Сутры в переплете
Великий последователь дзенских учений Тецуген принял решение сделать сутры, которые были в то далекое время доступны лишь в Китае, достоянием японской культуры.
Рассказ брался
тут.
Затеянное дело было очень трудоемких и тяжелым – создавать «страницы» книг в количестве семи тысяч экземпляров, «переписывая» их с деревянных блоков, адский труд!
Рассчитывая на человеческую отзывчивость, понимание, Тецуген отправился в долгое и далекое путешествие с тем, чтобы собрать нужные средства и осуществить задуманное, столь благое дело. Понимающих и сочувствующих людей было немного – они-то и пожертвовали самый большой вклад в размере ста кусков золота.
Буквально всякого не забывал отблагодарить странник-Тецуген за пожертвования. Потихоньку, день за днем собирал он деньги, храня в сердце надежду на то, что в скором времени осуществит свою задумки и так и не заметил, как потратил на это целых десять лет своей жизни.
Недолгим было счастье – Японию посетил страшный голод, возникший как следствие разлива реки Ую. Душа Тецугена без лишних колебаний и сомнений пожертвовала все-все средства во имя спасения страдающего народа Японии. И снова он принялся за это каторжный труд сбора денег.
Несколько лет спустя, в Японии разразилось новое горе – страшная эпидемия. И снова Тецуген отдал все-все, что сумел к тому моменту собрать.
Слава Богу, что в третий, последний раз, у него хватило сил и мужества начать все заново и дойти до задуманной поставленной еще двадцать лет назад, цели. Этот великий кусочек истории, древности и священности можно увидеть и сейчас, ведь сохранились издания до наших дней под бережным присмотром и место это поправу в Японии считается великим – монастырь Обаку. Говоря о сутрах в Японии, этот народ никогда не забывает упомянуть о тех первых, священных сутрах, спасших жизни многих нуждающихся.