1. Лисёнок.
- Ты довольна? – спросил я у Леси, когда я завершил свой рассказ о том, что у нас произошло с Джессикой.
- Идеально, ты подсчитал, сколько всего у тебя женщин?
- Пробовал, но их так много, что каждый раз сбивался со счёта, - ответил я Лисёнку.
- А вот эту бортпроводницу ты сходу сможешь закадрить, как это я уже слышала от тебя один раз?
- Зачем? Она мне не нравится. Мне нравится девочка, которая сейчас сидит рядом со мной. И лучше не ставить бортпроводнице программу, так это всегда чревато последствиями. Бортпроводнице 25 лет, и у неё инженер-радист любовник, и у неё множество своих проблем. А у тебя Лисёнок, твоя щелочка узенькая, и всякий раз, как только ты одеваешь её на моего друга, у меня пропадают все мысли на свете, так как думаю только о тебе, и о том, как мне хорошо с тобой.
- Я тоже тебя очень люблю, и хочу прямо сейчас. Скрой нас под покровом.
С тех пор, как я занялся экстремальным сексом со своей мамой, я теперь нормально относился к подобным желаниям с любой стороны. Леси положительно влияла на меня. Курить я стал меньше, всего 2-3 сигареты в день, пить спиртное, уже забыл, когда это было в последний раз. Единственное, это то, что я был не равнодушен к девушкам и женщинам. И здесь уже не было ради спортивного интереса, как об этом многие ловеласы говорят, просто внутри меня само собой открывалось нечто, и срабатывал инстинкт нового интереса к женской особе, как это было в случае с Джессикой и её сестрой Мелиссой.
Теперь мы летим в Японию. Говорить по-японски я умею. Чтобы более быть натренированным в общении, можно впереди себя посылать свой фантом, или же фантом моей мамы, который она делала сама. Мама знает лучше моего японский язык, до моего увлечения, мама не знала его, но когда она поняла, какую серьёзность он представляет для меня, она стала его изучать, и стала его изучать наравне со мной. У любого фантома по памяти и своей работоспособности превосходит своего хозяина, когда он входит в матрицу своего хозяина весь день с его работой, разговорами, и многим другим, переходит в память хозяина.
У Лисёнка есть её собственный фантом, который она назвала именем своей лучшей подружки, Люсей. У меня есть мой, личный фантом, который я постоянно совершенствую и дорабатываю. Все фантомы моих женщин в меня уже просто не вмещаются, из-за их сложности в наработанных в них ступенях, и все они находятся в моём векторе реальности. Там все мои девушки и женщины, и когда я выбираю в наших с Леси отношениях свободные десять минут, я занимаюсь любовью с кем-нибудь из моих фантомов. Лучше иметь в постели сразу несколько фантомов.
Загорелся жёлтый сигнал с надписью на английском языке «Пристегнуть ремни», и затем бортпроводница во всеуслышание предупредила всех пассажиров, пристегнуться ремнями. Леси с удовольствием дала мне пристегнуть себя, и пока я это для неё делал, девочка поцеловала меня нежно несколько раз. Затем она положила мою руку себе между ног, и прикрыла её пледом.
- Можешь ничего мне там не делать, просто мне сейчас так хочется, - прошептала она мне на ухо.
Вскоре самолёт сел в аэропорту. Пришлось немного подождать, пока выйдут пилоты, и мы пошли следом за ними. Нас встретили улыбчивые японские девушки. Они здоровались с каждым пассажиром, выходящим к ним на встречу. Мы прошли в зал, а затем нас вывели всех к автобусам, ко мне подошёл небольшого роста японец, и несколько раз произнёс слово «Такси», и дело было решено. Когда мы сели в его машину, он спросил меня на ломаном английском языке, и я ему ответил, чтобы вёз нас в самый лучший в городе отель. Таксист с улыбкой ответил мне вопрос-ответ: «- Кейо плаза!?» Я ему просто на пальцах показал кольцо, и ответил: «- Очень хорошо!»
На дорогу потребовалось что-то около часа, так как аэропорт от Токио расположен в 70 километрах. Когда мы приехали, таксист сказал цифру около ста долларов, и на бумажке написал это в иенах. Я как циркач на его глазах из воздуха вынул купюру в сто долларов, и передал их японцу. У мужчины было такое лицо от изумления, что мне пришлось снова показать такой же фокус, только на это раз, порвал сотню на мелкие кусочки, дунул в кулак, и сотня испарилась, а затем снова появилась целая и невредимая. Мы распрощались, но он что-то успел сказать обслуге отеля, и нас Леси не просто уважали, но, наверное, стали и побаиваться.
Мы заполнили несколько бумажек, и выбрали лучший номер.
Когда мы выходили из такси, я заметил, что в этом отеле два высотных здания почти в 50 этажей, почти такой же пейзаж, как и на Манхэттене. Нам дали небольшую брощуру на английском и японском языках, что мы можем сделать при выходе из города, как добраться до ближайшего железнодорожного вокзала. Ещё какие-то храмы, древние районы самого города Токио, национального парка, кинотеатры для мужчин и женщин, магазины.
Нам дали хороший номер почки на самом верху отеля, из окон которого видна одна сторона почти всего города, а ночью просто чудесный вид открывался из наших окон. Нам сказали, что можно выбрать номер с мебелью в японском стиле, или в нормальном виде, то есть полностью всё, что у нас было в номерах Сиэтла и Нью-Йорка. Я себя и Лисёнка записал в салон красоты, чтобы нам там сделали нам обоим эпиляцию в интимных местах. Здесь, оказывается, есть более десятка ресторанов, и все разных стран мира, в том числе есть и русский ресторан.
Мы после посещения нашего номера спустились вниз, нашли русский ресторан, и в нём покушали отлично приготовленной еды русским поваром из Москвы. Затем немного прогулялись по городу, нашли парк, но он ещё не вышел из зимней спячки. Были в большом универсальном магазине, наподобие нашего универмага «Россия». Прошлись по этажу, где расположена одежда, которую носят сами японцы, и я трансформировал одежду на самой Леси, к большому удивлению присутствовавших там продавцов. Леси и я ничего не покупали, а просто запоминали, чтобы потом я мог это же воспроизвести на Леси и на мне.
Я случайно увидел небольшой магазин, в котором продавались самурайское оружие в виде мечей, и другого оружия, были и мои любимые нун-чаки. Продавец снял с витрины, мои любимы палочки, и дал мне их в руки, и я тут же показал свой класс, в работе с ними. Но это не удивило самого продавца, видимо у них есть подобные мне мастера такого же класса. Но когда в моих руках появились мои дюралевые палочки, этому он очень удивился.
Мне очень хотелось купить настоящий самурайский меч, но сдержался, так как знал, что туда, куда мы направляемся, есть искусстные мастера, которые могут выковать такие мечи на заказ. Токио поражала нас своей не только простотой, но и сложностью одновременно. Леси заметила человечка сидящего на маленькой табуретке рядом с двух колёсной коляской, и предложила покататься на ней. Хоть это и не дёшево, как нас предупредили, мы наняли этого рикшу, и катались на нём, по пути пытаясь с ним разговаривать. В итоге всё получилось здорово, посещая какие-либо магазины, рикша нас постоянно ждал, и затем снова вёз дальше.
Когда начало темнеть, Леси сказала, что она утомлена, и нас повезли обратно к нашему отелю. По приезду, я предложил сходить на массаж, и остальные премудрости с этим делом. За полтора часа проведённых в одной комнате, нас привели в полную норму, так как массаж снимает большую часть усталости, а ночной сон вторую часть.
Здесь я хочу сказать немного о женщинах и девушках, я ничего не встретил для себя привлекательного. То, что я видел в кое-каких журналах Огонёк, ничего не было в сравнении с тем, что я встретил в магазинах и на улицах. Простите, но, наверное, такова моя сущность везде обращать своё внимание на девушек и женщин.