• Авторизация


О запоминании слов (философское) 29-04-2011 23:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


До сих пор не смог открыть секрет запоминания слов.

Я знаю сотни способов как слова не запоминаются точно и как слова запоминаются с трудом и не надолго.

Например: Я до сих пор уверенно могу перевести не все табличные местоимения эсперанто.
Местоимения в эсперанто совершенны для запоминания и мне стыдно. Но!
Ничего не могу с собой поделать. Кратковременно запомнить - это без проблем.
А вот загнать железобетонно в долговременную память не получается.

У меня такое ощущение, что моему мозгу наплевать на все мнемотехнические способы для запоминания слов, которые изобрело человечество.
У него какой-то свой алгоритм для запоминания слов. Причём совершенно не обязательно чтобы слово было ярким для попадания в долговременную память.
Вот захочется мозгу слово какое-нибудь запомнить, он возьмёт и запомнит и фиг забудешь даже если никаких повторов на припоминание значения слова в течение года не будет.

По данному поводу меня грызли сомнения по поводу нормальности моей памяти.
А тут с оказией прошёл тестирование у профессионального суд.мед.эксперта во время осмотра по поводу устройства на новое место работы.
Он сказал, что по результатам тестов все виды диагностируемой памяти у меня нормальные и без всяких скидок на возраст.

В общем, я не теряю надежды открыть способ запоминания иностранных слов и Вам дорогие читатели в доступной и запоминаемой форме сообщить о нём.

Примечание: Могу лишь сказать как я запоминаю русские слова и термины.
Я просто читаю сначала -
а) Толковый словарь Ожёгова или Словарь иностранных слов и выражений в русском языке.
б) Если же не удаётся запомнить значение слова(что бывает крайне редко), то читаю идеографические и тематические словари.
в) Если же слово является новым ругательством, относится к сленгу или новоязу, то загоняю его в Интернет-поисковик и смотрю как его используют в реальных текстах.
Через что и пытаюсь понять варианты его значений. Но, этот способ чрезвычайно трудоёмок, затратен и не надёжен.

Применить данный алгоритм для запоминания иностранных слов мне мешает то, что я Толковый словарь читаю с такой низкой скоростью, что отчаяние и злость меня охватывают раньше, чем я успеваю перевести словарную статью, хотя бы на 50-т процентов.

В общем, вопрос о запоминании 1,5 - 3 - 9 тысяч наиболее часто употребляемых слов иностранного языка остаётся для меня не решённым.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
bonajmamutoj 30-04-2011-09:00 удалить
Слова лучше запоминать фразами, мне так кажется. Например, местоимения: Mi estas homo. Li estas viro. И так далее. Как будто ты кому то это рассказываешь, объясняешь. Можно чередовать с переводом фразы на родной язык, если в оригинале не понятно :)
Как то задали нам выучить текст на английском. Я взял лист бумаги, подели его пополам, слева записал на английском, справа - перевод. Перечитал несколько раз, все не знакомые слова смотрел в правой части и выучил. Сам бы я такой текст сочинить не смог, но взять из того текста парочку оборотов могу :) Например: I make up my mind ...
Как я учил вопросительные слова. С kio, kiu, kia проблем не возникало - выучились как то моментом. С остальными: kie, kies, kiel, kial, kiom были затруднения, приходилось постоянно смотреть в тетрадку. Сгруппировал из по третьей букве и выяснил, что перевод на русский язык всех слов из этих, где третья буква 'e' состоит из трёх букв: где, чей, как. Уже проще :) Теперь нужно сопоставить звучание слова со смыслом. Представить себе, что надо спросить "почему?" и спросить "kial?". Ну и составить несколько вопросительных фраз и заучить их. Например: kie estas nazo? kiel diras hundo? :)
А самый лучший вариант - побольше практики. :) Например на lernu.net найти товарищей по переписке.
Ответ на комментарий bonajmamutoj #
Исходное сообщение bonajmamutoj
С остальными: kie, kies, kiel, kial, kiom были затруднения, приходилось постоянно смотреть в тетрадку. Сгруппировал из по третьей букве и выяснил, что перевод на русский язык всех слов из этих, где третья буква 'e' состоит из трёх букв: где, чей, как. Уже проще :)

Спасибо.
Плюс в первых двух местоимениях буква 'e' есть в местомениях каждого языка:
kie, kies - где, чей.
Сложнее всего kial, kiom запомнить.
kiel из-за своей частоты встречи в тексте в мозг всё же впечатывается во время базового курса.

Исходное сообщение bonajmamutoj
Слова лучше запоминать фразами, мне так кажется. Например, местоимения: Mi estas homo. Li estas viro.

Да вот что-то мне этот способ не помогает. :)
Мой мозг не удаётся обмануть виртуальным собеседником. :)
В отсутствии реальной практической задачи он отказывается запоминать что-либо типа про запас, на всякий случай.

Исходное сообщение bonajmamutoj
А самый лучший вариант - побольше практики. :) Например на lernu.net найти товарищей по переписке.

Здесь я согласен. Только фишка в том, что я отношусь к большинству людей по способу добычи средств на хлеб насущный.
А следовательно: работаю 5-ть дней в неделю по 8-мь часов в день. Причём за мной всегда следит тот или иной начальник дабы я не отдыхал больше 3-4 минут за час в не обеденный перерыв.

Следовательно на товарищей по переписке у меня реально только суббота и воскресенье.
Так как у меня низкая скорость перевода, не могу сформулировать ответ "на лету".

Следовательно я как большинство начинающих нахожусь в ситуации "мне бы почитать чего".
Так как могу по утрам перед работой выделять по 60-70 минут на ежедневное чтение.
Вечером я с хорошей скоростью читаю только тексты на русском и то после 21.00 - когда дети спать уже легли и никто не носится по квартире, как угорелый. :)

Интересен достаточно детальный алгоритм запоминания слов пассивного словаря именно для таких как я. В такой ситуации находятся многие уехавшие зарубеж: работать приходится много и напряжённо.
А метод: тупо читаем художественную литературу, которая по идее должна быть интересной - у многих не работает.
И не может работать! Так как 50-т процентов слов, которые ты встретишь при чтении следующий раз по среднестатистической вероятности ты встретишь только через год.
Это для человека, который на подобное чтение может как и я 5-ть дней в неделю выделять только по 60-70 минут.

Те у кого работа не каторжная типа как у сторожа в архиве, те могут выделять на чтение 3-4 часа в день.
Тут ситуация в 3-4 раза более благоприятная, чтобы запомнить слов достаточно для чтения Толкового словаря без помощи Двуязычного Словаря.

Можно конечно специально ради освоения базовых слов эсперанто найти на 1-2 года менее интенсивную работу. Для сегодняшней России это в лучшем случае работа типа охранником за 10.000 рублей с режимом работы сутки через трое.
Но такая зарплата подходит только либо женщинам, либо бездетным мужчинам, либо пенсионерам.

В общем, я пока пытаюсь просто читать. По плану у меня прочитать 40-к книг на эсперанто, каждая страниц по 300 в объёме.
А там оценить результаты и сделать выводы.
Пока я надеюсь на чудо и на то, что капля воды и камень точит.

Спасибо за советы. :)
Вот здесь есть 2-е системы советов по запоминанию местоимений Эсперанто.
http://bukvodel.livejournal.com/8248.html
Однако мне не понравилась ни одна из их систем.


Но мне идея bonajmamutoj группировки по 3-ей группе помогла запомнить всю таблицу.
1- kio, kiu, kia - легкозапоминаемые
2- kie(kien), kies, kiel - по 3-ей букве
3- kiam, kial, kiom - зазубрить и всё.
После успеха с вопросительными запоминать группу утвердительных:
tio, tiu, tia...
Дальше запоминается всё очень легко и быстро.
Но приведу оптимальные порядок с моей точки зрения:
Потом неопределённые - io.
Потом обобщительны - cxio.
Потом отрицательные - nenio.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О запоминании слов (философское) | mpeg_esperantisto - Дневник mpeg_esperantisto | Лента друзей mpeg_esperantisto / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»