• Авторизация


Несколько песен Адриано Челентато (mp3 + перевод) 14-07-2009 16:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Люблю его песни. Частенько слушаю, особенно, когда грустно. В пост вставляю перевод (не мой) и саму музыку. Это, конечно, не все мои любимые песни, это небольшая часть их, можно сказать, для ознакомления, кто мало слушал Челентано. Наслаждайтесь!
Soli

Одни (Одинокие)

Бессмысленно стучаться в эту дверь.
Пусть весь бардак останется снаружи.
А мы устроим маленький обман для нас двоих.
Набитый холодильник,
Футбол по телевизору
И только я и ты.

А телефон,
Он пролетел четыре этажа
и больше не звенит.
Подумаем чуть-чуть о нас.
Так редко мы бываем вместе.
Но сейчас

Одни,
Костюм из натуральной кожи.
Одни,
И бутерброд на брудершафт.
Ты , я
И крошки на кровати.
Одни,
И чуть сильнее сжатые,
И снова только ты и я

А мир за стеклами - кино без звука.
Стыдясь, любя, ты отдаешь мне истинное тело.
Когда ты любишь, ты еще красивей.
Девчонкой, женщиной,
Ты мне всегда подходишь.

Одни,
с включенным светом
Одни,
но смотрит в сердце он, кто я и ты
Одни,
со временем, которое себя останавило
Одни,
и так, в конце концов, мы,
только мы и только мы

Бессмысленно стучаться в эту дверь.
Пусть весь бардак останется снаружи.
А мы устроим маленький обман для нас двоих.
Набитый холодильник,
Футбол по телевизору
И только я и ты.

It is translated by Sergei Sherstyuk
Прослушать запись Скачать файл



Stai lontana da me

(Ты далеко от меня)

Я плакал по тебе,
Прося остаться со мной.
Теперь жалею об этом,
Потому что больше
Не хочу тебя,
Не люблю тебя,
Не верю тебе больше,
И поэтому ты далеко от меня.
Не ищи меня,
Потому что я не хочу тебя,
Не хочу тебя так,
Я понял кто ты,
И улицы полны женщин
Похожих на тебя.

Я жил для тебя,
Забывая того, кто плакал по мне.
Теперь жалею об этом,
Не хочу тебя,
Не люблю тебя,
Не верю тебе больше,
И поэтому отныне
Закончена для меня эта история.
Я возвращаюсь к тому,
Кто уже знал, что она должна была
Закончиться только так...

Я больше не хочу тебя,
Не верю тебе,
И поэтому ты далеко от меня.
Не ищи меня.
Я возвращаюсь к тому,
Кто уже знал, что она должна была
Закончиться только так...
Кто уже знал, что она должна была
Закончиться только так...

Перевод Екатерины Хорошко
Прослушать запись Скачать файл



Il tempo se ne va (II)

(Время идет)

Откуда взялся этот костюм
Довольно впечатляет - видеть это на тебе.
Ты знаешь, если увидит мама,
будут большие неприятности...
Странно, но в свои четырнадцать с небольшим лет
ты не сильно уступаешь собственной Barbie.
У тебя теперь женская походка
Телефон - миллион секретов
на одном дыхании.
Я хотел бы спросить, кто это,
но я знаю, ты меня стесняешься...
Плохо прикрытая дверь, и в зеркале ты, в косметике и с грудью.


Скоро ты будешь уходить по вечерам,
А я не буду спать...

И между тем время идет,
и ты не чувствуешь себя больше девочкой
Я не замечал раньше,
как быстро растут в этом возрасте.
А время уходит
между мечтами и тревогами.
Колготки в сеточку
вместо гольфов до колен.

Превращение в женщину - обычный процесс.
Но дочка - это особенный случай.
Похоже, ты уже пару раз меняла boyfriends.
Немного более короткая юбка и потом,
хитрость в некоторых твоих жестах

Скоро ты будешь уходить по вечерам,
А я не буду спать...

И между тем время идет,
и ты не чувствуешь себя больше девочкой
Я не замечал раньше,
как быстро растут в этом возрасте.
А время уходит
между мечтами и тревогами.
Колготки в сеточку
вместо гольфов до колен.

It is translated by Sergei Sherstyuk
Прослушать запись Скачать файл


Una carezza in un pugno

(Ласка в кулаке)


Ты знаешь, что в полночь
Я буду думать о тебе.
Где бы ты ни была,
Ты будешь моей.
Я сожму подушку в объятиях
Пока буду искать твое лицо,
Что сияет в тени и оно появиться,
И мне покажется звездой с неба.
Таким образом ты не будешь далекой,
Когда будешь сиять у меня в руках.

Но я не хотел бы, что ты
В полночь и три минуты
Уже думала о другом мужчине.
Я чувствую себя потерянным
И мои руки, где раньше блистала ты,
Превращаются в злые кулаки,
Каким я никогда не был.
Когда придет полночь
И если ты по настоящему меня любишь,
Подумай обо мне хотя бы полчаса,
И мои кулаки превратятся в ласку...

Я буду сжимать в объятиях подушку
Пока буду искать твое лицо,
Что сияет в тени и оно появиться.

Но я не хотел бы, что ты
В полночь и три минуты
Уже думала о другом мужчине.
Я чувствую себя потерянным
И мои руки, где раньше блистала ты,
Превращаются в злые кулаки,
Каким я никогда не был.
Когда придет полночь
И если ты по настоящему меня любишь,
Подумай обо мне хотя бы полчаса,
И мои кулаки превратятся в ласку...

Перевод Екатерины Хорошко
Прослушать запись Скачать файл


Переводы с сайта: http://www.celentano.ru/rus/translation/translate.shtml
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Несколько песен Адриано Челентато (mp3 + перевод) | Johnny_In_The_Sky - Дневник Johnny_In_The_Sky | Лента друзей Johnny_In_The_Sky / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»