Русская Пруссия, или Рождение романтического сада
Борис Соколов
В садовом искусстве подражание образцу всегда играло очень большую роль. До сих пор живы сравнения пышных русских усадеб — Петергофа, Кускова, Царицына — с садами Короля-Солнца. Размышляя об этом, Александр Бенуа видел своеобразие Петергофа именно в отходе от образца и в смешении стилей. «“Петергоф — русский Версаль”, “Петр пожелал у себя устроить подобие Версаля”, — эти фразы слышишь постоянно. Но если действительно Петр был в 1717 г. поражен резиденцией французского короля, если в память этого он и назвал один из павильонов в Петергофе Марли, если и другое петергофское название — Монплезир — можно принять за свидетельство его “французских симпатий”, <…> то все же в целом Петергоф никак не напоминает Францию и тем менее Версаль. То, что служит главным художественным украшением Петергофа, — фонтаны, отражает общее всей Европы увлечение садовыми затеями, однако ни в своем расположении, ни в самом своем характере эти водяные потехи не похожи на версальские. Скорее в них чувствуются влияния немецкие, итальянские, скандинавские, но и эти влияния сильно переработаны, согласно личному вкусу Петра и других русских царей, уделявших немало внимания Петергофу. <…> Дожди, туманы, пронизывающая сырость — все это характерные явления для всей петербургской округи, но в Петергофе они сказываются с особенной силой, действуя разлагающим образом на петергофские постройки, подтачивая камень, заставляя позолоту темнеть, периодически разрушая и искажая пристани, дамбы, обрамления водоемов и набережные каналов. Это одно лишает Петергоф той “отчетливости в отделке”, какой могут похваляться знаменитые западноевропейские резиденции. И все же Петергоф “сказочное место”»1.
В садовом искусстве России восемнадцатый век прошел под знаком европейских влияний и их переработки. В таком же положении были садовые культуры многих стран. Французский регулярный стиль, олицетворенный Андре Ленотром, в течение половины столетия буквально довлел над Европой. «Французские» партеры, статуи и вазы можно видеть не только в Петергофе и Кускове, но и в английском Хемптон Корте, шведском Дроттнингхольме, голландском Хет Лоо. Начиная «пейзажную революцию», меценаты и садоводы Англии восстали против этой мономании. Искусство «английского» парка действительно революционно: оно не просто меняет стиль, но и ломает правила, прежде считавшиеся незыблемыми. В саду эпохи Просвещения поселяется целый мир стилей и культур — китайская, турецкая, голландская, даже кельтская и норманнская. В этом саду господствуют не готовые планы и схемы, а философские, духовные принципы создания «натурального» пейзажа.
[показать]
Русская колония Александровка в Потсдаме. Аэрофотосъемка
Достижения английской садовой культуры прекрасно понимала Екатерина II, которая полушутя писала барону Гримму: «в моей плантомании преобладает англомания». Заимствования становятся все более творческими, а роль автора все более выраженной. В Петергофе можно найти не слившиеся, существующие обособленно черты французского, голландского, итальянского, шведского сада, о которых писал Бенуа. В садах, созданных по замыслу Екатерины, переплавка образца создает единый и цельный образ. В английском парке Стоу, который в эпоху Просвещения был знаменит не меньше, чем Версаль, на берегу запруженной речки стоит скромная ростральная колонна, посвященная памяти капитана Гренвиля. Во французском имении Меревиль была создана ее увеличенная копия, напоминающая о семейной трагедии — гибели сыновей владельца в морской экспедиции. А Екатерина, понявшая красоту идеи — ростральная колонна и образ моря, — задумывает в Царском Селе Чесменскую колонну, триумфальный памятник, посвященный победе русского оружия и стоящий в волнах Большого озера.
Для садовой истории России в эпохи Просвещения и романтизма особенно важным оказался опыт Франции и Германии. С одной стороны, английские трактаты в подлиннике читали буквально единицы и Екатерина II штудировала и переписывала книгу Томаса Вейтли «Замечания о современном садоводстве» (1770), открывшую целую эпоху в истории пейзажного садоводства, во французском переводе Франсуа де Поля Латапи. С другой стороны, именно на континенте сложилась систематика и стройная идеология «английского» стиля. В последние годы восемнадцатого столетия, когда британская теория пейзажа увязла в тонкостях рассуждений о «прекрасном» и «возвышенном»2, появляются простые по форме, интересно написанные книги французских художников, архитекторов, меценатов. Латапи, более влюбленный в усадьбу Стоу, чем сам Вейтли, прибавляет к «Замечаниям...» ее обширное описание и карту — именно они послужили пищей для ландшафтных размышлений русской императрицы и оказали влияние на устройство парка в Царском Селе. И вот уже Хиршфельд впервые открывает европейскому читателю мир русского пейзажного парка. В приложении к пятому тому «Теории садового искусства» описаны сады Петербурга, Петергофа, Ораниенбаума, Царского Села, Павловска, усадьба Демидова и Анненгоф в Москве, а также Ярополец Чернышевых и дачи Л.А.Нарышкина по петергофской дороге, носившие названия Баба и Гага. «Лучший вкус в садоводстве привился в России с началом счастливого правления императрицы Екатерины II, — сообщает Хиршфельд. — Сия императрица, которой было суждено усовершенствовать вкусы и изящные искусства этой обширной страны, сделала в Ораниенбауме, еще в бытность великой княгиней, попытку создать английский сад на лесистом участке напротив ее дворца и произвела эту пробу с изяществом и пониманием красоты, предвещавшим искусству садов весьма лестное будущее»3.
В начале XIX века садовая культура княжеств и королевств Германии стремительно выходит на передний край пейзажного творчества. Систематизм мышления, возможность осмыслить и улучшить открытые в Англии художественные приемы, тяготение к теории и педагогике, высокая культура садоводства составили славу «немецкого сада», особенно распространившуюся в России. Германия еще в эпоху Просвещения создала выдающиеся образцы пейзажного ансамбля — Вёрлиц и «садовое царство» княжества Анхальт-Дессау, парки Касселя, Пфальца, Потсдама. Она воспитала и сотни садовых мастеров, многие из которых сделали свою карьеру в Российской империи. Среди них — «английский» садовник Царского Села Иоганн Буш. В Александрии, украинском имении Браницких, сохраняется чугунная колонна с немецкой надписью «Господину Августу Йенсу, садовому художнику Александрии, в честь пятидесятилетнего юбилея его служения, воздвигнута его друзьями в сентябре 1855 года». «Садовым художником» романтического Петергофа был Петр Иванович Эрлер, надгробие которого можно видеть в созданном им парке Александрия.
[показать]
Прусский король Фридрих Вильгельм III на фоне Русской колонии Александровка
[показать]
Русская колония Александровка в Потсдаме
[показать]
Мемориальный камень в Русской колонии Александровка в Потсдаме
источник