Моей супруге посвящается...
[200x287]Ешет хаиль (Доблестная жена) - гимн, завершающий книгу Мишлей (Притчи), написанную Царём Шломо (Соломон). Гимн написан в стиле алфавитного акростиха и описывает образ идеальной женщины, восхваляющий иудейских (еврейских) женщин и девушек.
Существует много мнений о смысле в контексте данного гимна:
* Гимн в честь определённой женщины поющийся мужем.
* Гимн написанный Царём Шломо в честь его матери - Бат Шевы или по другому мнению в честь его пра-бабушки Рут аМоавит.
* Гимн в честь Торы (духовного наследия), если рассмотреть текст как машаль (притча), то можно узреть часто упоминающийся в еврейской литературе брачный союз между еврейским народом и Торой. Тора много раз сравнивается с невестой, жемчюженой Творца.
* Описание образа идеальной женщины.
Начиная с 16-го столетия в еврейских общинах всего мира принято петь сей гимн перед вечерней трапезой в Шабат (в пятницу вечером). Эта традиция родилась в Цфате во времена Аризаля (Раби Ицхак Лурье). Этот гимн в алегорической форме рассказывает о понятиях Субботы, Божественном присутствии и Кнесет Исраэль, т.к. в иудаизме эти понятия связаны с мистическим пониманием женской сущности. Со временем пение или произнишение этого гимна стали символом уважения и благодарности женщине за приготовления к встрече Шабата. Очень часто словами "Эшет Хаиль" называют матерей, жён, а так же женщин принимающих участие в общественной деятельности.
...
Кто найдет жену добродетельную? выше жемчугов цена ее.
Уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка.
Она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.
Добывает она шерсть и лен, и с охотою работает своими руками.
Она подобна купеческим кораблям и приносит хлеб свой издалека.
Встает она еще ночью, раздает пищу в доме своем и урок служанкам своим.
Она думает о поле и приобретает его; от плодов рук своих сажает виноградник.
Туго перепоясывает чресла свои и укрепляет мышцы свои.
Вкушает благоприобретения свои – не гаснет ночью светильник ее.
Протягивает руки свои к прялке и длани ее держат веретено.
Длань свою простирает бедному и простирает руки свои нищему.
Не опасается она за семью свою при снеге, ибо вся семья ее одета в алую ткань.
Она делает себе ковры, виссон и пурпур – одежда ее.
Муж ее известен в городских воротах; он заседает со старейшинами страны.
Она делает покровы и продает, и пояса доставляет купцам.
Крепость и достоинство – одежда ее, и смеется она над грядущим днем.
Уста свои открывает она с мудростью, и кротко наставление на языке ее.
Она наблюдает за ходом дел в доме своем, и хлеба леностного не ест.
Встают дети ее, – и восхваляют ее; муж ее также превозносит ее:
"Многие дочери (жены) преуспели, но ты превзошла всех их!"
Обманчива прелесть, и суетна красота: жена, боящаяся Господа, прославлена.
Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее в воротах (города) деяния ее.
хазан Йосеф Гутесман, на мотив Титаник (download)