Стихотворение от Domini4ca
05-12-2007 00:36
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Ночью шла я по тропе
Что вела в ночную мглу
И грустила при луне
Кто мне скажет - почему?
Я совсем не влюблена
По тебе я не скучаю
Радостью обделена
Тебе тихо отвечаю
Ненавижу этот мир
Всё, что вижу - презираю
Ты любовь мне посвятил,
Называя меня «заей» (как-то я на этой строчке запнулась. Глобальное «посвятил любовь» логически не сочетается с узким «называя меня «заей»». Если оставить просто перечисление («Ты любовь мне посвятил \\ Называл ты меня «заей»»), то будет лучше).
На тебя я не смотрела
И тебя я не любила
Всё мне в жизни надоело
Меня грубость приютила (На этой строчке читатель тормозит и задумывается, чья именно грубость, и как она приютила).
Ты любил меня, любил
Но мне было всё равно
Охладила я твой пыл.
Когда ты смотрел в лицо (может, лучше «когда мне смотрел в лицо»? а то во всем стихотворении очень много всяческих «ты», «тебя»).
«ты не мой, я не твоя»-
Говорила тебе просто
Предо мною ты стоя (тут спотыкаемся на слове «стоя» из-за перенесенного ударения)
Задавал мне всё вопросы (такие слова, как «всё», вставленные исключительно для соблюдения ритма – не лучшая идея. Они сильно портят стихи. В любой ситуации лучше целиком переработать строку, чем уплотнять ее такими заменителями)
Отвечала, отвечала
Было мне на всё плевать
Тебе душу истерзала
Не зашить её опять…
Ты ушел, тихонько плакав (не плакав, а плача)
Я стояла и ждала
Когда ты меня разлюбишь
И минуты той ждала («ждала» уже было двумя строками выше, и однокоренное слово строкой ниже. Повтор неоправдан)
Но минуты не дождалась
Зазвонил мой телефон
В трубке слышу я твой голос (до этого все было в прошедшем времени, и дальше тоже в прошедшем, а тут вдруг настоящее. Это, конечно, не запрещено, но лучше не злоупотреблять без необходимости)
Грустный, тихий, мрачный он
«Если ты хоть чуть живая
Ты приди и посмотри
Что ты делаешь, родная
Умираю изнутри» (не очень удачное словосочетание. Не принято умирать изнутри или снаружи, лучше поискать иную рифму)
Я пришла к тебе скорее
Ты на крыше той стоял (я выше уже написала о словах, вставленных для соблюдения ритма, здесь тот же случай)
Становилось всё больнее
Там ты мне стихи писал
Ты был мрачный, как туман
На меня смотрел, моля
«Ну скажи моя родная
Что полюбишь ты меня…»
Я такого не сказала
А сказала тихо «нет»
«ну тогда смотри, родная» (это уже третья «родная» за несколько строк, причем все они стоят на месте рифмы, где надо выбирать слова особенно тщательно и не повторяться без надобности)
Получила я в ответ
И тихонько сделал шаг он
Полетел тихонько вниз (во-первых, второе «тихонько» за две строчки, а во-вторых, сюда просится что-то более драматическое. Типа «Полетел, как камень, вниз»)
Вот теперь и поняла я -
Оборвалась моя жизнь…
Я стояла и молчала,
Тихо капала слеза
Поняла, что прогадала
Полюбила его я
Поняла я это поздно
Думать раньше надо было
Улыбнулась тихо, слёзно
И шагнула тихо, мило
Полетела за тобою
Будем вместе мы теперь
Я твоих страданий стою
Я люблю тебя, поверь
Чувство ритма – безусловно есть. Размер – соблюдается, причем легко и интуитивно. Остальное приходит со временем и с опытом. Видно, что автор пишет на вдохновении, и это замечательно! Но, как рожденные природой камни от полировки приобретают блеск и красоту, так рожденные вдохновением стихи от обработки становятся ценнее и ярче. Я бы посоветовала, когда стихотворение уже написано, дать ему полежать, пока не схлынут те эмоции, которые его вызвали. А потом посидеть над ним с трезвым рассудком, подредактировать, переработать слишком очевидные строчки и убрать все лишнее. Еще рекомендую читать раннюю Ахматову – у нее есть прекрасные стихи про любовь, которые сами по себе способны вдохновлять на стремление к совершенству.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote