РУСИЗМЫ В АРАБСКОМ
Мы точь-в-точь двойной орешек под единой скорлупой
Пушкин А.С. "Подражание арабскому"
От докторов филологических наук в мой адрес поступило обвинение меня в том, что я арабизирую русский язык. Отвечаю. Все немотивированные русские слова и выражения (без исключения) объясняются арабскими корнями, т.е. мотивация всего, что непонятно в русском языке, находится в арабском. Ну ничего с этим не поделаешь. Это просто эмпирический факт. <...> я пошел дальше и дошел до того, что стал "русифицировать" арабский язык. Русский язык "арабизирую", а арабский – "русифицирую".
...Приведу примеры. Арабскую графику я не стану употреблять намеренно, уж слишком большая нагрузка на ум докторов от филологии.
Всем известное арабское название священной книги ислама – КОРАН. Если считать, что оно арабское, тогда получается "чтиво". Но прочтем его по-русски, получится НАРОК. Это по-русски "завет" (см. словарь Даля). Сами арабские богословы говорят, что Бог (Аллах) вначале дал Ветхий Завет, но евреи исказили его текст, тогда Бог послал свою книгу христианам. Те тоже не совсем поняли ее. Пришлось Богу давать текст книги на языке оригинала. Коль скоро первая и вторая книга называются заветами, то и третью ее версию правильно называть заветом, т.е. Нароком, что в арабском прочтении становится Кораном.
Перед нами арабское слово САЛАВАТ, которое означает "молитвы". Нет мотивации этому слову в арабском. Потому что она в русском языке, в виде слова СЛАВИТЬ. Как понять, что арабское салават именно от русского славить. Просто. Есть в арабском другое название молитвы, мотивированное, образовано от слова со значением славить.
Или вот ХАДЖ, произносится: хажж, хажжун "паломничество в Мекку". Любому русскому понятно, что это хожение. А в арабском опять нет мотивации.
ШАХАДА – первый из пяти арканов (почему-то переводят: столпов) ислама. Это буквально "свидетельство", свидетельство признания того, "что нет бога, кроме Аллаха, а Мухаммад его посланник". Кто хочет принять ислам, первое что надо сделать, произнести эту фразу, шахаду. Арабская буква х пишется как русское в. Так и прочитаем ее в слове, получится корень ШВД, "швидетельство". Мало того, что это русское мотивированное слово, разлагающееся на приставку и корень, так еще и искаженное евреями. Это евреи арабское с произносят как ш. Так, арабское приветствие "салям алейкум" в еврейском произношении становится "шолом алейхем". Сравните: арабское лисан "язык" (от русского лизан, чем лижут), в иврите слало лешон.
ВАКФ – это пожертвованное религиозной общине имущество. Жертвуют так много, что в любой исламской стране есть специальное министерство занимающее этим имуществом. Корень означает "стояние", "остановка". Причем здесь стояние? А не причем, потому что это русское слово ВЫКУП. Так делают и наши бандиты, выкупая себе место в раю.
ЗАКЯТ – "обязательное жертвование десятины в пользу бедных". Мотивации практически нет. Потому что это русское слово зачет. Чередование звуков К-Ч есть и в русском языке, и в арабском.
РАМАЗАН (месяц поста) – от русского замор-ение (плоти) с инверсированным корнем.
Весь мир сейчас знает арабское слово ШАХИД. Если слово арабское, то того же корня, что и шахада. А связи никакой, если не фантазировать. На самом деле это тот, кто отдает свою жизнь за веру. Арабское х пишется как русское у. Точь-в-точь. Так и прочитаем это слово ШУД, а наоборот: ДУШ. Душу свою шахид отдает Богу. Тоже чистой воды русизм.
Суфизм по-арабски называется тасаввуф, пишется ТСВФ. Это мистическое течение в исламе, предполагающее затворническую жизнь в уединенных местах. Читайте наоборот, получится ПУСТ. Суфии это изначально пустынники. Сейчас они, правда, приспособились к вполне комфортной жизни, но это не меняет мотивацию слова.
Ну вот, практически все основные термины ислама происходят от русских слов.
http://nnvashkevich.narod.ru/BLOG/RUSvARAB.htm
<...>
РАЗБОРКИ АКАДЕМИКОВ
...Заодно обнаружил статью Зализняка А.А. (далее А.А) "Лингвистика по Фоменко"
...О русском следе в истории. Ну, открой словарь Дворецкого (классическая латынь, т.е. то что было примерно до 4 в. н.э.). Весь он полон русизмами. Это еще Ломоносов заметил. Да и любой русский, знающий латинские буквы, может воочию убедиться в этом. Например, кирпичи древние римляне называли тестом, словом, которому нет мотивации в латыни. А русскому не надо объяснять, почему они кирпичи называли тестом.
...Значительное место в статье А.А. отведено лекции по компаративистике, целью которой является показать читателю, насколько она сложна эта наука...
...Компаративистика разоблачает себя абсурдностью своего названия. В переводе "сравниловка". ...Способностью сравнивать наделено любое существо вплоть до инфузорий. По иронии судьбы этой способности, похоже, лишены только компаративисты. Так называемые закономерные фонетические соответствия, открытые "сравниловкой", которыми они так гордятся, выглядят строгими законами только на специально подобранных примерах или при сравнении банальных случаев, не требующих специальных знаний.
Например, русское Щ часто берется от сочетания звуков СК, как в случае щербатости, ср. писк\пищать, но иск не дает ищать, зато дает ищу. А вот Щ в слове пища не чередуется с СК, ее визави в чередовании - звук Т. Строгих законов в лингвистике почти нет.
...Известно, что компаративистика возникла для того, чтобы реконструировать так называемый праязык, абстракцию, которую никто никогда не видел и не слышал. Понятно, что в итоге мы получаем большую кучу хлама, состоящую из одних гипотез. В этом отношении компаративистика ничуть не лучше Новой Хронологии, тоже состоящей из одних гипотез. В этом академик Зализняк и академик Фоменко сошлись.
...Откройте любой научный словарь по этимологии. Любая статья сводится к буквам под знаком "звездочка" (*). Это ученые ею обозначают гипотезы. Звездочка означает следущее: я считаю, это моя (наша) гипотеза, такое возможно.
...Почему академики обозначают свои гипотезы звездочками? Потому что арабское слово НЖМ "звезда" совпадает с русским словом МОЖНО (МЖН). А что такое гипотеза, как не возможное? Однако звездочки для этого дела придуманы отнюдь не на Руси. Их придумали компаративисты на Западе. Что это означает? А то, что для западного сознания русский язык впереди. Как и арабский. Хотят они этого или нет.
Интересно, а как звезда на латыни называется? Известно как, stella. Почему? Академики не дадут ответа, даже вместе взятые. Для правильного ответа надо немного выйти за пределы лингвистики и вспомнить, что в древних мифологиях жила была небесная корова, которая рожала звезды. Почему? Потому что была стельная, т.е. с телятами. Потому и звезды в древнем Риме назывались стелами. Опять русский язык впереди.
Все термины ислама без исключения мотивируются русскими словами. С точки зрения академиков это то, чего не может быть. Но факты упрямая вещь.
Для слова салават "молитвы" в арабском языке нет мотива. Понятно, что данный арабский термин ислама происходит от русского славить, тем более что другое арабское название молитвы (тасбих) в арабском буквально означает "прославление".
...Академик З.А.А., позиционируя себя арабистом, объясняет, что такое ислам, исходя из арабского словообразования. Это говорит, "покорность", якобы покорность Богу. Образовано от корня СЛМ "мир". Ну, бога он здесь прифантазировал. Ученому такого ранга позволительно. Однако, если бы он мне рассказывал про систему арабского словообразования, я бы ему поставил пять. С минусом, потому что при объяснении структуры арабских слов он использует термин "приставка", а как известно приставок в арабском языке нет. ...
Ну да ладно, какие мелочи! Важнее обратить внимание на то, что опять с мотивом ... не все клеится. Но даже в такой интерпретации арабское слово салам не арабское по происхождению. А русское, потому что это русский военный термин сломать (сопротивление противника). Ср. у Пушкина: "Ура, Мы ломим!". Первый согласный С след русской приставки.
Итак, с - приставка. Настоящая, русская. Тот кто сломлен, просит пощады, говорит, "я сломался. Мне нужен салам, мир". Но, согласитесь, в исламе другой смысл. Согласитесь, Бог не та фигура, чтобы ломать людей. Кстати, слово МИР, якобы русское, в русском языке не имеет мотивации. Следовательно, арабское. И в самом деле, если И восьмеричную прочитать как арабскую Х восьмеричную (а она так и пишется, только под другим углом) то получится РХМ "пощада".
Так что ж такое ислам с точки зрения смысла слова? Ислам идет не от салям, что нелогично, а от русского слова солома. Неужели арабист не знает, что млечный путь по-арабски называется соломенным? Ай, ай ай!!! А ведь это небо, а там небесная стельная корова, которая еще в Древнем Египте изображалась иногда и в виде женщины, богини мудрости по имени Исида, обязательно СИДящей на троне, по-арабски судда, "то на чем сидят".
Древний Египет. Сколько там тыщ лет назад? А русский опять впереди.
Ниже в качестве приложения даю фрагмент моего поста из гостевой, где приводятся признаки ненаучности, которых советует придерживаться А.А при оценке работ по лингвистике, с моими комментариями.
Вот он говорит:
"Сочинение о языке любительское, если в нём встречается хотя бы одно из следующих утверждений"
<<<* звук А может переходить в звук В (без уточнения языка и периода времени); >>>
В ар. языке всегда и по сей день А переходит в В и наоборот. Вот Гарун (Аарон) и Говорун на самом деле одно и то же слово. А поскольку все остальные языки суть проекции ар. либо р. языка, то это качество отражается во многих языках. Между прочим у Зализняка есть работы и по арабистике. Профессионал называется.
<<<* гласные не имеют значения, существен только «костяк согласных»;>>>
Гласные в ар. языке отражают грамматику слова (время, залог, число и др.), но отражаясь в других языках, они теряют грамматические значения и потому действительно зачастую не имеют значения. В слове сорока (сарока) мы же не знаем, что конфигурация -а-о- означает причастие усиленное, поэтому и в КРаСть не видим родства. Тем более, что Зализняк запретил читать слова наоборот. Почему? Вырос при тоталитаризме.
<<<* слово А получилось в результате обратного прочтения слова В;>>>
Ну вот оно тоталитарное сознание. Низзя!!! А рус. левша и ар. ашвел "левша"? Из русско-арабских сближений (все немотивированные ар. и рус. слова) 20 % - "наоборотные" чтения. А англ. Ай и рус. Йа (Я) он не заметил?
А столько лет в Америке протирал штаны. Ай-ай-ай. А так называемые греческие морфа и форма? От ар. маъреф "то по чему узнают, лик, образ, форма".
<<<* такая-то древняя надпись из той или иной страны читается по-русски;>>>
Какая надпись? Если вся лексика всех языков в конечном счете (без исключения) восходит либо к русскому, либо к арабскому. Даже язык курицы, козодоя, кукушки, собаки, коровы. "Стоики" русское слово, а не греческое. Иначе откуда взялась бы фраза: этическое кредо стоиков – стоически выдерживать удары судьбы.
<<<* название А такого-то города или такой-то реки той или иной дальней страны — это просто искаженное русское слово В (из чего видно, что эта страна была некогда населена русскими или они овладели ею); >>>
Да почти вся немецкая топонимика – искаженные русские (славянские) слова. Эльба называлась раньше Лабой. Научно доказанный факт.
<<<* такие-то языки произошли из русского — того, на котором говорим мы с вами;>>>>
Да почти все. Все, если считать и арабский. Парфюмерия, говорит Зализняк, исторически двигалась от Франции. Да? Тем не менее одор не фр. слово, а арабское ъутур "духи", от ар. ъатур "пахучий". У нас от этого корня название очень пахучего растения РУТА. Французских слов, как и греческих не бывает. Дюшес - название ароматного сорта груши - не от "герцогини", как думает замороченная голова Зализняка вместе с замороченными компаративистами, а от рус. ДУШИЦА.
<<<<* три тысячи (или пять, или десять, или семьдесят тысяч) лет тому назад русские (именно русские, а не их биологические предки, общие с другими народами) делали то-то и то-то.>>>>
Все дело в том, что народы от языков, а не языки от народов. Зализняк Библию не читал, потому что было НИЗЗЯ.
Не все перлы З.А.А. здесь упомянуты. По ходу текста А.А. говорит, что звук Д в русском языке нигде не переходит в З (по поводу кем-то выдвинутой гипотезы родства слов помада и мазать). А.А., будучи арабистом, что важно, в упор не замечает рамадан и рамазан. Ну, это, скажет, арабский язык.
Ладно. А вот славянские языки. Белор. дзяды то же что рус. деды. Но сюда и рус. ЗАДЫ. Почему? Калька с ар. языка, где жопа и старик одного корня: ъагуз "старик" ъугуз "зады". Почему? Потому что старик это тот, у кого жизнь осталась позади. В русском от этого гузка, подгузник, трясогузка. Дальше - больше. Помада, говорит, произошла от фр. названия яблока. И тут же истор. соображения приводит насчет фр. парфюмерии. Что-то А.А. яблоки мерещатся. Не даст вам Ева яблок, не даст. Все равно ведь не стоит. Кстати, помидоры они (академики) тоже считают яблоками, тогда как этот паслен от ар. мдр "быть кислым". Родственно ар. мазза "кислая закуска". В ар. языке, для сведения А.А., любой эмф. Д превращается в некоторых диалектах в З, а любой межзубный З превращается в Д обыкновенный. Так что, например, нем. ди и ар. зи – одно и то же слово, тем более что и значения их одинаковы (эта, эти).
17.03.2009.
http://nnvashkevich.narod.ru/TEXTS/RECENZ/zlz.htm