• Авторизация


Метаморфозы украинского языка 09-01-2013 04:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Я озадачился. Слово интеллект - международное. Везде пишется одинаково. Производное от латинского intellectus. Однако в украинском варианте одна буква "Л" выпадает. Так что по-украински сие выглядит - "iнтелект". Как я понял, в украинском языке вообще нет сдвоенных букв. 

Интересно, почему это так? 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (18):
Хм... У меня есть неподтверждённые догадки... но я лучше спрошу у преподавательницы по срля...
Dr_Lecktor 09-01-2013-04:20 удалить
МУХОМОРРО4КА, Cпроси. А то меня прикололо
В русском языке двойные буквы присутствуют в суффиксах и в заимствованных словах... причём эта сдвоенность, она слышится... А в украинском всё-таки есть сдвоенные буквы и читаются они длинно-длинно)) Вот какие слова я нашла в интернете: приладдя — устройство, прибор, оборудование; Подружжя — супружеская пара, чета; весілля — свадьба; репіння — треск; волосся — волосы; стаття — статья; ніччю — ночью. т.е. там, где у нас сейчас разделительный мягкий знак, или краткое "и" (соответственно на месте нашей редуцированной давно "и"), перед "J"... И, если не ошибаюсь, украинский язык постоянно меняется, то есть постоянно появляются новые правила. А заимствования у них теряют вторую согласную, видимо, потому что эта вторая согласная должна явственно слышаться и иметь формообразующее значение, а если она не несёт этого значения, то и писать её не нужно, поскольку возникнет путаница...
Ответ на комментарий Dr_Lecktor # Я спрошу, но только позже, после экзамена по жэтому предмету)) в конце января.. А ниже всего лишь мои догадки...
Вот ещё такая мысль у меня появилась - ведь ещё в 19-м веке в русском языке многие слова, которые сейчас пишутся с удвоенной буквой, тогда писались через одну; может быть украинский пока ещё недостаточно сформирован? я имею в виду не сложились ещё такие жёсткие нормы, как в русском?
Фу, Вася! ты меня зажёг! Я теперь всю ночь, т.е. остаток её не усну! Буду думать... а мне нужно выспаться, учить стихи, идти на консультацию.. у меня сессия в конце концов! и экзамен сейчас будет по заруб.лит-ре, а не по украинскому языку!))
Dr_Lecktor 09-01-2013-04:52 удалить
МУХОМОРРО4КА, А-а-а))) Взрыв мозга... ніччю рву свои волосся...
Ответ на комментарий Dr_Lecktor # Я писала реферат, потом сражалась с Пашей, а тепер вот ніччю рву свои волосся...)))
Dr_Lecktor 09-01-2013-05:09 удалить
МУХОМОРРО4КА, Даю установку. Всем спать!!!
Ответ на комментарий Dr_Lecktor # Сплю)))
Ameryngl 09-01-2013-10:58 удалить
мнение португалиста с вышкой по теме "задавать вопрос по поводу таких явлений глупо, поскольку причина - "внутренние правила развития языка". Нормы правописания могут требовать отсутствия удвоения. Португальский такой же, и в испанском то же явление. В испанском удвоение "l" вызвало бы появление на месте этой буквы фонемы, которая не свойственна этому слову - долгой "й". Поэтому, во избежание данного явления (в португальском когда-то орфография совпадала с испанским) удвоение "л" игнорируется в данной позиции"
Dr_Lecktor 09-01-2013-16:45 удалить
Ameryngl, А почему это задавать вопрос - глупо? Меня сей факт озадачил - вот и хотелось бы понять, какие тут - внутренние правила развития языка. И хотелось бы знать истинные причины. По части португальского, испанского - все понятно. Однако украинский это не испанский. И как понял - буквы тут удваиваются без проблем.
Ameryngl 09-01-2013-17:00 удалить
Ответ на комментарий Dr_Lecktor # "глупо - фигуральное выражение, не имеющее отношения к чьим-то умственным способностям в данном контексте. Украинский заимствует слова из латыни, судя по всему, не прямо. Если есть правило отсутствия удвоения - надо дорыться до правила отсутствия удвоения и выяснить прежде, как оно употребляется. Очевидно, что в словах приведённых выше, удвоение появляется только на стыке морфем, здесь же стыка нет - удвоение не нужно. Вот и причина. В общем, резюмируя, стоит лучше поинтересоваться тем, почему в этом языке не приветствуются удвоения в корне..."
Dr_Lecktor 09-01-2013-17:10 удалить
Ameryngl, Теперешний украинский - это нечто. А уж то как его использует - так это вообще мрак. А вообще сия тема меня задела по причине одного забавного события. В очередной раз на русский сайт вылез незалежный хлопец и на классическом русском языке начал упрекать москалей в отсутствии интеллекта. Причем интеллект он писал с одной "Л", а на претензии реагировал, что, мол, на Украине так писать принято. Спесь с него сбил мой вопрос: "На каком конкретно языке ты пишешь?". Ибо на русском правильно пишется "интеллект", а на украинском сие слово должно выглядеть c украинской орфографией как "iнтелект".
Лезгафт 10-01-2013-00:16 удалить
Выучите украинский и половину польского вы получите бесплатно ;-)
Dr_Lecktor 10-01-2013-01:09 удалить
Лезгафт, Cпасибо! Но мне пся крев - более чем достаточно. Остальное без надобности.
Лезгафт 10-01-2013-20:39 удалить
Dr_Lecktor, ну это я намекал на искуственное засилие полонизмов в украинском новоязе


Комментарии (18): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Метаморфозы украинского языка | Dr_Lecktor - Чужой в стране...чужих... | Лента друзей Dr_Lecktor / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»