• Авторизация


А вы погуляйте - и все будет хорошо... 03-10-2008 12:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Николай Боков

МОЦАРТ И САЛЬЕРИ


(небольшая трагедия)

ДЕЙСТВИЕ I

Сальери один.

С а л ь е р и

- Веселый вертопрах не знал труда ученья. Всех превзошел, однако! Так невозможно жить.

Быстро входит Моцарт.

М о ц а р т

- Сегодня утомился я, Сальери, Пиеску сочиняя. Услышать хочешь ли?

С а л ь е р и

- О да, мой Моцарт!

Моцарт подходит к роялю, играет.

С а л ь е р и (вкрадчиво)

- Как душно здесь.

М о ц а р т

- И правда. Дай вина.

С а л ь е р и (глухо)

- Сейчас.

Сальери бросает таблетку в стакан Моцарта.

- Возьми, попей.

Моцарт выпивает вино.

М о ц а р т

- Я спать вдруг захотел.

С а л ь е р и (взволнованно)

- Спать?

М о ц а р т

- Пойду сосну часок. Прощай.

Уходит.

С а л ь е р и

- Прощай, дружище! Ты уснешь надолго…

***

ДЕЙСТВИЕ II

Сальери стоит у окна с учебником алгебры.

С а л ь е р и

- Я алгеброй гармонию проверил и ни одной ошибки не нашел. Я знаю толк в мелодии. Трудился я много раз, и труд мой награжден: Вот Букера диплом. А вот Триумф. Медали и считать не нужно.

Входит Моцарт.

М о ц а р т

- Привет!

С а л ь е р и (отшатываясь)

- Прочь, призрак!

М о ц а р т

- Что с тобой? Ты болен?

С а л ь е р и

- Кто? Должно быть, я…

М о ц а р т

- Я долго спал. Наутро чья-то скрипка меня с постели подняла. В окно я выглянул. Бродячий музыкант играл мою симфонию восьмую.

Моцарт добродушно смеется.

С а л ь е р и

- Прохожий негодяй своею пачкотнею изгадил песню, взятую с небес! А ты и рад!

М о ц а р т

- Я угостил бродягу стаканчиком вина. Сальери, кстати, с утра я ничего не ел…

С а л ь е р и (оживляясь)

- Вот как! Я накормлю тебя.

Сальери открывает консервы.

- Попробуй это блюдо.

Моцарт принимается за еду.

М о ц а р т

- А что же ты?

С а л ь е р и (смущенно)

- Я завтракал уже.

М о ц а р т

- Ох, что-то тяжело. Пойду пройдусь.

Уходит.

С а л ь е р и

- Теперь ушел ты навсегда, мой Моцарт! Я справедливость спас наперекор судьбе.

***

ДЕЙСТВИЕ III

Сальери сидит за столом, пишет. Моцарт входит на цыпочках, подкрадывается, закрывает ему глаза руками.

С а л ь е р и

- Ты, Мариэтта!

М о ц а р т

- Гм.

С а л ь е р и

- Тогда Лариса? Даша? Маргарита? А, знаю, ты Наташа! Нет?

Моцарт от души смеется. Сальери оборачивается, вскакивает, сжимая кулаки.

- Ты жив, гуляка праздный!

М о ц а р т

- Что такое?

С а л ь е р и

- Нет, ничего… Я что-то нездоров.

М о ц а р т

- Позвать врача?

С а л ь е р и

- Постой! Прошу тебя, сходи в трактир, там пиво привезли…

М о ц а р т

- Сейчас.

Уходит.

С а л ь е р и

- О, демоны! О, мудрая Локуста! Отчаянье сжимает сердце мне: Как древний царь, он яду неподвластен! Но средство есть последнее…

Роется в букеровском сундучке.

Входит Моцарт.

М о ц а р т

- Удача! Достались мне последние бутылки!
Ты что там ищешь?

С а л ь е р и

- Пуговку одну. Опять оторвалась у моего камзола.

М о ц а р т

- Пустое! Лучше соль подай, и кружки.

Сальери ставит на стол солонку.

С а л ь е р и

- Вот соль.

М о ц а р т

- Цвет странный у нее.

С а л ь е р и (со стоном)

- Она на солнце долго простояла!

М о ц а р т (задумчиво)

- Какой-то голубой…

С а л ь е р и (убежденно)

- Но важен вкус, не так ли?

М о ц а р т

- Да, кстати. Правда ли, Сальери, что Бомарше кого-то отравил?

Поперхнувшись, Сальери откашливается.

С а л ь е р и

- Не думаю. Он алгебры не знал.

М о ц а р т

- Однако приступим.

С а л ь е р и

- К делу!

Моцарт солит пиво, выпивает.

М о ц а р т

- Ох, нехорошо!

С а л ь е р и

- Что чувствуешь ты, Моцарт?

Моцарт шатается.

М о ц а р т

- Зеленые круги перед глазами, земля уходит из-под ног моих…
Пойду пройдусь.

Уходит.

Сальери плачет от радости.

С а л ь е р и

- О наконец-то, небо! Приличий возмущать не будет больше не знавший алгебры великий музыкант!

***

ДЕЙСТВИЕ IV

Сальери идет к выходу и сталкивается с Моцартом.

М о ц а р т

- Ты знаешь, друг, я, кажется, хватил вчера излишнего.

Сальери затравленно смотрит на Моцарта.

- Ты в столбняке, дружище? Сегодня утром человеке в плаще пришел в мой дом. Себя не называя, печальным голосом он мессу заказал и удалился…

Подходит к роялю, играет. Сальери плачет.

- Плачешь ты, Сальери? Ты любишь музыку мою, а я твою. Мы оба гении

С а л ь е р и (сквозь слезы)

- Я приготовлю кофе!

Ставит на стол чашки, блюдечки, сахарницу.

М о ц а р т

- Зеленый сахар! Это новость. Прежде он белым был.

С а л ь е р и (торопливо)

- Из Индии подарок негосиант знакомый мне привез.

М о ц а р т

- Из Индии… Чудесная страна. Ты был там?

С а л ь е р и

- Много раз.

Моцарт пьет. Коллега напряженно следит за великим композитором.

М о ц а р т

- Чудесный кофе!

Сальери рыдает.

- Что с тобой?

С а л ь е р и

- Твой реквием мне душу опечалил!

М о ц а р т

- Как ты чувствителен.

С а л ь е р и

- Позволь мне отхлебнуть из чашечки твоей!

М о ц а р т

- Ты странен, право.

С а л ь е р и

- Хочу понять, в чем дело!

М о ц а р т (в сторону)

- Как настойчив.

Сальери отпивает из чашечки Моцарта.

С а л ь е р и

- Сварено на славу!

Падает и умирает.

М о ц а р т

- Ну и дела! Он умер, кажется… Пойду пройдусь…

Допивает кофе, уходит.

К о н е ц

Взято Отсюда
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник А вы погуляйте - и все будет хорошо... | Сергей_Цитовский - Дневник Сергея Цитовского | Лента друзей Сергей_Цитовский / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»