• Авторизация


Без заголовка 05-07-2010 08:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Напишите «я одел пальто», или мягкий знак воткните не в то глагольное окончание – и вас подвергнут остракизму, предадут анафеме и просто засмеют. Однако, к устной речи лингвопрокуроры куда более терпимы –никто не забрасывает камнями языковых грешников, одевающих на себя пальто в устной форме – камней не хватит.
А ведь есть еще продавщицы бу*тиков, приказывающие: «померяйте вот это» вместо «примерьте», есть дикторы Гостелерадио, путающиеся в склонении числительных, есть слово «стильный» (пиздец, убила бы), и еще есть отдельно взятый город Шатура Московской области, где приличные в целом люди говорят «полотенчик», «платьишко» и «маонэз» (еще какой пиздец, конечно, но моя интеллигентная бабушка тоже так говорила)
К чему это я? А сама не знаю. Наверное, призываю к толерантности. Типа, язык есть живой организм, саморазвивающийся и саморегулирующийся, и какова жизнь, таковы и речи, и научились же, в конце концов, люди правильно произносить слово «звонят» - так и с пальто разберутся когда-нибудь. И, если словари предлагают форму «брелоки», что, так и говорить, что ли?!
А может, и не к толерантности- мне бывает трудно разобраться в себе по утрам.
Нет. Точно не к толерантности.
Я призываю к газавату. К Священной войне. Я призываю отрезать пальцы и вырывать языки тем, кто говорит и пишет «СТАВИТЬ УКОЛ».
Ибо это есть преступление против нравственности и смертный грех.
Уколы, господа, не ставят –их делают. А уж инъекции – тем паче.
Только что прочла, что «В РФских роддомах будут ставить ОПАСНУЮ вакцину ». Как, блять, они ее будут ставить?! Она упадет - она, как правило, жидкая. Вакцину вводят, применяют, вакцинируют препаратом N.
Не учитесь говорить по-русски. Просто убейтесь головой об стену. Просто умрите, суки. Ненавижу.

PS. Про то, как я ненавижу малограмотных кликуш, сочиняющих медицинские страшилки, я уже писала - и еще напишу, как-нибудь
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (15):
Cayetana_de_Alba 05-07-2010-09:18 удалить
Том, в XIX веке уколы именно ставили. Это было закрепленной языковой нормой старомосковского диалекта, ныне являющейся повсеместной литературной нормой. Хотя нет, не ныне. ДО 2000 года. Сейчас, с выходом словарей, где как норма даются два варианта (нах, спрашивается?) и старомосковский диалект с нормами произношения булоШная, прачеШная ушел в небытие...
Ответ на комментарий Cayetana_de_Alba # в словари не заглядывала, про девятнадцатый век догадывалась, про 2000 -й год -ну уж никак не соглашусь: к двухтысячному году я накопила 14 лет медицинского стажа и четырнадцать, как минимум , лет раздражения от дилетантского, местечкового какого-то, мещанского выражения "ставить укол". Ни одна санитарка так не говорит, а здесь речь идет о статье(!) на злобу медицинско-политического дня.
Старая мелодика словосочетания "карета скорой помощи" и чуть менее старая "неотложка" вызывают умиление, равно как и питерские поребрики, и одесские цЭпочки с каструлями, а вот укол ставить - в этом есть что-то шариковское, ей-богу. Допускаю, что в старой Москве тоже было быдло, допускаю, что словари составляют люди, допускаю, что люди бывают разными.
Рысаков 05-07-2010-11:08 удалить
там где речь идёт о диссонансах и нарушениях норм, очень много субъективного и профессиональной пристрастности. Меня мягкие знаки больше колебут, чем уколы)
Ответ на комментарий Рысаков # меня знаки тоже колебут. А профессий у меня много. Вот так и живу в муках, до всего дело есть.))
Вот когда путают военнослужащих и военнообязанных, или войсковую часть называют военной, или Mosсhino называют "машино", или Горалик подписывает фотографию ALDO, а на фотографии - ALBA, и все это еще с умными рожами делается - ну прям чешуся. Воинствующее дилетантство -это зло (а я , соответственно, добро)))))
Сейчас ведь так просто вникнуть в любую матчасть, кроме ядерной физики - яндекс у всех под руками. Так нет, они сами с усами.
Согласна с Герцогиней де Альбой.
Том, с одной стороны, коробит, ещё как. Однако, если разобраться, в речи практически каждого человека есть несколько неправильных слов. К этому ещё можно прибавить профессиональный диалект.
Вот я бы за "рукописи на пергаменте" убила. Кожа специальной выделки для письма называется "пергаменом", но об этом помнят только профессионалы.
Уколы в 19 веке ставили, возможно, у медсестёр их стали "делать", а теперь это стало нормой, так что ж теперь. Ты не представляешь, как мне хочется дать в морду, когда продавщица предлагает мне в магазине кремА. крем-кремЫ, кто не верит, к словарю, пожалуйста. Но покажи мне продавщицу, которая использует словарную норму, а ещё все товары у них "идут" не только в смысле "продаются", но и "называются". Профессиональный диалект. Наверно, нужно смириться, а то загребут за хулиганство. Пришлось бы бить морду в каждом магазине. Хорошо хоть в письменной речи пока ещё вольности не допускаются.
Хотя, вот скажи, когда "шкап" стал писаться"шкафом," а "матрац" "матрасом"?
Трехголовый, матрацы -это малость другое. Диалекты, как профессиональные, так и региональные- это совсем третье. Прошу пощения, но медики зовут умерших .. ой, нет, не скажу как, вы все меня возненавидите;так вот, на качестве медобслуживания этот цинизм никак не отражается, и пошлости в этом нет нисколько, в отличие от "поставленных уколов". А слово "евонный" мне жуть как нравится, про цэпочки я уже говорила.
Магазины же бывают разные. Я знаю один магазин, где трудятся бывший преподаватель начертательной геометрии -раз, выпускница ЛГУ, страстно увлеченная экономикой Канады-два, и ещё одна тетенька, которая ничего никогда не преподавала и мало чего изучала, но пишет довольно грамотно, и иногда ее писанину даже называют "прозой". Конечно, там еще разные люди есть, но они активно учатся - пусть только попробуют не научиться)
Ну что ж ты так ! Да хрен с ними, с уколами, в любой специфической области есть слова, которые люди безбожно перевирают и перевирают....иной раз так переврут, что хоть обматерись , а они - в недоумении: что не так? я так усю жись грю..и ничо...
Кстати, про "постановку уколов" у меня всеггда возникала такая ассоциация ( если я слышала что укол "ставят" ..е мое..) - в "Кавказской пленнице" есть эпизод, когда Моргунову втыкают шприц и он стоит, зараза, и качается! Наверное, и все, кто "ставит укол" - подразумевают таку страсть..хехеххехе...садисты...блин...
приветик! рада тебя видеть!
)))))))))))))
я почему-то вспомнила Доживем до понедельника, когда Тихонов наехал на учительницу за то, что она говорила "лОжат". Наехал конечно правильно, но только потому, что уже был сильно чем-то та расстроен и заморочен. Ну то есть сорвался, ведь наверняка он сто раз уже слышал эту безграмотную речь, и только морщился, да и все.

Меня все-таки письменный текст сильнее ранит. Особенно, если книга хорошая, а корректор нет. Так с Мириам Петросян получилось -- на 1000 страниц роман и повсюду ошибки на ться-тся. И, главное, сама книга -- выше всяких похвал. Я даже не думала, что это может до такой степени нервировать, нет возможности погрузиться в текст, потому что ждешь уже какого-то "ться"
Рыбина_Тамара, я только хотела сказать о проницаемости границ профессионального, регионального языка, а так же о том, что литературные нормы меняются.
Вот хоть ты тресни "ставить уколы" и ЙогУрт в словаре появились раньше, чем "делать уколы" и "йОгурт", вне зависимости от того, что мы об этом думаем.
Медициной нас не напугаешь, мы дети медиков)))
Трехголовый, конечно. про медицину -это я зря. Даже если бы я выбрала профессию космонавта, такие немыто-мохнатые словеса меня один черт бы коробили.
Да, и ни разу не встретила человека, употребляющего форму "йогУрт". То есть, наше с Набоковым знакомство не состоялось по ряду причин, а больше я не припомню никого. Как не припомню никого, употребляющего форму "брелоков".
И вообще - чё на меня все накинулись-то?!!
Ну пусть они сдохнут , ставящие уколы - вам жалко, что ли?
леопольд_шмютцлер, нервирует, ага. Мириам по ста тысячам восторженных наводок начала читать - на том пока и остановилась, очень некогда сейчас. Добью тысячу страниц- поделюсь впечатлением
sulo 07-07-2010-19:51 удалить
Мне нравится ваш дневник.

Помню, когда служил в армии, там все офицеры матерились, кроме нашего комбата. Один через слово вставлял "блядь", а капитан Гладенко говорил: "Еб твою блядь мать".
Предлагаю вам использовать это словосочетание.
Глебыч, здравствуйте и спасибо на добром слове.
Только вряд ли я воспользуюсь вашим милым советом - как-то так сложилось исторически, что армейские капитаны меня не вдохновляют. Да и с русским языком я справляюсь сама и вполне успешно. Впрочем, еще одно вам спасибо - за неравнодушие. Широкой вы, видно, души человек.
Особенно за грамматические ошипки. И в школе было херова. Иногда так, нажмёшь на проверочку и... ещё больше стыдно.
Слава бо, щас это делается автоматически. Но, не правильная фигура речи на периферии умиляет, а вот от первых лиц (типа Горбачёва), коробит.


Комментарии (15): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Рыбина_Тамара - Дневник Рыбина_Тамара | Лента друзей Рыбина_Тамара / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»