙДЖЕКСОН) - обычные пользователи данного ресурса ни при чем, дело в администрации.

На остальных ресурсах публикация и цитирование разрешены с указанием авторства, источника и данного примечания. Спасибо за понимание.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
16-02-2014-22:01 удалить
У Джун,как и у всех действующих лиц в жизни Майкла сплошные провалы в памяти.
Air-space 16-02-2014-22:15 удалить
Ответ на комментарий # ... которые с течением допроса только усугублялись. Мне кажется она просто боялась. Сильно.
16-02-2014-22:19 удалить
Ответ на комментарий Air-space # Особенно странны не провалы в памяти а внезапное озарение )).


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ДЖУН ЧЕНДЛЕР: или взгляд с другой стороны на дело 1993 года, часть 1 | Keep_The_Faith_MJJ - Дневник Keep_The_Faith_MJJ | Лента друзей Keep_The_Faith_MJJ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»