• Авторизация


об именах 11-06-2009 12:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Когда я была маленькая, к нам однажды приезжал папин друг. Я спросила папу - а как его зовут? Он ответил - Аслан. Мне тогда было лет шесть. Я очень хорошо помню, как мы его встретили, он ко мне нагнулся и представился: Слава. Я потом уже, спустя какое-то время, спросила у папы: ты же говорил, что его зовут Аслан? На что получила ответ, что сам он себя всегда называет Славой. Может быть, чтобы было проще запомнить. Не знаю.

Но этот эпизод из детства все возвращается и возвращается ко мне. Потому что я до сих пор не могу понять, что заставляет людей отказываться от своих имен.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (10):
In_finity 11-06-2009-13:05 удалить
По-моему так отказ от имени - это отказ от чего-то большого в себе. К примеру, мне не нравится, когда мое имя заканчивают открытым слогом. Мне кажется, что от этого оно звучит слишком мягко.
hintress 11-06-2009-13:07 удалить
в этом плане он скорее всего просто хотел быть обычным... такое бывает с людьми, когда хочется, чтобы было все как у всех
coala 11-06-2009-13:16 удалить
In_finity, ну я не говорила о различных производных имен. Меня например по имени крайне редко называют - зато разных производных (причем не уменьшительно-ласкательных), а именно производных - около десятка. Ну и конечно же, все они по своему звучат. Хотя больше всего люблю когда меня называют полным именем
coala 11-06-2009-13:19 удалить
hintress, ну да, это все комплексы. Кому-то хочется, чтобы было все как у всех, а кому-то наоборот - чтобы было не как у всех.
stoler 13-06-2009-11:24 удалить
Я так понимаю, что Аслан был нерусским, но жил в России.
В среде нац. меньшинств есть такое явление, как адаптация странно звучащих имен. Это сейчас национальные имена звучат сплошь и рядом, а тогда было по другому.
Я лично знаю семью татар - возраста моих родителей - Фатех и Рамиля. Но это только по паспорту. Для всех они Федор и Рита.

И в детстве помню у нас было несколько семей по соседству то ли узбеки, то ли таджики... А может и те и другие )
И мы звали всех русскими именами.
Причин, я так понимаю две. В каких-то случаях национальные имена совершенно невозможно выговорить, и тогда обращаются к такому упрощению. И если человек не против, то так его все и зовут.
Либо чтобы не привлекать внимания своим необычным именем, человек сразу представляется именем ассимилированным что ли)
stoler 13-06-2009-11:52 удалить
Вспомнил еще один яркий пример.

Поступив в институт, познакомился с парнем, которого звали Назим. Имя азербайджанское. Произносится совсем не сложно. Но, как это не удивительно, у него было и русское имя, которым его называли все - и соседи, и одноклассники в школе - Андрей. Назимом его звали только в семье.
И, наверное уже по привычке, он пытался и нас приучить называть его Андреем. Но мы логики не поняли, и не стали.

В общем, я думаю это делалось для лучшей ассимиляции в инородном обществе. Видимо, не все было гладко с интернационализмом в Советском Союзе ))
coala 15-06-2009-16:11 удалить
stoler, ну ладно, такая ситуация хотя бы объяснима с какой-то логической точки зрения минуя вопрос о собственных комплексах. Бывают же совершенно иные ситуации. Вот яркий пример. У одного из моих заказчиков работает мужчина (ему около 60ти). По паспорту он Георгий. Около 10 лет назад он менял себе паспорт на другое имя - Жорж. И требует теперь, чтобы его все именовали Жоржем. Это что? Тут уже непривычное или непроизносимое звучание имени не при чем =)
stoler 15-06-2009-16:49 удалить
coala, ну это две разные темы ) Первые вынуждены были так поступить, чтобы не выделяться. А Жорж так поступил, чтобы выделяться)))


Комментарии (10): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник об именах | coala - А мир - как солнце. От каждого возьму по лучику. | Лента друзей coala / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»