• Авторизация


САТ (СЛОВО О НАСТОЯЩЕМ). 6. 13-12-2008 20:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Андрей Коваль

 

       Вот ещё несколько лепт в копилку «обратной перспективы» на языковом материале.

 

       Когда Гомеру нужно сказать «прошлое», он называет его t¦ prÕ ™Ònta, буквально «сущее впереди» («Илиада», I. 70).

       В хеттском языке понятие «будущее» передавалось шумерограммой EGIR.UD MI, состоящей из слов EGIR «сзади, задний», UD «день» и MI «ночь».

       А вот независимое от моих выкладок свидетельство исследователя индоевропейского синтаксиса[1].

       И латинское, и греческое слова (греч. pÒrsw, prÒssw, pÒrrw и лат. porro < *porso или *pro-rod), означающие в пространственном отношении «впереди, перед глазами», во временном значении могут иметь смысл, диаметрально противоположный тому, который кажется естественным при нашем современном европейском понимании: они могут значить не только «обращённый в будущее», но и «обращённый в прошлое».

       Это можно наглядно показать на примере одного стиха из «Илиады» (I. 343):

 

Öj d» ti oÙdÿ noÁsai ¤ma prÒssw kaˆ Ñp…ssw

cвесть настоящего с будущим он не умея, не видит...”[2]

      

       Ничто, однако же, не мешает понять этот стих и так:

 свесть настоящего с прошлым он не умея, не видит...”.

 

Ср. аналогичные латинские примеры:

«... ex maioribus natu, qui se porro pueros a senibus audisse dicebant (Cic. Sen. 43):

«…от старших по рождению, которые говорили, что — если глядеть назад — старики их называли мальчиками» (Цицерон, «О старости», 43).

 

       Однако смысл 'прошлое' вытекает не прямо из значения *pro- 'здесь, перед глазами' («то, что есть в наличии, сейчас»[3]), хотя и это значение остаётся в силе. Всё же особый смысл связан с пониманием прошлого как известного, как раз находящегося перед глазами, — что, по-видимому, было свойственно мироощущению древних греков. Косвенным аргументом в пользу этого служат противоположные значения этимологически тождественных слов — лат. progenies «потомки» и греч. prÒgonoi «предки»[4].



[1] Treu, S. 133-134.

[2] Пер. Н. И. Гнедича.

[3] Lehmann 1980, S. 139.

[4] Степанов 1989, 95.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
gornjak 17-12-2008-21:15 удалить
так. мож. действительно, встали когда на обратный эскалатор? Мир в одну сторону, мы в другуюЮЮ ))


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник САТ (СЛОВО О НАСТОЯЩЕМ). 6. | Андрей_Коваль - Дневник Андрей_Коваль | Лента друзей Андрей_Коваль / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»