http://ru.scribd.com/doc/159210540/Jackson-V-AEG-L...ga-This-Is-It-Director-Creator
Прямой допрос адвоката Брайана Пениша. (адвокат Джексонов)
Пениш: Г-н Ортега, прежде всего, адвокат задавал вам
вопросы относительно использования наркотиков. Вы помните эти вопросы?
Ортега: Да.
Пениш: Сэр, правда ли, что вы видели по крайней мере, четыре раза г-на Джексона,
производившего впечатление человека, находящегося под воздействием каких-то препаратов во время репетиций "This Is It"?
Ортега: Да.
Пениш: Значит,
это могло бы вас беспокоить, не так ли, сэр?
Ортега: Да. Но
это выглядело, как что-то, связанное с врачами, сэр. Поэтому это не было похоже на то, когда принимают наркотики, скорее, когда находятся
под воздействием лекарства.
Пениш: Вы не знаете,
принимал ли г-н Джексон какие-либо наркотики без назначения врача, не так ли?
Ортега:
Нет.
64
[показать]
Пениш: Вы знали и вы видели контракты, подтверждающие, что AEG Live была промоутером и продюсером, правильно?
Ортега: Да.
Пениш: И вы знали, что, в качестве продюсера, одна из функций, которые они выполняют, это управление производством, правильно?
Ортега: Да.
Пениш: И привлечение сторонних поставщиков, правильно?
Ортега: Да.
Пениш: И вы знали, что продюсер - если он делает эту работу, то он получает плату за то, что делает? Это стандарт в индустрии, верно?
Ортега: Да.
Пениш: И вы знали, что
AEG Live были продюсером, что позволяло Майклу сосредоточиться больше на творческой части шоу?
Ортега: Конечно.
Пениш: И это было важно, как вы сказали, верно?
Ортега: Да.
Пениш:
За 40-летнюю историю, что вы находитесь в этой индустрии, вы слышали когда-нибудь о продюсере, который был бы вовлечен в прием на работу врача для артиста?
Ортега: Я не слышал.
Пениш: Никогда не слышали об этом?
Ортега: Ничего такого не припоминаю,
нет.
65
[показать]
Пениш: Вы были вовлечены за 40 лет в многочисленные шоу, не так ли?
Ортега: Да.
Пениш: Вы общались с продюсерами все время?
Ортега: Да.
Пениш: Вы имеете дело с артистами все время?
Ортега: Да.
Пениш: Вы когда-нибудь видели или слышали за 40 лет, чтобы
у продюсера был адвокат для заключения договора с врачом?
Ортега:
Нет.
[показать]
Пениш: Вы понимаете, что AEG могли уволить вас по какой-либо причине, верно?
Ортега: Я не считаю себя артистом. Вы говорите обо мне или о Майкле?
Пениш: Я вас считаю артистом.
Ортега: Артистом был Майкл.
Пениш: Они могли уволить Майкла?
Ортега: Нет. Он был их партнером.
Пениш:
Вы видели контракт?
Ортега:
Нет, Майкл говорил мне об этом.
Пениш: Они могли уволить вас в любой момент?
Ортега: Я думаю, это очень расстроило бы Майкла.
67
[показать]
Пениш: Вы знаете какого-нибудь артиста в мире, который обладал бы такой же притягательной силой, как Майкл Джексон?
Ортега: Я думаю, это верно, что Майкл был самым притягательным на планете.
Пениш: Другими словами, если бы шоу было хорошим, продюсеры были бы хорошими, Майкл хотел бы это сделать, у него был бы хороший врач, он мог бы это сделать?
Ортега: Маркетинг, реклама, Майкл, с его историей, был самым притягательным исполнителем.
Пениш: Вы не думаете, что Селин Дион более великая, чем Майкл Джексон?
Ортега: Нет. Я думаю, что Майкл больше всех имен и групп приблизился к тому, чтобы называться №1.
Пениш: Он был популярен в Азии?
Ортега: Майкл был популярен во всем мире.
76
[показать]
Пениш: Азия, Южная Америка, Австралия, Европа, повсюду?
Ортега: Одно время. Я имею в виду, это был тест, он не выступал в течение десяти лет.
Пениш: Что вы думаете о его популярости на 02 в Лондоне?
Ортега: Он продал 50 шоу.
Пениш: Как бы вы это оценили? Это было хорошо?
Ортега: Грандиозно. Незабываемо.
77
[показать]
Пениш: Незабываемо. Хорошо. Насколько я помню, вы говорили нам, что,
если бы Майкл был здоров, не было бы никаких причин, по которым он не был бы в состоянии исполнить 50 шоу на 02, верно?
Ортега:
Да.
Пениш: И вы не согласились бы ни с кем, если бы он стал утверждать обратное?
Ортега: Нет.
Пениш: За вашу 40-летнюю карьеру, кроме этого случая, вы когда-нибудь имели дело с помощником продюсера, который говорил бы вам, что она боится, что артист может умереть еще до того, как вы отправитесь в турне?
Ортега: Нет.
Пениш: Элиф Сэнки одна из тех, кому вы верите и доверяете?
Ортега: Да.
Пениш: Элиф Сэнки имела серьезные опасения относительно здоровья г-на Джексона, на что она обратила ваше внимание, верно?
Ортега: Да.
78
[показать]
Пениш: И в то время, когда здоровье г-на Джексона ухудшалось, вы знали о том, что д-р Мюррей лечил его, верно?
Ортега: Я мог предполагать, что д-р Мюррей лечил его на основании того, что он был представлен мне в качестве его врача.
Пениш: Вы знали о том, что г-н Филлипс находился в Лондоне в марте 2009 года с г-ном Джексоном для прессконференции?
Ортега: Да.
Пениш: И вы говорили нам, что г-н Филлипс не выражал перед вами никаких обеспокоенностей относительно эмоционального или физического состояния г-на Джексона?
Ортега: Да.
Пениш: Вы сказали нам, это то, о чем вам хотелось бы узнать, верно?
Ортега: Да.
Пениш: Кроме г-на Пейна, г-жа Уолкер... вы знали о том, что г-жа Уолкер также была обеспокоена отсутствием г-на Джексона на репетициях и тем, что он был слабым в апреле и мае?
83
[показать]
Пениш: Вы говорили, что
к 19 июня он совершенно не появлялся на репетициях, верно?
Ортега:
Верно.
Пениш: И в мае он тоже все время пропускал репетиции, верно?
Ортега: Не так много. Если говорить о стойком периоде, когда он отсутствовал, это было в июне.
Пениш:
В июне он совсем не появлялся, верно?
Ортега:
Это верно.
Пениш: Но перед этим он пропустил репетиции в мае, что беспокоило вас, верно?
Ортега: Мне нужно это увидеть.
Пениш: Это правда, что
г-н Джексон отсутствовал на ряде репетиций между серединой апреля и 19 июня,?
Ортега:
Да.
Пениш: И вас это беспокоило, верно?
Ортега: Безусловно.
Пениш: Примерно, в течение которого количества дней до 19 июня вы даже не видели г-на Джексона?
Ортега: От 6 до 8. Может быть, больше.
84
[показать]
Пениш: Это могло быть, около двух недель?
Ортега: Возможно.
Пениш: Когда вы увидели его 19 июня, вы были по-настоящему обеспокоены, верно?
Ортега: Да.
Пениш:
И до этого другие тоже были обеспокоены? Г-жа Фэй, г-н Пейн, Стейси, Джеймс Ферес, эти люди были обеспокоены до 19 июня, они выражали вам свою обеспокоенность, верно?
Ортега:
Да.
Пениш: Фактически,
это было очевидно, что у него были физические проблемы, верно?
Ортега:
Да.
Пениш: Окей.
Ортега: Я бы не сказал, что было очевидно, что он имел физические проблемы. Но он не продвинулся в своих репетициях.
85
[показать]
Пениш: Вы освежили вашу память относительно того, что другие, включая, Тревиса Пейна, Карен Фэй, Элиф, г-жу Уолкер, Джеймса Фереса, были обеспокоены физическим состоянием г-на Джексона, что было очевидным?
Ортега: Да.
Пениш: 14 июня Майкл пропустил репетицию, и у вас были серьезные опасения относительно его физического состояния, верно?
Ортега: Да.
86
[показать]
Пениш: Фактически, вы все находились под давлением в это время, верно?
Ортега: Да.
Пениш: И
то состояние, за которым вы наблюдали, оно было схожим с тем состоянием, в котором вы видели г-на Джексона во время репетиции для HBO, когда он упал и был отправлен в больницу, верно?
Ортега: Нет, его репетиционные проблемы не напомнили мне произошедшее во время HBO.
Пениш:
Но он был отправлен в больницу в тот момент, и он не умер, верно?
Ортега:
Верно.
Пениш:
Вы говорили кому-нибудь: "Вы должны отправить Майкла Джексона в больницу"?
87
[показать]
Ортега: Говорил ли я кому-нибудь такое?
Пениш: Да.
Ортега: Что мне следовало?
Пениш: Нет, что он... говорили ли вы кому-нибудь, что Майкла Джексона следовало отправить в больницу?
Ортега:
Я мог такое сказать.
Пениш: Вы говорили это
после смерти г-на Джексона, что его следовало отправить в больницу?
Ортега:
Нет, я мог это сказать раньше.
Пениш: Значит, это могло быть
после 19 июня, когда вы могли сказать, что Майкла Джексона следовало отправить в больницу
для диагностики, верно?
Ортега:
Да.
[показать]
Пениш: Потому что вы думали, что это было бы
ответственной вещью предложить это г-ну Филлипсу, верно?
Ортега:
Да.
[показать]
Пениш: Вы говорили об ответственном поведении с адвокатом защиты. Вы это помните?
Ортега: Да.
Пениш: И, определенно,
в том состоянии, в котором находился Майкл, вы думали, что это было бы ответственным решением, привлечь другого врача, чтобы тот осмотрел его, потому что вы не думали, что д-р Мюррей делал хорошую работу, верно?
Ортега: Я не думаю, что это было той причиной, по которой я предлагал привлечь другого врача.
Пениш: Прежде всего, вы не думали, что д-р Мюррей осуществлял хорошую работу?
Ортега: Нет.
Пениш: И вы думали, что, из-за того, что Майкл ухудшался, и как сильно вы беспокоились, должен быть привлечен другой врач, что
вы и предложили сделать, привлечь специалиста?
Ортега:
Да.
88
[показать]
Пениш: Осмотреть г-на Джексона?
Ортега: Да.
Пениш: И
вы думали, что это будет ответственным решением?
Ортега:
Да.
[показать]
Пениш: И вы также были уверены в том, что это было профессиональной ответственностью хореографа Тревиса Пейна, сообщать вам о проблемах со здоровьем танцоров, в том числе, г-на Джексона, верно?
Ортега: Конечно.
Пениш: И вы думали, что это было вашей ответственностью, сообщить ваши беспокойства AEG, руководителям AEG Live, верно?
Ортега: Да.
Пениш: И когда вы говорите здесь об ответственности, вы не даете нам законное определение этого термина,
вы говорите о личных взглядах Кенни Ортеги, верно?
Ортега:
Да.
89
[показать]
Пениш: И вы думали, что г-н Джексон вел себя безответственно, верно?
Вы думали, что г-н Джексон вел себя безответственно?
Ортега:
Это дало мне знать, что у него была проблема.
Пениш: Конечно... Состояние его сознания, принятие решений, вы знали, что это находится под воздействием в тот момент времени?
Ортега: Это не находилось под влиянием до...
Майкл был очень ясным, мощным, сильным в его идеях и в том, чего он хотел во время всего начального периода проекта.
Пениш: Но с течением времени он начал ухудшаться, верно?
Ортега: С течением времени он начал ухудшаться и пропадать.
Пениш: И тогда вы начали о нем беспокоиться?
Ортега: Да.
Пениш: И
именно тогда вы сделали предложение пригласить кого-нибудь, помимо д-ра Мюррея, чтобы обследовать его, и это было бы ответственным шагом, верно?
Ортега:
Да, специалиста.
[показать]
Пениш: И, будучи концертными промоутерами и продюсерами, они несли ответственность, как все остальные, верно?
Ортега: Конечно.
Пениш: И
вы ожидали, что ответственные продюсеры/промоутеры не поставили бы врача в ситуацию, в которой он окажется вовлеченным в конфликт интересов с его пациентом, верно?
Ортега:
Да.
[показать]
Пениш: И вы ожидали, что ответственные продюсеры/промоутеры
убедятся в том, что любой, кого они вводят в качестве терапевта, был компетентным и соответствовал требованиям, верно?
Ортега: Да.
Пениш: По-вашему мнению,
это было бы ответственным отношением к делу, верно?
Ортега:
Да.
90
[показать]
Пениш:
Это мнение Кенни Ортеги, не официальное, верно? И это было бы безответственно, предположив, что они нанимали кого-то, если бы они
не проверили их, чтобы удостовериться, что они компетентны и соответствуют предложенной им должности и не поставили бы их в ситуацию конфликта интересов, верно?
Ортега: Да.
Пениш: И
это было бы безответственным не сделать этого, верно?
Ортега:
Да.
91
[показать]
Пениш: Вы не все время находились рядом с г-ном Джексоном, верно?
Ортега: Нет.
Пениш: Например, 20 июня вы оставались в доме г-на Джексона только 10-15 минут, когда ваши аргументы были отклонены д-ром Мюрреем, верно?
Ортега: Да. Я помню, что был там 10-15 минут.
Пениш: Потому что в то время вы были расстроены, верно?
Ортега: Да.
Пениш: Из-за того, как д-р Мюррей обращался с вами, верно?
Ортега: Да.
92
[показать]
Пениш: Потому что вы думали, что все, что вы делали, было попыткой сделать самое лучшее для Майкла Джексона, верно?
Ортега: Да.
Пениш: Вы говорили, что это была обвинительная встреча, верно?
Ортега: Да.
Пениш: И д-р Мюррей говорил вам о том, какие права у вас были, верно?
Ортега: Да.
Пениш: Когда кто-нибудь указывает вам на то, что вы не имеете права что-то делать, это немного давит, верно?
Ортега: Нет, это ранит.
Пениш: Итак, сэр, вы режиссер. Какие-либо врачи не могут говорить вам, что вам делать, верно?
Ортега: Он думал, что я вмешиваюсь не в свое дело, я просто не мог поверить в то, что он мог подумать, что я просто сую свой нос не в свое дело, а не
действую, исходя из острой необходимости.
[показать]
Пениш: Сэр, врачи несут творческую ответственность за шоу, вроде этого?
Ортега: Нет.
Пениш: Д-р Мюррей не был вовлечен в творческую часть шоу?
Ортега: Нет.
Пениш: А вы были вовлечены в это?
Ортега: Да.
Пениш:
Репетиции - это ваша зона ответственности, верно?
Ортега:
Да.
Пениш: И д-р Мюррей говорил вам не делать то, он говорил вам, что вы не имеете права делать то,
что, по-вашему, было частью вашей работы, верно?
Ортега:
Да.
Пениш: И он думал, что вы лезли не в свое дело, когда
вы думали, что вы просто пытались выполнять свою работу, верно?
Ортега: Более, чем выполнял свою работу.
93
[показать]
Пениш: Это справедливое замечание.
Ортега:
Я присматривал за моим другом.
Пениш:
Присматривали и пытались принять немного ответственности и помочь г-ну Джексону, верно?
Ортега:
Да.
Пениш: И выясняли, в чем дело, верно?
Ортега: Да.
Пениш: Чтобы помочь вашему другу, верно?
Ортега: Да.
Пениш: И
вы хотели сделать все, что было в ваших силах, чтобы все было правильно, верно?
Ортега:
Да.
Пениш: И вы пришли на эту встречу и
у вас не создалось впечатления, что д-р Мюррей был озабочен теми же вещами, что и вы в отношении г-на Джексона, верно?
[показать]
Ортега:
Мы не одинаково смотрели на происходящее.
Пениш: И
г-н Филлипс, он просто сидел там и никогда не говорил ни одного слова в то время, когда д-р Мюррей вел себя обвинительно по отношению к вам, верно?
Ортега: Я не помню, чтобы он хоть что-то сказал, нет.
Пениш: И г-н Филлипс не вскочил и не сказал: "Эй, эй. Это неправильно. Не рассказывайте ему, в чем заключаются его права, позвольте ему выполнять его работу",
он не сделал ничего, чтобы вступиться, когда д-р Мюррей причинял вам боль, не так ли?
Ортега:
Я защищал себя сам.
Пениш: Но г-н Филлипс, главный исполнительный директор компании,
он не сделал ничего в то время, когда он сидел там, не так ли?
Ортега: Насколько я это помню.
Пениш: И потом, когда ваши аргументы были отклонены, вы не знали, как долго они там оставались, д-р Мюррей, г-н Джексон и г-н Филлипс, не так ли?
Ортега: Нет.
Пениш: И вы не знали о том, что г-н Филлипс говорил д-ру Мюррею, оказывал ли он на него давление или нет, верно?
Ортега: Не знал.
Пениш: Вы не знали, оказывали ли они давление на Майкла, чтобы он приходил на репетиции, верно?
Ортега: Нет.
94
[показать]
Пениш: Вы когда-нибудь знали о том, что г-н Филлипс схватил д-ра Мюррея за руку в доме Майкла и был в отношении него агрессивным, верно?
Ортега: Никогда не слышал об этом.
Пениш: Таким образом, сэр,
существует множество вещей, о которых вы не знаете, что прозошло на самом деле, например, оказывала ли AEG давление на д-ра Мюррея и г-на Джексона, верно?
[показать]
Пениш: Итак, вы ушли, вы не знали, что они там делали. Вы не знали о том, что д-р Мюррей ушел со встречи, говоря: "Я больше не могу выносить это дерьмо?"
Ортега: Нет.
Судья: На самом деле, я не уверена в том, что такое выражение прозвучало в показаниях.
Пениш: Это было в показаниях г-жи Кай Чейз.
Судья: Она использовала неприличные слова?
95
[показать]
Пениш: Да. Это не мои слова. Мне не хотелось бы попасть в проблему здесь. Это сказал д-р Мюррей, не я.
Ортега: Нет, я не слышал ничего подобного, нет.
Пениш: Я уверен, Майкл рассердился бы на меня из-за нескольких вещей сегодня. Но я просто пытаюсь сделать все, что я могу, г-н Ортега. Понимаете?
Ортега: Я понимаю это. Я знаю, зачем вы здесь.
Судья: Последним ответом было "нет", свидетель не слышал подобного выражения?
Ортега: Верно, ваша честь.
Пениш: И вы не знали, оказывала ли AEG давление на д-ра Мюррея или г-на Джексона, когда вас не было рядом с ними, верно?
Ортега: Нет.
[показать]
Пениш: Вы не знаете, в котором часу г-н Джексон приехал на репетицию 18 июня?
Ортега: Я не помню.
Пениш: Тем не менее, вы были расстроены в тот день?
Ортега: Думаю, что был.
Пениш: Вы помните, что вы рассказали Карен Фэй о том, что Ренди Филлипс и д-р Мюррей провели своего рода интервенцию в доме Майкла?
Ортега: Я этого не помню.
[показать]
Пениш: Но вы помните, что интервенцией вы назвали встречу 20 июня?
Ортега: Я был приглашен на эту встречу. Но я не называл ее встречей. Определенно, это не было интервенцией, когда я был там.
Пениш: Но помните ли вы, что вы рассказывали Карен Фэй...
[показать]
Пениш: Вы помните, что вы говорили Карен Фэй, что AEG оплачивала всю жизнь г-на Джексона, его еду, его детей, все?
Ортега: Нет.
Пениш: Вы когда-нибудь говорили Карен Фэй, что AEG говорила Майклу, что они прекратят шоу, если он не соберется?
Ортега: Возможно, в каком-то смысле.
Пениш: Вы говорили когда-нибудь Карен Фэй, что AEG говорили Майклу, что он это не сделает, он потеряет все?
Ортега: Нет.
Пениш: Вы когда-нибудь говорили Карен Фэй, что любая помощь Майклу исключается?
Ортега: Мы могли иметь разговор о чем-то, вроде этого, но я не мог сказать Карен об этом в таких выражениях.
Пениш: Вы когда-нибудь говорили Карен Фэй, что Майкл должен взглянуть в глаза своим страхам?
Ортега: Нет.
Пениш: Вы когда-нибудь говорили Элиф Сэнки, что AEG собирались применить к Майклу "суровую любовь"?
Ортега: Я не знаю, говорил ли я это в таком смысле, но я употреблял выражение "суровая любовь".
Пениш: Вы когда-нибудь говорили Элиф Сэнки, что Майклу нужно приходить на репетиции, иначе мировой тур будет отменен?
Ортега: Я мог иметь с ней разговор, в котором я говорил, что это было возможно, да.
97
[показать]
Повторный перекрестный допрос Путнэма.
Путнэм: Вам задавали вопросы относительно популярности г-на Джексона, вы помните это?
Ортега: Да.
Путнэм: И вы сказали, что он был одним из самых значимых имен всех времен. Вас спросили об этом сразу после Селин Дион, вы помните это? И вы сказали, что в то время он был грандиозным, а потом вас спросили относительно современности, и вы сказали, что 02 был тестом. Что вы под этим подразумевали?
Ортега: Я думаю, что я хотел сказать, что Майкл не выступал в течение десяти лет, и что это ставило под сомнение его возможность править миром, как он делал это прежде, захотят ли его увидеть снова. Как бы там ни было, шоу на 02 были распроданы, и это означало, что он по-прежнему обладал этой притягательной силой.
Путнэм: Это был очень хороший знак, верно? Это означало, что все должно пройти успешно?
Ортега: Да.
Путнэм: Но вы все еще не знали, как его воспримут в остальном мире, верно?
Ортега: Нет.
Путнэм: И вы знали, что люди, которые раскупили билеты на 02, были представителями всего мира, верно?
Ортега: Да.
99
[показать]
Путнэм: Вам задавали вопросы относительно письма Багзи Хугдала и того, что г-н Джексон ухудшался на протяжении 8 недель. Вы это видели?
Ортега: Я бы не использовал слово ухудшался, чтобы описать его состояние.
Путнэм: Вы уверены в том, что Элиф Сэнки была обеспокоена состоянием г-на Джексона 19 июня?
Ортега: Да.
Путнэм: И вы тоже были обеспокоены 19 июня?
Ортега: Да.
Путнэм: И г-жа Фэй была обеспокоена 19 июня?
Ортега: Да.
Путнэм: И Тревис Пейн был обеспокоен 19 июня?
Ортега: Да.
Путнэм: Люди, которые были там 19 июня, вы бы сказали, что они могли беспокоиться, если бы они увидели его 19 июня?
Ортега: Да.
100
[показать]
Путнэм: Элиф Сэнки говорила вам, что она беспокоится 23 июня?
Ортега: Нет.
Путнэм: В тот день г-н Джексон присутствовал на репетиции, верно?
Ортега: Да.
Путнэм: А Карен Фэй говорила вам 23 июня, что она все еще беспокоится?
Ортега: Нет.
Путнэм: Тревис Пейн?
Ортега: Нет.
Путнэм: Кто-нибудь еще приходил к вам 23 июня и говорил, что они беспокоятся?
Ортега: Нет.
Путнэм: А 24 июня?
Ортега: Нет.
Путнэм: Значит, 19 июня люди, определенно, были обеспокоены, верно?
Ортега: Да.
Путнэм: А 23 июня кто-нибудь был обеспокоен?
Ортега: Не помню такого.
Путнэм: 24 июня?
Ортега: Не помню такого.
101
[показать]
Путнэм: Вам приходилось когда-нибудь работать в туре с артистом, у которого был долг в 400 млн долларов?
Ортега: Не помню такого.
Бойл: Протест. Предположительные факты, не очевидность.
Судья: Отклонено. Кто свидетельствовал, что там был такой долг?
Пениш: Никто.
Судья: Ясно. Значит, предположительные факты.
103
[показать]
Путнэм: Вам приходилось работать в туре, в котором артист не мог обеспечивать свои ежедневные расходы?
Ортега: Не думаю, что такое было.
Путнэм: Вы когда-нибудь работали в туре, в котором продюсеры и промоутеры авансировали все ежедневные расходы артиста?
Ортега: Такое возможно.
Путнэм: Вам приходилось работать в туре, в котором артист не был в состоянии даже оплатить услуги своего собственного терапевта?
Ортега: Я так не думаю. Я имею в виду, я мог просто не знать этих фактов.
Путнэм: Вы говорили, что были представлены д-ру Мюррею, верно?
Ортега: Да.
Путнэм: Кто представил вас?
Ортега: Майкл.
104
[показать]
Путнэм: Вы рассказывали о том, что думали и рекомендовали привлечь другого специалиста, чтобы он осмотрел г-на Джексона, верно?
Ортега: Да.
Путнэм: Вы говорили это когда-нибудь г-ну Джексону?
Ортега: Нет.
Путнэм: Вы когда-нибудь говорили ему, что беспокоитесь о его личном терапевте?
Ортега: Нет.
105
[показать]
Путнэм: Почему нет, сэр?
Ортега: Я не вмешивался в эту часть его жизни.
Путнэм: И у вас были какие-либо причины верить в то, что вы могли заставить г-на Джексона обратиться к врачу, к которому он не хотел обращаться?
Ортега: Нет.
Пениш: Спекуляция.
Путнэм: У вас были причины верить в то, что г-н Филлипс мог бы это сделать?
Ортега: Не обязательно.
[показать]
Повторный прямой допрос Брайана Пениша.
Пениш: Г-н Ортега, давайте, поговорим о Конраде Мюррее и об ответственности. Это было бы ответственным, поставить врача в конфликт интересов, если вы нанимаете врача для артиста? Это могло бы быть ответственным отношением к делу?
Ортега: По-моему мнению, нет.
Пениш: Это было ответственным поведением, по-мнению Кенни Ортеги, если врач оставляет свою практику, чтобы заработать 150 000 в месяц, и имеет контракт, который может быть прекращен в любую минуту, в то время, когда этот врач находится в финансовом крахе, когда он лишен права выкупа своего дома, не в состоянии оплачивать свой офис, имеет долги по содержанию пятерых детей, и прочее?
Ортега: Это было бы очень странно, в самом деле.
109
[показать]
==========================
Перевод
Sway2008©
P.S.
Для того, чтобы не повторяться в плане комментирования новой порции показаний Кенни Ортеги, как мне кажется, они во многом подтверждают наши догадки, которые постигли нас еще в июле, я привожу здесь имеющее прямое отношение к обсуждаемым во время допроса адвокатом AEG темам новейшее обновление сайта
vindicatemj. Это только небольшая часть большого поста. Весь текст можно прочитать, пройдя по ссылке:
http://vindicatemj.wordpress.com/2013/08/25/jackso...e-and-murray-as-the-tour-cost/
Что такое "Расходы на Тур"?
Основная идея заключается в том, что AEG действительно вложила некоторые денги в шоу и застраховала эти расходы, чтобы иметь возможность получить их обратно, в случае отмены шоу. Как только тур должен был начаться, шоу должны были компенсировать им определенную часть их расходов и
к концу 30-ти шоу покрыть все те расходы, которые должны были быть возмещены.
Если бы все прошло хорошо, страховая сумма не выплачивалась бы, но в случае, если отмена произошла, страховка предназначалась для покрытия всех расходов, произведенных для шоу. Каждое успешное шоу уменьшало страховую сумму, и этот процесс называется "Амортизация".
30 шоу вернули бы AEG не только расходы на пре-продукцию в размере $17,5 млн, но и аванс артисту в размере $5 млн, а также оплаты за аренду домов для всей компании, так же, как и некоторые загадочные расходы, названные AEG "Контроль за производством" (‘production supervision’) и поставленные AEG, по какой-то причине, в кавычки.
Сделаем мысленную заметку этого таинственного "Контроля за производством", прежде чем мы приступим к дальнейшему изучению документов.
Из ряда писем я поняла, что другое название для этих расходов AEG было "Расходы на тур". Что еще очень важно здесь, это то, что
Расходы на тур ложились на AEG (так, как я и ожидала), и они
даже разграничивались AEG от денег, потраченных на шоу Майклом Джексоном.
И в этом отношении письмо от
18-го июня от Тимма Вулли имеет совершенно безграничную ценность. Это письмо о разделении расходов на жилье и других расходов в Лондоне между Майклом Джексоном и AEG, и именно там
"Расходы на тур" явно указаны, как ответственность AEG.
18 июня 2009 года в 6:45 PM Тимм Вулли писал:
[показать]
Письмо говорит, что жилье для Майкла Буша (гардероб), Карен Фэй (визажист) и - обратите внимание -
Конрада Мюррея (личный врач) должны были быть оплачены компанией AEG, в то время как Майкл должен был платить только за мебель в его доме в Лондоне, запасы продовольствия и др.
Расходы на дома этих троих были "Расходами на тур" и должны были быть возмещены из средств, вырученных от шоу, или альтернативно покрывались страховкой в случае отмены тура.
Это абсолютно сенсационное открытие - расходы на дом Конрада Мюррея четко заявлены в этом электронном письме, как те расходы, которые покрываются AEG и называются "Расходами на тур"!
Другие вещи, перечисленные среди расходов на "тур" или "шоу", были служба безопасности и транспортировка, и особое замечание было сделано о тех расходов, которые они внесли в "дополнительные" расходы на шоу.
Письмо от Тимма Вулли от 18 июня является полной сенсацией, и подтверждение его Полом Гонгавером также является сенсацией.
18 июня 2009 года
От Тимма Вулли:
Кому: Всем.
Я подготовил то, что я думаю, является
справедливым распределением расходов между МДж и Турне.
AEG:
Платит за развлекательные игровые автоматы и боулинг, потому что они были предложены в плане тех удобств, в которых он нуждался в доме и как часть сделки.
Платит за 3 из местных домов - для Буша, Фэй и Мюррея (костюмер, макияж/волосы и личный врач).
MJ:
Платит за дополнительную мебель, потому что мы предоставляем полностью меблированный дом. Художественные дополнения добавляются по его усмотрению.
Платит за 5/8 штата жилья: охрана, няня, горничные. И первоначальный пищевой набор. Еда и поставки будут оставаться расходами МДж, и люди из службы безопасности имеют свои собственные кредитные карты для этих целей, но мы, в конце концов, предоставляем МДж кредитный счет с условными суточными.
Расходы на охрану и транспорт продолжают оставаться Расходами на шоу. Потому что нам нужно было обеспечить охраной любой отель в Лондоне, в котором он мог бы остановиться. Позже - только при условии, что местный транспорт для семьи оплачивается самим МДж.
Если у кого-то есть другие мысли для предложений, я надеюсь, мы можем согласиться, что это справедливо. Если этот вариант является соглашением, тогда Пол Гонгавер должен это утвердить.
Tимм
========================
Таким образом, если семья МДж использует местный транспорт для своих личных целей, эти расходы будут отнесены к Майклу, а все прочие расходы - НЕ будут - это означает, что транспортировка к месту их работы для него и персонала (например, Карен Фэй, Майкла Буша и Конрада Мюррея) не будет заботой МДж, и будет, опять же, входить в Расходы на тур, в дополнение к оплате за их жилье.
И что является настоящим чудом - это Пол Гонгавер, который одобрил выше приведенный раздел расходов 19 июня!
От: Пол Гонгавер
Отправлено:
19 Июня 2009 Г.
Кому: Тимму Вулли
По цепочке: Брижит Сегал, Рик Вебкинг, Джули Холландер, Колин Чэппл, Лук Флинн
Тема: Ответ: сметные расходы для МДж в Лондоне
Я согласен с разделением Тимма. Утверждено.
Пол Гонгавер
Теперь мы точно знаем, что, по крайней мере, дом в Лондоне для Конрада Мюррея был включен в "Расходы на Тур" и
НЕ был возложен на Майкла Джексона, то есть, считался
не его ответственностью. Дальнейшие электронные письма показывают, что зарплата Конрада Мюррея была также включена в бюджет AEG, но поскольку тема большая, я оставлю это до следующего поста.
То, что мне нужно сказать сейчас, это то, что такого рода договоренность была бы вполне справедливой, если бы она была реализована, - однако, после смерти Майкла, AEG представила дело в ровно противоположном варианте.
Теперь они говорят, что все деньги, потраченные на Конрада Мюррея (включая его дом в Лондоне), были полностью ответственностью Майкла, также, как и все транспортные, производственные и другие расходы, хотя в действительности все это было, так называемыми, "Расходами на Тур", которые должны были компенсироваться деньгами, заработанными от шоу, и покрывались страховкой.
Эти "Расходы на Тур" не были ответственностью Майкла, потому что, с одной стороны, они должны были быть вычтены из денег, которые он заработал за шоу, но с другой стороны, он не был должен напрямую платить за них, особенно, если тур был бы отменен (отмена была бы покрыта страховкой).
Аналогичным образом, все это было не совсем ответственностью AEG, так как их расходы были временными и должны были быть компенсированы либо деньгами, заработанными в туре, либо, полученными от страховки.
И именно здесь возникла проблема. В то время как расходы росли, страховка не была получена, и это вызвало в AEG полную истерию, после чего они начали выдвигать Майклу ультиматумы о высокой стоимости тура и организовали встречи в его доме, скорее всего, обвинив его в симуляции болезни и желании отменить шоу, таким образом, оставляя AEG без страховки и не с оплаченными затратами.
Была опасность не получить ту страховку, если бы они обнародовали его слабое здоровье - это правда, но все равно, не было абсолютно никаких причин для отказа ему помочь. Если бы они ему помогли, тогда бы он восполнил их расходы в полную меру - он сделал бы те концерты, так как он был первым лицом, кто был в них заинтересован, и они бы окупили свои деньги без какой-либо страховки.
В самом деле, даже если бы они вовсе не окупили те миллионы, для них, у кого миллиарды в кармане, это не было бы катастрофой. Они могли бы продать съемки концерта и все прочее, и могли бы войти в историю, как последние "спасители" МДж ...
Однако, возможность потерять деньги никогда не была их выбором. В самом деле, даже после смерти Майкла они снова выбрали деньги. Они использовали его смерть в качестве получения их прибыли - Расходы на Тур были превращены исключительно в ответственность Майкла с помощью фальшивых подтверждений от Томе и Дилео, и были представлены к оплате эстейту Майкла.
Переложив расходы на тур на Майкла, они убивали сразу двух зайцев - они окупали все свои деньги, так как расходы были компенсированы эстейтом (первоначально AEG попыталась включить даже Мюррея в эти суммы), и они заявили, что они не несут ответственность за Мюррея и его действия, поскольку, согласно их новой стратегии, Мюррей больше не относился к Расходам за тур и превратился исключительно в ответственность Майкла.
Кроме того, чтобы окупить все свои расходы, они продали съемки репетиций за $65 млн Sony (дополнительные $5 млн выхлопатали за создание фильма) и приняли участие в прибыли фильма, сделанной по всему миру, которая принесла им астрономические суммы.
Они также сохранили часть от $85 млн за обычные проданные билеты, так как, по крайней мере, 40% поклонников решили сохранить эти билеты, как памятные вещи, и только Бог знает, сколько они заработали, на билетах, проданных на вторичном рынке за тысячи долларов.
И в дополнение ко всему этому, они хотят получить деньги за страховку.
* * *
В следующей части этого поста будут продолжаться разбираться письма AEG, которые, будем надеяться, объяснят ситуацию с Мюрреем дальше и иногда будут представлять из себя абсолютно фантастическое чтение.
Например, одно из писем объяснит смысл загадочного "Контроля за производством" (production supervision). Он также входил в Расходы на Тур, подлежащие возмещению из денег, полученных от тура, и покрывался страховым полисом, и это было услугами Томе Томе....
Автор поста
Helena©
Перевод
Sway2008©
Следите за обновлениями
здесь
[показать]
А кем работает твой папа? - Он... лжец. - Лжец??? А что он делает? - Он носит костюм и договаривается с судьей. - Ах, твой папа адвокат! Очень хорошо!©