• Авторизация


Перевод песни XIII.Stoleti - Svati na nebi. 03-09-2011 10:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Svatí na nebi
Святые на небесах


Když noc je králem a stíny zvětší rozměr svůj
Когда царствует ночь и ширятся тени,
А svatí na nebi jdou spát,
И святые на небе ложатся спать,
Tvá tichá radost, je v slzách noci zazděná,
Твоя тихая радость в слезах ночи заключена,
A svatí na nebi jdou spát.
И святые на небе ложатся спать.
Svatí na nebi, moji svatí na nebi,
Святые на небе, мои святые на небе,
Svatí na nebi jdou spát.
Святые на небе ложатся спать.

 

Modlitba díků, za další promarněný den
Молитва благодарности за ещё один впустую потраченный день
Za kroky ve tmě zbloudilé.
По шагам во тьме заблудился
V zajetí smutku, vzpomínky do stěn naráží,
В плену у печали воспоминания натыкаются на стены
.
Jsou jako sluncem opilé.
Я будто солнцем опьянён.
Má noc je přítel, pohladí poraněné sny,
Ночь, моя подруга, поглаживает израненные мечты,
И святые на небе ложатся спать.
Znavený spánkem jsem oběť v pavučinách snů,
Измученный сном, приношу я жертву в паутине снов
Když svatí na nebi jdou spát,
В то время, как святые на небе ложатся спать,
Svatí na nebi, moji svatí na nebi,
Святые на небе, мои святые на небе,
Svatí na nebi jdou spát.
Святые на небе ложатся спать
Svatí na nebi, moji svatí na nebi,
Святые на небе, мои святые на небе
Svatí na nebi jdou spát.
Святые на небе ложатся спать.

 

Byla jsi přelud, vzal mi tě den a slunce jas,
Ты была видением, что забрало у меня день и сияние солнца,

Touhy co znamenají svět.
Желания, что знаменуют свет.
Tvůj obrys ve tmě, jsi jako vzor na záclonách,
Твой образ во тьме как узор на занавесях,
Volám tě za soumraku zpět.
Взываю к тебе: вернись из сумерек.

Vrať se mi zpátky, vrať se mi anděly jsem tvůj,
Вернись ко мне, вернись ко мне, ангел, я твой,
A čekám ne tvou náruč dál.
И не дождусь твоих объятий вновь
Znavená spánkem, na ramenou mi usínáš,
Завороженная сном, на моём плече уснёшь.
A svatí na nebi jdou spát.
И святые на небе ложатся спать.
Svatí na nebi, moji svatí na nebi,
Святые на небе, мои святые на небе,
Svatí na nebi jdou spát.
Святые на небе ложатся спать,
Svatí na nebi, moji svatí na nebi,
Святые на неюе, мои святые на небе,
Svatí na nebi jdou spát.
Святые на небе ложатся спать.


Оригинальный чешский текст - XIII.Stoleti, перевод выполнен мной.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод песни XIII.Stoleti - Svati na nebi. | Meine_Musik - Дневник Meine_Musik | Лента друзей Meine_Musik / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»