Room of an Angell - Akira Yamaoka
23-03-2010 19:20
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
You lie silent there before me
Your tears they mean nothing to me
The wind howling at the window
The love you never gave
I give to you
Really don't deserve it
But now there's nothing you can do
So sleep in your only memory of me
My dearest mother
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry oh well
Here's a lullaby to close your eyes
Good-bye...
goodbye ...
goodbye...
So insignificant
Sleeping dormant deep inside of me
Are you hiding away lost under the sewers
Maybe flying high in the clouds
Perhaps you're happy without me
So many seeds have been sown in the field
and who could sprout up so blessedly
If I had died
I would have never felt sad at all
You will not hear me say I'm sorry
Where is the light
Wonder if it's weeping somewhere
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry oh well
Here's a lullaby to close your eyes
Good-bye...
Пыталась перевести собственноголовно, результат предоставляю на суд:
Твоя ложь таилась там еще до моего появления,
Твои слезы для меня - ничто,
Ветер, завывающий за окном,
Любовь, которою ты никогда не делилась...
Я отдаю ее тебе.
Ты совершенно недостойна этого,
Но теперь ты уже ничего не можешь с этим поделать,
Так что спи в своих собственных воспоминаниях обо мне,
Моя любимая мамочка...
Вот колыбельная, закрой же глаза...Прощай...
Это тебя я всю жизнь презирала.
Мои чувства к тебе не столь сильны, чтобы заставить меня плакать, ну что ж...
Вот колыбельная, закрой же глаза...
Прощай...
Прощай...
Прощай...
Так незначительно...
Крепко спя глубоко во мне...
Ты прячешься, потерянная среди водосточных труб?
Может, летая высоко в облаках...
Скорее всего ты счастлива без меня.
Так много семян посеяно на этом поле,
Но кто смог бы взрастить их так благословенно,
Если я умерла?
Я бы вовсе никогда не чувствовала грусти...
Ты не услышишь чтобы я сказала "Мне жаль"
[Здесь ты не скажешь мне "Прости", без знаков препинания точно сказать не могу]
Где же свет?
Интересно, если он льет слезы где-то...
Вот колыбельная, закрой же глаза...Прощай...
Это тебя я всю жизнь презирала.
Мои чувства к тебе не столь сильны, чтобы заставить меня плакать, ну что ж...
Вот колыбельная, закрой же глаза...
Прощай...
Прощай...
Прощай...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote