• Авторизация


Про месть 27-09-2008 12:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Живу в Корее 6 лет и как-то не доводилось слышать и тем более употреблять слово "месть".

А недавно в разговоре мне встретилось, причем смысл я уловила из контекста, перепроверила в словаре, я поняла совершенно правильно.

- Я тебя простила, и ты меня теперь прости, - (из диалога)

- Это не прощение, это месть, - сказал мой собеседник (догадалась, что "поксу" - это месть по смыслу).

Итак, чтобы не забыть это легкое слово, пишу сюда: 복수 (очень похоже на слово 복사 - копия... в этом есть свой резон, ведь месть - это своего рода "копия", возврат плохого поступка :)

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Про месть | KorYaz - Корейский язык | Лента друзей KorYaz / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»