Fuerbitte an Neujahr des Pfarrers von St. Lamberti in Muenster 1883
Herr, setze dem Ueberfluss Grenzen und lasse Grenzen ueberflussig werden.
Господи, установи границы изобилию и дай границам быть переполненными изобилием.
Lasse die Leute kein falsches Geld machen und Geld keine falsche Leute.
Не дай людям делать фальшивых денег, а деньгам фальшивых людей.
Nimm den Ehefrauen das letzte Wort und erinnere die Ehemaenner an ihr erstes.
Забери у жён последнее слово и напомни мужьям об их первом.
Schenke unseren Freunden mehr Wahrheit und der Wahrheit mehr Freunde.
Пошли больше истины нашим друзьям, а истине больше друзей.
Bessere solche Beamte, Geschaefts- und Arbeitsleute, die wohl taetig, aber nicht wohltaetig sind.
Улучши тех служащих, торговых и работающих, которые полны деятельности, но не полны благотворительности.
Gib den Regierenden ein besseres Deutsch und den Deutschen eine bessere Regierung.
Дай правящим лучший немецкий, я немцам лучшее правительство.
Herr, sorge dafuer, dass wir alle in den Himmel kommen, aber nicht sofort!
Господи, позаботься о том, чтобы мы все попали на небо, но не немедленно!
Amen
Аминь
На самом деле на немецком этот текст более интересен, нежели в моём переводе.