«Послушай, Баларама, сынок! У меня есть просьба к тебе: не бери с собой Кришну ни в один из дальних лесов. Пасите коров у Ямуны, пожалуйста. Что бы кто ни говорил, не заходите далеко в лес. На таких условиях, Халадхара, я позволю тебе взять с собой Кришну!» - с этими словами, счастливая Яшода, начинает одевать и украшать Кришну. Она повязывает Ему тюрбан...
[700x494]
...украшает его тюрбан короной...
[640x480]
...и вставляет в нее павлинье перо...
[700x525]
...нанизывает на нить семена гуньджа и свежие побеги растений.
[700x525]
Она расчесывает Кришне локоны...
[700x509]
...и мускусом наносит ему на лоб тилак...
[700x525]
...вставляет ему в уши висячие сережки, которые начинают покачиваться у его круглых щечек...
[700x498]
...а в нос – жемчужинку. Вокруг Его гладкой, подобной раковине, шеи она застегивает драгоценные ожерелья...
[700x466]
...а на грудь, отмеченную знаком шриватса, надевает гирлянду из лесных цветов.
[700x466]
Она украшает браслетами запястья и предплечья Кришны.
[700x525]
Украшение с колокольчиками, которое Кришна носит на талии, она дополнительно укрепляет, подвязывая тесьмой, так что Кришна становится похожим на лучшего из танцоров (ната-вара).
[700x525]
Затем она по-разному украшает бедра Кришны, попирающие красоту ствола бананового дерева.
[700x466]
Брови Кришны похожи на натянутые луки, из которых Купидон выпускает свои стрелы.
[700x508]
Стопы Кришны украшены ножными колокольчиками...
[700x456]
...а в руке он держит флейту, звуки которой спустя минуты очаруют весь Врадж.
[700x466]
Украсив Раму и Кришну, Яшода любуется их личиками с мыслью: «Как же я позволю им уйти?»
[700x525]
Но вслух она не говорит ничего, осыпая лица Рамы и Кришны тысячами и тысячами поцелуев, утопая в экстазе счастья и радости. Повторяя для защиты мальчиков мантра-кавачу, она орошает их нектаром своих слез.
("Прейо-бхакти-расарнава", 7 глава)