Это цитата сообщения
Olleg Оригинальное сообщениеОсобенности и странности корейского кино и корейцев как таковых
В корейском кино есть много моментов, которые на наш взгляд кажутся странными, необычными, смешными. Много написано на эту тему (например http://indiansova.borda.ru/?1-3-0-00000115-000-0-0#004
Я отношусь нормально к таким вещам. Другая культура, законы жанра. Опишу ещё несколько моментов, которые, я заметил, повторяются из фильма в фильм:
-
При всей асексуальности и пуританстве корейского кино очень распространённый эпизод - парень несёт на спине уставшую/уснувшую/пьяную девушку (часто малознакомую). По моему очень интимные объятия.
-
Часто лица крупным планом. Мне очень нравится.
-
Когда кореец хочет есть, а говорит, что не хочет, у него начинает громко урчать в животе. Чему урчать, если там пусто?
-
Обычное дело - сцена на унитазе/у писсуара с соответствующими сопутствующими звуками.
-
Обычное дело - пуканье.
-
Сотовый телефон в кармане/сумочке всегда звучит как на вибрации.
-
Девушка живёт в нищете (устроилась на работу и не получила ещё первую зарплату), но у неё появляется разнообразный дизайнерский гардероб .
-
При телефонном разговоре, если один отключает телефон/кладёт трубку, второй/ая продолжает кричать типа "йобосэйо, йобосэйо?"/Ын-со на, Ын-со на?", потом удивлённо смотрит на телефон. Что там коротких гудков нет?
-
Если один персонаж старше другого, то за дерзость младшего он пинает его ниже колена. Это же очень больно.
-
Парень хватает девушку за руку и резко разворачивает её/ тащит её куда-то за руку. Типа он её любит.
ц-ц-ц - неодобрение кого-либо
ащщщ - стоп, замолчи, щас по башке дам (с замахом рукой на кого-то)
хк/ххак - аналогично предыдущему пункту
кхх - после выпитой рюмки, в основном женщины (типа, горько)
айгу! - удивление с насмешкой
омо-омо-омо - удивление с возмущением
асса! - когда что-то получилось, аналогично yes! - с похожим жестом
ттэн! - неправильный ответ
ачжа-ачжа! - для поддержки кого-либо, аналогично fighting! - борись!
Ещё http://www.youtube.com/watch?v=MglC8joHD6c&feature=relmfu Очень смешно.
-
Парень и девушка по каким-то вынужденным обстоятельствам начинают жить в одной квартире (его или её). Как бы они ни притворялись или как бы ни ненавидели друг друга, финал - любовь.
-
В редком фильме увидишь любовь по нашему пониманию. То, что я вижу - это забота мужчины о женщине и наоборот (укрыть спящего любимого одеялом, принести ему в офис покушать, сбегать в аптеку за йодом и пластырем, если любимая поранилась, обработать рану). И я слышал, что по опросам корейских женщин лучший мужчина - заботливый. Может в жизни не так, может чувства в кино не показывают из моральных соображений?
-
Если у персонажа есть старая фотография (погибших родителей/пропавшего брата/любимого человека, с которым рассталась), то она всегда "единственная". Как будто копию нельзя сделать. Эта фотография по сюжету всегда теряется.
-
Чтобы показать, как сильно человек взбешён, в фильме часто (очень часто) швыряют об пол или стену сотовый телефон. Иногда - стакан.
-
На задаваемые неудобные вопросы корейцы отмалчиваются. Или только в фильмах? Ему задали вопрос, он промолчал, фильм дальше продолжается. Как вариант, на заданный вопрос следует: О?/Мо?=Что? Но не отвечает, фильм дальше продолжается.
-
Корейцы забывают про дни рождения близких, а часто и про свои собственные. Часто никак не отмечают их (по крайней мере в фильмах).
-
Картина маслом: босс стоит в огромном зале у окна и смотрит вдаль, стоит в конце колоннады спиной и смотрит вдаль, стоит на огромном балконе и смотрит вдаль. Подчинённый долго идёт к нему и докладывает, босс при этом не оборачивается. Постоянно такие сцены, видимо, чтобы показать величие.
-
Один сын плетёт интриги против отца, хочет его "уничтожить", но он - положительный герой, другой сын начинает делать то же самое, но он, почему-то, предатель.
-
Частая тема - сын не должен идти против отца, даже если тот подлец, преступник, бросил жену и детей.
-
Стирают бельё в большом тазу, утаптывая ногами.
-
Парень и девушка готовят ужин, показывают крупным планом её руки, нарезающие лук, потом опять общий план. Я думаю: "Порежется." Она режет палец. Часто так происходит. Просмотрев десятки дорам, я уже знаю многие их ходы. :)
-
Частый жест. Двое разговаривают, один отворачивается, чтобы уйти. Второй, недовольный разговором, делает замах рукой (кулаком или когтями), как бы ударить первого в спину, по затылку. Зубы при этом стиснуты. Первый оборачивается, второй делает вид, что ничего не случилось. Первый обычно старше или выше по положению.
-
Когда коллеги-корейцы приезжали в Россию, то высказали такое своё мнение: "Женщины у вас красивые, а мужики - нет." В Корее всё наоборот. На улицах мало красивых на наш взгляд женщин, а уж с хорошей фигурой не найти вовсе. Среди актрис дела получше, много красивых, но смотришь и думаешь - а не пластика ли это? И красивых фигур тоже не наблюдается.
-
Профессиональные разговоры в дорамах мне кажутся абракадаброй. Просто набор терминов из той или иной области: медицина, экономика. Примерно то же впечатление, когда актёры говорят на плохом/никаком английском, изображая свободное владение.
-
"Если это ещё раз случится, я тебя не прощу." - ещё одна частая ничем не грозящая и ничем не заканчивающая фраза.
-
"Я не жалею тебя, я просто не могу смотреть, как ты мучаешься." - я не жалею тебя, я жалею тебя.
-
При посещении могил родственников на могилу выливают бутылку сочжу.
-
Если персонажа играют два актера - в детстве и в зрелом возрасте, то корейские режиссеры не стремятся к их схожести. Эти актеры всегда очень непохожи.
-
Фетиш корейских девушек - первый поцелуй ("Ты украл мой первый поцелуй, скотина!"). Ещё один - 100 дней знакомства с парнем (парень должен помнить, подарить подарок, пригласить на свидание).
-
Цветов в букете - чётное количество.
-
"Если Вы любите Мин Су, Вы не согласитесь на брак с ним." ????? Типа, я его люблю, но пусть он женится на другой. Думаю, что любовь - это стремление быть с любимым человеком. А такое чувство - фанатизм, а не любовь.
-
"30 лет брака у вас с ней разные спальни, как ты можешь с ней жить." Т.е. 30 лет нормально было, а сейчас надо что-то делать.
-
Когда персонаж хочет выразить сарказм в отношении каких-то слов, какого-то поступка, какого-то человека , он изображает, что его сейчас вырвет.
-
Ласково щипают и треплют другого человека за щёку.
-
Если парень и девушка виделись в детстве и встретились взрослыми - любовь.
-
Парень, увидев девушку не совсем одетой (по корейским меркам - в пижаме, майке, редко - в нижнем белье), отвечает на её возмущение: "Там и смотреть-то не на что". Девушка опять возмущена, "как это не на что?" Бывает и противоположная ситуация, девушка эти слова говорит парню.
-
"Ешь, это полезно для кожи." У них все блюда полезны для чего-либо.
-
У женщин обострённая реакция на то, что называют "сексуальное домогательство". А обычно домогательства нет, только, например, прикосновение. Или, например: "Как ты смеешь идти за мной?"
-
"Ты не мой парень, какое у тебя право волноваться/заботиться обо мне?" Т.е. если это не твоя девушка, помогать нельзя.
-
Парень не любит девушку, но ему говорят: "Не смей причинять ей боль!" Т.е. должен с ней встречаться, жениться на ней? Логики нет.
-
Вот корейскую девушку обвиняют в чём-то плохом, чего она не делала. Русская, уж если бы и не послала собеседника подальше, то хотя бы сказала, что это неправда, а правда вот такая. Кореянка же молчит, или извиняется, вводя всех в заблуждение. Конечно, может это для сценария, чтобы мы пожалели эту недотёпу, полюбили её за кроткость и т.д.
-
Вместо подписей на документах используют личные печати. Которые, кстати, можно по сюжету украсть.
-
Вместе с крупными планами ещё одна характерная особенность - живой звук в сценах. Слышны посторонние шорохи, но мне нравится
-
Частные секретные разговоры в офисе принято вести на крыше здания. Там же можно уединённо постоять, подумать о чём-либо.
-
Когда подзывают кого-то к себе жестом кисти руки, то ладонью вниз, а не как мы - ладонью вверх.
-
Выходящему из тюрьмы, СИЗО приносят поесть тофу - традиция.
-
Задержанному в полицейском участке полагается обед.
-
То ли для дорам характерно, то ли это в характере корейцев действительно - постоянно переспрашивать. Ему/ей что-то сказали, он/она: "нэ?" или "муо?" с непониманием на лице.
-
Моя жена заметила, что у многих корейцев очень выразительные губы, то, что можно назвать "губки бантиком".
-
Хорошая девушка всегда много и с аппетитом кушает.
-
Когда варят рамён (лапшу) в кастрюльке, считается удачей первым захватить крышку - она помогает при поедании длинной лапши (как тарелка).
-
Могут спать на голом полу.
-
Наказанные дети стоят на полу на коленях с поднятыми руками.
-
Родители лупят детей. Ударить своего ребёнка по спине, плечу, подзатыльник - нормально.
-
Прогоняя плохого человека из дома, бросают ему/ей вслед горсти соли.
-
Упорно учиться или работать, пока кровь из носа не закапает - это у них воспринимается как положительная характеристика человека.
-
Когда один человек не берёт что-то у второго, этот второй берёт руку первого, вкладывает предмет и зажимает пальцы.
-
Часто встречаются родинки на кончике носа.
-
"Шрам останется", "Шрама не будет" - их всегда это волнует.
-
"Хан бон ман" - один только раз. Ещё одна фраза без последствий. "Только раз разрешите мне на ней жениться" - часто в таком примерно контексте.
-
Мать сажает маленькую дочь одну в такси. В конечном пункте её кто-то встречает. У нас и мать не посадит, и таксист не повезёт.
-
До и после. Если хотят показать разницу, какая девушка была и какая стала, то в начале сериала у неё химическая завивка, а в конце - прямые волосы.
-
Если обед в дорогом ресторане, то едят кусок жареного мяса. Типа шикарно.
-
Частые сцены в дорамах: персонаж, выходя из комнаты, в последний момент останавливается и, не оборачиваясь/повернув только голову, говорит что-нибудь человеку, который в комнате. Как вариант: персонаж, остающийся в комнате, в последний момент окликает выходящего и что-нибудь говорит ему в спину.
-
Используют такой приём. Персонаж (он) смотрит в окно, за которым идёт дождь. Следующий кадр - опять дождь за окном, но уже другая комната и другой человек (она). Дождь, связывающий двух людей.
-
Парни придумывают разные варианты преподнесения кольца девушке. Наиболее распространённая идея - в ресторане, в десерте. Сегодня увидел - на пляже, в раковине типа устрицы.
-
Про обращение корейцев друг к другу можно много написать. Сейчас один только момент: этот человек - кы сарам, подразумевается любимый мужчина. А ещё, любимый мужчина - человек которого я жду, кидаринын сарам.
-
В школьных классах, спортивных командах, музыкальных коллективах и т.п. характерны групповые наказания, когда за проступок одного наказываются все. Делается это, конечно, с целью оказания наибольшего давления на провинившегося, которого коллектив начинает ненавидеть, хотя тот ничего плохого коллективу не сделал. В то же время учитель/тренер показывается как будто он прав и поступает правильно. А с моей точки зрения именно он поступает подло. В этом, мне кажется, разница между русским и корейским менталитетом.
-
Самый распространённый приём получения информации в дорамах - подслушивание. Причём, судя по дорамам, у корейцев феноменальный слух - они подслушивают на расстоянии до 50-ти метров, через закрытые двери. При этом источник информации всегда очень наивен и выбалтывает всё в деталях.
-
Очень часто в дорамах показывают похороны.
-
Свадебные фотосессии проводят до свадьбы за день-два. В свадебных нарядах. Свадебная церемония короткая, не больше часа.
-
Сцена 1: встречаются два человека, стоят друг напротив друга, кто-то из них говорит, что им надо поговорить. Сцена 2: они стоят в той же позе, но в другом месте (иногда, правда, сидят в кафе) и начинают разговор. Я всегда удивляюсь, что для разговора нужно обязательно переместить персонажей в другое место. В чём глубокий смысл?
-
Дочь убийцы - клеймо.
-
Корейцы постоянно пьют молоко, хотя у нас считается, что для взрослых оно бесполезно.
-
Особое отношение к первому снегу, как к чему-то светлому, символичному. Влюблённые должны обязательно встретиться в этот день.
-
Разведён/-на - клеймо. Можно жениться только на разведенной\-ном.
-
Дети обязаны платить за долги родителей после их смерти.
-
Часто встают на колени, чтобы извиниться, чего-нибудь выпросить. Считается, что способность поступиться гордостью и встать на колени перед кем-нибудь - положительная черта.
-
Если у жениха или невесты нет родственников, через агентство нанимают людей, которые приходят на свадьбу, записываются в специальной книге, сдают деньги на свадьбу (наверное 100 ЮСД), сидят на церемонии со стороны жениха\невесты, обедают в столовке как гости, получают деньги за эту "работу".
-
Нельзя корейцев называть по именам. В семье это "мама, папа, старший брат, старшая сестра, младший брат" и т.д. На работе это "председатель, начальник отдела, помощник, продюсер" и другие обращения по должности. На улице это "дядюшка, тетушка, девушка". По имени можно называть младшего брата, младшую сест ру, дочь, сына, младшего родственника, близкого друга, подругу. Пожалуй и все.
-
20 лет назад нельзя было жениться парам с одинаковой фамилией. Видимо подразумевалась родственная связь. Потом отменили законом.