В колонках играет - Guadalquivir
動画が好きだサウンドトラック
Песня из мультфильма "Там, где плачут цикады"
(蜩が鳴く頃に)
振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)
雨垂は血の雫となって頬を
伝い落ちる
もう何処にも帰る場所が無いなら
この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてって上げる
蜩が鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない
一人ずつ 消されて行く (蒼い炎)
暗闇の その向うに (朝はもう来ない)
鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無数の手で
さぁ 誰かをここへ誘いなさい
鬼さんこちら 手の鳴る法へ
どんなに逃げても 捕まえて上げる
蜩が鳴く 獣道から
聞こえていた声はもう無い
この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてって上げる
蜩が鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
蜩が鳴く 獣道から
聞こえていた声はもう無い
Перевод:
1-й куплет(поэтический перевод Артёма Федько)
Обернулась назад мягкой поступью,
И смерть в руках(в другом варианте "Чье я вижу лицо".)
Отряхнула судьбу, во тьму коготь вонжу
И порву ночи страх
Каплями дождя с крыш льется кровь
По щекам моим.
И нет, больше нет в мире места,
Где примут меня.
Припев 1-го куплета:
Эти пальцы тяну к тебе,
Мои пальцы останови.
Те пальцы, что вопреки
По дороге тебя отведут
В леса храмового тень,
Где цикады песнь поют.
И возврата назад не будет вовек.2-й куплет(перевод мой, корявый, ибо нормального русского перевода я не нашел, а английский страдает рядом ошибок):
Исчезают люди один за другим( в голубом пламени)
По ту сторону ночи (для них завтра уже не настанет)
Манимые в зазеркалье множеством тянущихся рук
Припев 2-го куплета:
Демон(Они-сан) уже здесь, ты привлек его внимание(хлопками в ладоши1)
Куда бы не убежал, он все равно схватит тебя
И вот на лесной тропе кроме песни цикад
Ничего уж не слышно.
Далее повторяется припев первого и второго куплета.
1. В японской игре в прятки, тот кто ловит(Они-сан) надевает повязку на глаза, а остальные участники игры привлекают его внимание хлопанием в ладоши.
Более подробно см: http://www.animelyrics.com/anime/higurashinnkn/higurashinnkn.htm