• Авторизация


Интервью с Майклом 2003 года, напечатанное вскоре после выхода фильма ''Жизнь с Майклом Джексоном ''. 07-08-2010 20:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Журнал '' Interview ''

2003

Это интервью, которое состоялось в начале июня 2003 года, на самом деле вышло как кусок из рассказа о Фаррелле Уильямсе, который планировал опубликовать журнал. Фаррелл Уильямс в то время был неожиданно получившим известность продюсером из Вирджинии. http://partofstyle.com/biografiya-pharrell-williams/

[показать]

Когда редакторы оформили историю с Уильямсом, он внезапно упомянул, что он всегда хотел поговорить с Джексоном, имя которого стало упоминаться в новостях после своего появления в известном фильме британского журналиста Мартина Башира, '' Жизнь с Майклом Джексоном '', который изобразил певца , как самого странного человека. После ряда электронных писем, телефонных звонков, посланий, поручительств через несколько дней позвонил офис Джексона и сказал, что он мог бы дать интервью.

Майко Джексон: Итак, я беру интервью у тебя, правильно? И я думаю, что это будет семь вопросов или около того.

Фаррел Уильямс: Конечно. Все, что ты захочешь.

Джексон: OK. Что бы ты сказал о том, что вдохновляет тебя на музыку? Что это такое, это вдохновение, которое заставляет тебя творить твою музыку?

Уильямс: Это чувство. Ты используешь воздух, как ткань, и краски - это струны, которые проходят через твои пальцы, из клавиатуры. Поэтому , когда я играю, я творю живопись в воздухе. Я знаю, это может звучать банально, но -

Джексон: Нет. Нет, это прекрасная аналогия.

Уильямс: И когда ты знаешь, что это готово, ты знаешь, что это готово. Это все равно, что писать картину или создавать скульптуру. Когда ты позволяешь этому прийти, это происходит потому, что ты знаешь, что это сложилось. Это завершено. И наоборот - это говорит тебе: '' Хей, я не готово ''.

Джексон: Да. И это не позволяет тебе спать до тех пор, пока оно не достигнет предела.

Уильямс: Это так.

Джексон: Да, я прохожу через такие же вещи. (смеется) А что ты думаешь о музыке сегодня - ты находишься в новых звуках, которые созданы и в том направлении, в котором движется музыка сейчас ?

Уильямс: Лично я, вроде того, что я чувствую знаки от людей таких , как ты, Стиви (Вондер) и Донни (Хатавей), и просто делаю то, что чувствую является правильным.

Джексон: Правда.

Уильямс: Знаешь, это похоже на то, когда все идут одной дорогой, ты идешь Off the Wall.

Джексон: Правда. (смеется)

Уильямс: А когда кто-то еще пошел другим путем, ты пошел Triller. Ты просто делаешь это по-своему. И я получаю знаки от людей, как ты, как не бояться слушать свои чувства и повернуть твои стремлания и амбиции в материал. Сделать так, чтобы это случилось, сделать так, чтобы это материализовалось...

Джексон: Кто из старших артистов - не тех, кто звучит сегодня по радио - кто вдохновлял тебя, когда ты был моложе? Из тех, кого слушал твой отец, ты чему-нибудь научился у тех артистов.

Уильямс: Абсолютно. The Isley Brothers.

Джексон: Да, меня тоже. Я люблю the Isley Brothers. И я люблю Sly и the Family Stone.

Уильямс: Донни, Стиви.

Джексон: Ты любишь всех людей, которых люблю я. (смеется)

Уильямс: Их музыка все меняет вокруг. Они просто уносят тебя куда-то в другое место.

Джексон: Прекрасно, прекрасно. Хорошо, где ты ? В Нью-Йорке?

Уильямс: Я в Вирджинии Бич, Вирджиния, сэр.

Джексон: Вирджиния! О, прекрасно. Ты передашь Вирджинии мою любовь?

Уильямс: Да. Спасибо тебе.

Джексон: И твоей маме и твоим родителям. Потому что Бог благословил тебя особым даром.

Уильямс: Спасибо, сэр. И я просто хочу сказать что-то, и я не знаю, захочешь ли ты услышать это, но я просто хочу сказать это, потому что это в моем сердце. Но люди беспокоят тебя -

Джексон: Да.

Уильямс: Потому что они любят тебя. Это единственная причина. Когда ты делаешь что-то, что люди не всегда понимают, они превращают это в большую проблему, чем они могли бы это сделать для кого бы то ни было еще, потому что ты один из самых удивительных талантов, которые когда-либо жили. Ты состоялся и достиг большего в этом веке, чем кто-то другой из людей.

Джексон: Спасибо тебе большое. Это очень приятно слышать от тебя.

Уильямс: То, что ты делаешь, так удивительно. Ты не должен слушать, что говорят другие. Ты изменяешь человеческие жизни. Ты влияешь на мир.

Джексон: Спасибо большое. Это , как, чем больше звезда, тем большая она мишень. Я не хочу бахвалиться или что-то в этом роде, но ты знаешь, что ты на вершине , когда они начинают выпускать в тебя стрелы. Даже Иисус был распят. Люди, котоые приносят свет в мир, от Махатмы Ганди до Мартина Лютера Кинга до Иисуса Христа, даже до меня самого. И моим девизом всегда было Heal the World, We are the World, Earth Song, Save Our Children, Help Our Planet. И люди хотят меня преследовать за это, но это никогда не причиняет боли, потому что помощь фанов делает сильнее. И чем больше ты получаешь что-то тяжелое, чем более тяжелым это становится - тем сильнее ты делаешься. И это то, что произошло - я быстро восстанавливаюсь. У меня кожа носорога. Ничто не может причинить мне боль. Ничто.

Уильямс: Это и моя точка зрения. Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты удивительный, человек. То, что ты делаешь в музыке, что ты сделал в музыке, от “Billie Jean” до “That’s What You Get (For Being Polite)”—(поет) “That’s what you get for being polite.”

Джексон: О, ты ее знаешь? (смеется)

Уильямс: (поет): “Jack still sits all alone.”

Джексон: Boy, ты знаешь их все ... (подражает гитарному рифу)

Джексон: Если я никогда не смогу поработать с тобой, просто знай, что ты тот, кого невозможно остановить.

Джексон: В мире очень много зависти. Я люблю все расы, я люблю всех людей, но иногда в людях живет дьявол, и их гложет зависть. Каждый раз, когда появляется светило, которое поднимается выше их полей, где они хлопочут, люди легко начинают завидовать и стараются опустить его вниз. Но со мной у них этого не получится, потому что я очень, очень, очень сильный. (смеется) Хотя они этого не знают.

Уильямс: Они знают! Пожалуйста , верь мне, они знают!

Джексон: Кого-то можно сломить, они не смогут сломить меня. Я очень сильный.

Уильямс: Конечно. Они не смогли сломить тебя, когда тебе было десять, потому что ты был человек, который делал то, что ты делал своим голосом и своим талентом. И когда тебе было двадцать, ты опережал людей, которые делали это двадцать или тридцать лет. И сегодня они все еще смотрят , где ты находишься. Они хотят видеть твоих детей, они хотят видеть твой мир. Ты удивительный, я просто хотел сказать тебе это, человек. И я надеюсь, что это все будет напечатано, потому что это так важно для меня. Я надеюсь, что однажды я достигну половины того, чего достиг ты.

Джексон: О, благослови тебя Бог. Ты прекрасный тоже... Хорошего тебе дня.

Уильямс: Вам тоже, сэр.

Джексон: Спасибо. Пока.
WILLIAMS: Bye.
Уильямс: Пока.

http://www.interviewmagazine.com/music/michael-jackson/2/

Перевод: Keep_The_Faith_MJJ

[показать]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Интервью с Майклом 2003 года, напечатанное вскоре после выхода фильма ''Жизнь с Майклом Джексоном ''. | Keep_The_Faith_MJJ - Дневник Keep_The_Faith_MJJ | Лента друзей Keep_The_Faith_MJJ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»