Перевод:
La guitarra vieja llena de ternura
Старая гитара, полная нежности
Llora por mi amor eterno
Плачет по моей вечной любви
Dejando lagrimas de amargura
Оставляя горькие слезы
En mi alma vulnerable y sincera
В моей ранимой и искренней/открытой душе
No escapes los sentimientos
Не убегай от чувств
No olvides los valores del alma
Не забывай ценность души
Y confessa en el amor
И признайся в любви
A cada persona en la tierra, en la tierra
Каждому человеку на земле
Es muy dificil vivir sinceramente
Так сложно жить искренне/открыто…
Tengo miedo a perder la maravilla
Я боюсь потерять чудо
De tus ojos de estatua y...(?)
Твоих застывших (?) глаз... и ….
Que de noche me ponen en la mejilla
Который ночью оставляет на щеке
La solitaria rosa de tu aliento, de tu aliento.
Одинокую розу твоего дыхания
Tengo miedo a perder la maravilla
Я боюсь потерять чудо
De tus ojos de estatua y el acento
Твоего пристального взгляда и речи,
Que de noche me ponen en la mejilla
Которая ночью оставляет на щеке...
La solitaria rosa de tu aliento, de tu aliento.
Одинокую розу твоего дыхания