• Авторизация


Английский 23-05-2009 12:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Самые лучшие руководства в мире почему-то на английском языке. Попытавшись перевести их, понимаешь, что половина слов переведенного текста имеет двусмысленное значение (сегодня понимаешь так, завтра - по-другому). Наверное, это происходит потому, что наш язык совершенно не подходит для объяснения своих действий - только для выражения. Довольно специфический язык (русский - ? английский -? вот так всегда!). Я не знаю других языков, но подозреваю, что точно также обстоят дела и у других, не английских. Сужу по результатам: подавляющее большинство документации на английском языке. Даже комп иногда бастует, когда пытаются его "научить" другому языку. Были попытки создать "родной" компилятор (не только русский). Закончилось ничем - думаю, по этой причине (нет однозначности последовательности действий).
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Emily_Silvermane 24-05-2009-22:29 удалить
Да:) Если с английского попытаешься что-нибудь дословно перевести на русский,то ничего не поймешь.Мне тоже кажется,что наш язык такой,нерациональный что ли,больше художественный,а вот английский..он как-то ...да даже намного проще-там чётко:действие-и всё...
Ну, я имел ввиду более худшую ситуацию. Как-то в детстве я прочитал в одной книжке, кажется "Осиное гнездо" Медведева (один из командиров партизанского отряда) про трудности фашисткого офицера, которому предстояло внедрить в партизанский отряд своего "крота". И вот автор описывает размышления этого офицера, что-то наподобие следующего: "Этот русский язык сам по-себе непонятный, да еще и вывернутый наизнанку коммунистами..." Вот эта-то "вывернутость" и засела у меня в голове. Стало быть даже тогда (тридцать лет назад я читал довольно потрепанную книжку, уж точно не первого издания!), когда создавалась эта книга, было понятно автору (уж наверняка партийному) этого произведения, что с языком что-то не в порядке. Про настоящее время говорить не хочется. Особенно это очевидно, когда слушаешь "умников" из Думы, или правительственные сообщения, лишенные смысла и логики. Какие уж тут "действия", если даже художественность, просто логика речи, потеряна. Ломоносов с его языком был бы среди нас Цицероном...


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Английский | Василий_Ступников - Дневник Василий_Ступников | Лента друзей Василий_Ступников / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»