• Авторизация


Книга 03 Дядя Федор, пес и кот 31-05-2011 12:57 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Замечательный перевод! Книгу просто хочется разобрать на цитаты!!

Однако, перевод менее ровный, чем Кондратьевский "Волшебник изумрудного города"

Недостатки стандартные: необоснованный выход за рамки B.R.O..
В первых 10 %-ах текста я таких слов нашёл 10-ть.
Причём именно корней, а не сложно составленных слов.

Люди, знающие слова в пределах только словаря "Juna amiko" ( 1.800 слов) дополнительно на том же отрезке чтения должны будут перевести ещё 20-ть слов.

Оригинал перевода книги с параллельным русским текстом здесь:
http://miresperanto.narod.ru/por_infanoj/teodoro.htm

Я же прикрепляю файл для чтения или распечатки через Ворд.
Там много изменений:
1) убраны все многочисленные орфографические ошибки и опечатки
2) заменены или уточнены некоторые(не многие) слова на более часто встречаемые.
3) расставлены шапки над буквами.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Книга 03 Дядя Федор, пес и кот | mpeg_esperantisto - Дневник mpeg_esperantisto | Лента друзей mpeg_esperantisto / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»